Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Берроуз Весь текст 4118.98 Kb

Тарзан 1-13

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 200 201 202 203 204 205 206  207 208 209 210 211 212 213 ... 352
и привезти  домой. Леди Грейсток пришла в ужас от этого желания, но  мальчик
продолжал настойчиво умолять отца. Тарзан прикрикнул на него и объяснил, что
если он и хотел купить  обезьяну, то лишь для того, чтобы возвратить ее в ее
родные  леса; леди  Грейсток одобрила  эту  мысль. Джек  присмирел  и только
просил позволения посетить обезьяну, но ему в этом было отказано наотрез.
     Однако у мальчика  был адрес, данный укротителем  его  отцу; через  два
дня,  воспользовавшись  отсутствием  своего  нового воспитателя  (мистер Мур
покинул дом сейчас же после скандального  происшествия), он  выскользнул  из
дому  и, после долгих блужданий по  неизвестной  ему части Лондона,  отыскал
тесную, зловонную трущобу, где жил рябой старик, владелец обезьяны.
     Старик  сам отворил ему  дверь,  и  когда мальчик  объявил, что  пришел
посмотреть Аякса,  впустил  его  в  грязную каморку,  где  он  жил со  своей
обезьяной. В прежние времена
     Павлов был опрятен,  но десять ужасных лет, проведенных среди людоедов,
совершенно изменили его: он был  одет в грязные лохмотья, руки  у  него были
немытые, жидкие  волосы висели сальными, нечесаными прядями. В комнате царил
невообразимый беспорядок.
     Когда  Джек  вошел,  обезьяна  лежала  на  кровати,  покрытой   дырявым
зловонным одеялом и кучей какого-то тряпья. Увидев мальчика, она вскочила со
своего ложа и стремглав кинулась ему навстречу. Павлов не узнал посетителя и
испугался: ему показалось, что животное собирается наброситься на вошедшего;
он поспешил  заслонить  собой мальчика и  прикрикнул  на обезьяну,  чтобы та
вернулась в постель.
     -- Не  бойтесь, она не  обидит меня! -- воскликнул мальчик. -- Мы с нею
друзья, а еще раньше, давным давно она  была в  большой дружбе с моим отцом.
Они познакомились в джунглях. Мой папа -- лорд Грейсток. Он не должен знать,
что я пошел  сюда,  потому что мама запретила мне  навещать обезьяну; но мне
так  хотелось  видеть  Аякса! Я  дам вам  денег,  сколько  вы хотите, только
позвольте мне приходить сюда иногда и быть немного с Аяксом!
     Когда мальчик назвал свое имя,  глаза  Павлова  превратились в узенькие
щелки. После того, как он  увидел в мюзик-холле Тарзана,  в его расшатанном,
одряхлевшем  мозгу  вспыхнула  жажда  мести.  Слабым  и   преступным   душам
свойственно  винить других в тех несчастьях, которые явились  результатом их
собственной  подлости: и  вот  Алексей  Павлов начал  понемногу  припоминать
события своей минувшей жизни, и ему стало казаться,  что виновником всех его
злоключений был отец того мальчика, который  теперь так доверчиво беседует с
ним.
     В  его  мозгу тотчас  же блеснула  мысль  отомстить  Тарзану тем, чтобы
нанести удар  его единственному сыну, но как привести в исполнение свой план
и не попасться при этом самому? И вот, ясно поняв, какие широкие возможности
открывает ему случай, который привел сына его  врага  в его  конуру,  Павлов
решил на всякий случай поближе сойтись  с подростком. Стараясь быть возможно
приветливее, он  рассказал мальчику все, что знал о жизни его отца; при этом
ему удалось обнаружить, что мальчик до последнего времени  ничего не знал об
этой  жизни,  что  от него все скрывали;  он  узнал  также, что мальчику  не
разрешали ходить в  зоологический  сад и что ему пришлось тайком ускользнуть
из дому, связав своего воспитателя, чтобы взглянуть на Аякса.
     Из всего  этого Павлов понял,  как страшно  боятся  родители,  чтобы  в
мальчике  не  проснулось  то  самое  влечение к джунглям,  которое  когда-то
причинило столько страданий его отцу.
     Павлов приглашал мальчика приходить к нему почаще и  сумел  расположить
его  к себе увлекательными рассказами о диких странах, с которыми он сам был
так хорошо знаком.  Часто  он  подолгу оставлял мальчика наедине с Акутом  и
после  нескольких визитов  маленького лорда  с удивлением  заметил,  что тот
свободно объясняется с обезьяной:  Джеку очень легко удалось усвоить простые
слова примитивного языка человекообразных.
     В течение этого времени  лорд  Грейсток тоже  несколько  раз высказывал
намерение  купить  Аякса  и однажды откровенно  признался,  что к  этому его
побуждает  не  только собственное  желание выпустить обезьяну  на  волю в ее
родные  леса, но также и настояние жены:  леди чрезвычайно  боится, что Джек
может  сильно привязаться  к обезьяне и  вздумает,  чего  доброго, дать волю
своим бродяжьим инстинктам и удрать  с обезьяной в Африку.  Тарзан объяснил,
что страсть к дикой жизни сильно повлияла и на его собственную жизнь.
     При этих  словах  русский  с трудом сдерживал улыбку: он вспомнил,  как
полчаса назад, будущий лорд Грейсток, достойный сын своего отца, дурачился с
Аяксом на грязной постели, проявляя чисто обезьянью ловкость.
     Во время  разговора с  Тарзаном в голове у Павлова  созрел определенный
план  действий:  за  баснословную  цену  он согласился  продать  обезьяну  и
обязался,  по получении  денег,  отправить ее в Дувр на судно, которое через
два дня отходит на юг, в Африку.
     У Павлова было  две причины принять  предложение Клейтона. Прежде всего
для него теперь  было  особенно существенно получить кругленькую  сумму, так
как обезьяна с недавнего  времени перестала служить источником дохода. С тех
пор как Акут нашел Тарзана,  его никакими  средствами  нельзя было заставить
выступать  на подмостках. Со  времени  своего приезда  в  Лондон,  обезьяна,
очевидно,  сильно  тосковала по родным джунглям  и,  если  она  до  сих  пор
позволяла выставлять себя перед тысячами любопытных  зрителей, то, казалось,
лишь  потому, что она  старалась отыскать своего давно  утраченного друга  и
господина. Теперь, когда она его нашла, у нее не  оставалось желания знаться
со  стадом  обыкновенных  людей.  Никакими убеждениями нельзя было  добиться
того, чтобы обезьяна хотя бы на минуту показалась на подмостках мюзик-холла.
Павлов  попробовал  принудить ее  к этому силой, но в результате он  едва не
распрощался  с жизнью; на  его счастье рядом оказался Джек Клейтон, которому
разрешали навещать  обезьяну в ее  артистической уборной  в  мюзик-холле: он
мгновенно  бросился  на  помощь  русскому и предупредил  жестокие  намерения
зверя.
     Помимо  денежных  расчетов,  в  сердце  Павлова  жили  мечты  о  мести.
Претерпевая неудачи и несчастья, он все пламеннее  мечтал отомстить Тарзану,
которого считал их  виновником.  Его  последняя  неудача,  неудача  немалая,
заключалась в отказе  Аякса зарабатывать для хозяина деньги.  Эту неудачу он
всецело  приписывал  Тарзану: он уверил себя, что человек-обезьяна  надоумил
своего дикого друга отказаться выходить на сцену.
     Врожденная злобность  и коварство Павлова  усугублялись немощностью его
умственных и  физических  сил,  расшатанных нуждой и  страданиями. Холодная,
расчетливая,  изощренная  мстительность  Павлова прежних  дней выродилась  в
нервную,  ворчливую злобу умственно дефективного человека. Но тем  не менее,
созданный  им план был так удачен, что  совсем не вязался с предположением о
слабости  его умственных  способностей. Прежде всего, этот план  обеспечивал
ему изрядную сумму денег; он получал их от  лорда Грейстока за обезьяну,  да
еще, вдобавок, за ее  отправку; затем он жестоко  мстил ненавистному Тарзану
через его обожаемого сына. Последняя часть плана, правда, отличалась  грубой
жестокостью  --  ей  недоставало  той утонченности, которой  в доброе старое
время блистали искусные  проделки  Алексея Павлова,  работавшего  тогда  под
руководством такого  виртуозного преступника, как Николай Роков, но зато она
вполне освобождала Павлова от ответственности за содеянное преступление: все
будет свалено на обезьяну,  которую,  таким образом,  постигнет справедливая
кара за отказ добывать пропитание для Павлова.
     Дальнейшие события были на  руку Павлову.  Ему  дьявольски  везло.  Сын
Тарзана  случайно  услышал,  как  отец  рассказывает  матери, какие  шаги он
предпринял, чтобы благополучно доставить Акута на родину, в джунгли. Мальчик
снова стал просить и умолять родителей взять обезьяну к себе в дом; Акут был
бы  его  лучшим  товарищем. Тарзан готов был  на это  согласиться,  но  леди
Грейсток и слышать об этом не  хотела.  Джек слезно  упрашивал мать, но леди
Джэн была неумолима. В конце концов сын, казалось, покорился решению матери,
что обезьяна должна вернуться в Африку,  а он -- в школу,  так как  школьные
каникулы кончались.
     В этот день Джек не  пошел к Павлову: вместо этого он занялся какими-то
важными делами.  У него всегда было  много денег, так что он мог при желании
свободно истратить несколько сот фунтов. Он  принялся ходить  по  магазинам,
закупая какие-то  странные  вещи,  которые умудрился  тайком,  контрабандой,
пронести в свою комнату, когда поздно вечером вернулся домой.
     На следующее утро Джек переждал, пока его отец вернулся  от  Павлова, а
затем выбрался украдкой из  дома и помчался к русскому. Не будучи достаточно
близко знаком  с Павловым,  мальчик решил не рассказывать ему  всего  своего
плана  из опасения, что старик не  только откажется ему помочь, но  и выдаст
его отцу.  Он только попросил  позволения отвезти Аякса  в Дувр; он объяснял
старику,  что это  избавит  его  от утомительного  путешествия, а кроме того
будет для него очень выгодно, так как мальчик ему хорошо заплатит.
     -- Видите ли, --  продолжал он, -- об этом никто не догадается, так как
завтра  меня  отправляют в школу; родители  будут думать,  что я с  вечерним
поездом уехал в  школу, а вместо этого, когда они оставят меня на вокзале, я
сейчас же прибегу к вам. Я отвезу Аякса в Дувр, а в школу приеду днем позже,
никто  ничего  не узнает, со мной  ничего  худого  не случится,  и я проведу
лишний денек с Аяксом перед тем, как расстанусь с ним навсегда.
     Этот план вполне соответствовал замыслам Павлова, и он  живо согласился
на предложение Джека.  Если бы он знал, что случится через час, он бы совсем
отказался от своего плана мести; но человеку не дано предугадывать будущее.
     После обеда лорд и леди Грейсток простились с сыном, посадив его в купе
первого класса,  в котором  он должен был  доехать  до школы. Но едва ушли с
перрона,  он собрал  свои вещи, вышел из вагона и кликнул кэб.  Извозчику он
сказал адрес Павлова. Смеркалось, Павлов уже ждал его.  Он  нервно ходил  по
комнате. Обезьяна крепким канатом была привязана  к кровати. Мальчик никогда
не видел еще, чтобы старик применял такие меры предосторожности по отношению
к Аяксу. Он вопросительно  посмотрел  на Павлова.  Тот невнятно пробормотал,
что обезьяна как будто догадывается  о предстоящем  путешествии и собирается
бежать.
     Павлов держал другой  канат, с петлей на  конце, и нервно вертел его  в
руках.  Он продолжал шагать.  Его рябое лицо искажалось страшными гримасами.
Он что-то бормотал про себя. Мальчик,  который никогда не видал  его в таком
возбуждении, почувствовал себя неловко. Наконец Павлов остановился  у стены,
подальше от обезьяны.
     --  Поди сюда! --  сказал он Джеку. -- Я научу  тебя,  как справиться с
Акутом, если он перестанет повиноваться. Мальчик засмеялся.
     -- Я в этом не нуждаюсь, -- сказал он. -- Аякс сделает все, о чем я его
попрошу. Старик топнул ногой.
     --  Я  говорю тебе, чтобы  ты шел сюда! -- повторил он.  -- Если ты  не
будешь слушаться,  я не  позволю тебе провожать  обезьяну в Дувр. Не стану я
возиться с тобой, если она вырвется!
     Все еще улыбаясь, мальчик перешел комнату и остановился перед Павловым.
     -- Повернись ко мне  спиной, --  приказал тот,  -- я  покажу  тебе, как
легче связать обезьяну.
     Мальчик  повернулся. Затем, по предложению  Павлова,  он сложил руки  у
себя за спиной.  Старик накинул петлю на одну его руку, обмотал канат вокруг
другой его руки и завязал  узлом. Когда  мальчик был связан, старик внезапно
переменил свое отношение: с  ругательством повернул он пленника к себе лицом
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 200 201 202 203 204 205 206  207 208 209 210 211 212 213 ... 352
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама