Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Берроуз Весь текст 4118.98 Kb

Тарзан 1-13

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 123 124 125 126 127 128 129  130 131 132 133 134 135 136 ... 352
     -- Я обещаю, что сделаю это, но он не убьет льва.
     -- Он  должен убить его, -- уверенно сказал Тарзан. -- Мужчины и раньше
убивали таких хищников.
     -- Голыми руками? -- спросила Немона.
     --  Ты хочешь  сказать,  что человек  будет  безоружен? --  недоверчиво
спросил человек-обезьяна.
     -- Почему, конечно, нет, -- воскликнула Немона. -- Для того чтобы убить
или ранить прекрасного молодого льва, его просто не пустят сюда.
     -- Выходит,  у  него  нет  никаких шансов на победу! Это не  спорт, это
преднамеренное убийство!
     --  Может быть,  ты хочешь  спуститься  вниз и защитить его? --  злобно
прошипел  Эрот.  --  Королева даст  свободу  этому  малому,  если он  найдет
смельчака, который убьет льва. Такая у нас традиция.
     -- Да, это традиция, но еще  не было ни одного случая  с тех пор, как я
стала королевой, чтобы она соблюдалась, -- сказала Немона. -- Действительно,
это закон арены, но едва ли мне удастся увидеть добровольца, который рискнет
пойти на такое дело.
     Лев неторопливо пересек арену и остановился прямо  под  балконом, глядя
на  королеву и ее  окружение. Это  был  прекрасный  зверь,  молодой, но  уже
достигший размеров взрослого льва.
     -- Он будет трудным орешком, -- заметил Джемнон, глядя на льва.
     --  Да он уже такой,  --  присоединилась к  нему  королева. -- Я хотела
сделать  из  него льва для состязаний, но,  после того как он растерзал двух
тренеров, я решила подготовить из него охотничьего льва для большой охоты...
А вот  и наш враг, -- она  показала рукой на человека, который  появился  на
арене. Это был прекрасный молодой воин.
     Тарзан взглянул на рослую фигуру в кольчуге из  слоновой кости, стоящую
на противоположной стороне  маленькой  арены  в  ожидании своей  судьбы. Лев
медленно повернул голову в направлении жертвы, которой он пока еще не видел.
И в то  же  мгновение Тарзан, ухватившись за рукоятку  меча  Эрота, выхватил
оружие из ножен и, вспрыгнув на парапет, ринулся на льва.
     Все это было совершено настолько стремительно и
     бесшумно, что явилось полной неожиданностью для всех. Джемнон вскрикнул
от удивления,  Эрот с облегчением, зато Немона закричала от ужаса и тревоги.
Перегнувшись  через парапет, королева увидела льва,  стремящегося  разорвать
человека,  который прижал его к каменному полу  арены, или хотя бы вырваться
из-под  него.  Яростный рев  разъяренного хищника перекатывался  в небольшой
узкой  яме  и сливался  с ревом человека-зверя, сидящего у  него  на  спине.
Могучая  загорелая  рука обхватила  шею хищника,  ноги  сжимали  его бока, а
острое  жало меча  Эрота  застыло  в  ожидании  подходящего  момента,  чтобы
пронзить сердце людоеда. Воин Атны спешил на помощь.
     -- Великий Тоос,  помоги ему! -- воскликнула Немона. --  Если лев убьет
его, я сама разорву этого  зверя  на части. Он  не  должен убить  его! Эрот,
спустись вниз и помоги ему! Джемнон! Помоги!
     Джемнон не ждал приказа королевы. Вспрыгнув на парапет, он зацепился за
прутья и упал на арену. Эрот отвернулся и сказал сквозь зубы:
     -- Позвольте ему самому, ваше сиятельство, побеспокоиться за себя.
     Немона  решительно  повернулась  к  воину,  стоявшему позади  нее.  Она
побелела от страха за Тарзана и от ярости и презрения к Эроту.
     -- Брось его в яму! -- закричала она, показывая на фаворита, но Эрот не
стал ждать, пока  его швырнут вниз. В один миг он последовал за Джемноном на
каменную арену, где шло жестокое сражение.
     Вмешательство   Эрота   и  помощь  Джемнона  и   воина  Атны  оказались
напрасными, так как  меч  уже вонзился в тело хищника. После трех ударов лев
свалился на белые камни, и его голос навсегда затих.
     Затем Тарзан встал на ноги и выпрямился.
     На несколько  мгновений мужчины, стоявшие вокруг него, королева Немона,
перегнувшаяся через парапет наверху, весь Золотой Город -- все были поражены
необыкновенным зрелищем. Наступив одной ногой на труп льва, человек-обезьяна
запрокинул  голову, и к  небесам, из  самого сердца дворца королевы  Немоны,
вознесся победный клич дикого зверя, совершившего убийство.
     Джемнон и Эрот задрожали от  страха, а Немона в ужасе отпрянула  назад,
только один воин Атны стоял не шелохнувшись: он слышал этот дикий крик ранее
-- это был Валтор. Спустя минуту к нему повернулся  Тарзан. Теперь это вновь
был  прежний, добродушный Тарзан. Он  протянул  руки  и  положил их на плечи
Валтора.
     -- Мы встретились снова, мой друг, -- сказал он.
     -- И  снова  ты  спас мне жизнь! -- горячо  воскликнул благородный воин
Атны.
     Двое мужчин разговаривали очень тихо, так что их  слова  не долетали до
ушей Немоны и тех,  кто находился на балконе.  Эрот, опасавшийся, что лев не
умер,  убежал к дальнему краю арены, где спрятался  за  колонну. То, что  их
слова  услышал  Джемнон,  не беспокоило  Тарзана,  который  теперь полностью
доверял молодому аристократу Катны.
     --  Они  не  должны знать, что мы  знакомы, -- говорил  Тарзан  шепотом
Валтору, -- придворные только и ищут  предлог, чтобы убить меня,  по крайней
мере, некоторые из  них. Но  что  касается  тебя,  то  теперь тебе  ничто не
грозит.
     А тем временем Немона отдавала быстрые распоряжения своему окружению:
     -- Спускайтесь  вниз, выведите Тарзана и Джемнона  с арены и пошлите их
ко мне. Эрот пусть идет в свои апартаменты  и ждет  моего приказа, я не хочу
его  видеть.  Воина Атны  отведите  в камеру, потом я  решу,  каким способом
лишить его жизни.
     Она выкрикивала приказания повелительным тоном, тоном человека, который
привык к абсолютной власти и беспрекословному  подчинению. Ее голос услышали
мужчины,  находившиеся на арене. В сердце Эрота прокрался противный холодок,
и  этот напыщенный фаворит задрожал от страха. Он  видел, что его влияние на
королеву улетучивается,  и вспомнил  рассказы  о судьбе других  низверженных
фаворитов  Немоны.  В  коварном  мозгу  Эрота  рождались бесчисленные планы,
единственной целью  которых  было возвращение утраченного им  места в сердце
королевы.  Но для этого  надо было  устранить  его  нового  соперника, этого
чужеземца, и лучшими помощниками в этом деле могли бы стать Мдуза и Томос.
     Тарзан слушал приказы королевы с удивлением и негодованием. Сделав круг
по арене, он остановился и взглянул вверх, прямо в глаза Немоны.
     --  Этот человек свободен  -- ты дала слово,  -- напомнил ей Тарзан. --
Если его поведут в камеру, я пойду  вместе  с ним, потому  что я сказал ему,
что ты предоставляешь ему свободу.
     -- Поступай с ним, как считаешь нужным, -- ответила Немона, -- он твой.
Но  только  вернись  ко мне,  Тарзан.  Я думала, что ты  погибнешь, и  очень
испугалась.
     По-разному  восприняли эти  слова  Джемнон и Эрот. Одно было  очевидно:
надвигались крупные дворцовые перемены  в Катне.  Но  если Джемнон  был  рад
этому, то Эрот, напротив, чувствовал, что его власти и влиянию пришел конец.
При  этом оба  они были крайне удивлены свершающимся  на их глазах открытием
новой  Немоны.  Никто и никогда не  видел, что она, решая серьезные вопросы,
может прислушиваться к кому-то, кроме Мдузы.
     Тарзан, сопровождаемый Джемноном и Валтором, вернулся на балкон, где их
поджидали  Немона и ее окружение. Несколько минут назад, тревожась за судьбу
Тарзана,  она, сама  того не ведая и  не желая,  приоткрыла окружающим  свою
женскую натуру.  Но  теперь  Немона  снова  стала  королевой.  Она  надменно
смотрела на Валтора, хотя и не без интереса.
     -- Как тебя зовут, атнеанин? -- грозно спросила королева.
     -- Валтор, -- ответил юноша и добавил: -- из дома Ксантуса.
     --  Мы  знаем этот  дом, --  заметила  Немона,  -- его  хозяин является
советником  короля. Это наиболее  благородный  дом, он близок к  королевской
линии и по крови, и по могуществу.
     -- Мой отец возглавляет дом Ксантуса, -- сказал Валтор.
     -- Твоя голова послужила бы достойным трофеем для украшения наших стен,
-- вздохнула Немона, -- но мы дали обещание отпустить тебя на свободу.
     --  Моя голова могла  бы  быть  удостоена места  среди  трофеев  вашего
величества, -- ответил Валтор, и легкая  улыбка тронула его губы,  -- но она
подождет более благоприятного случая.
     --  Мы  также  будем  ждать  с  большим нетерпением  этого  момента, --
присоединилась к нему  Немона, -- но пока  что мы  предоставим  тебе эскорт,
который будет сопровождать тебя  до Атны. Будем  надеяться, что  в следующий
раз ты снова попадешься нам в руки. Готовься вернуться домой завтра утром.
     -- Спасибо, ваше величество, -- ответил Валтор, -- я буду готов к этому
времени,  но,  когда  я  уйду,  я унесу с  собой  и  сохраню  на  всю  жизнь
воспоминания о милосердной и прекрасной королеве Катны.
     --  Наш  благородный   Джемнон   будет  твоим  хозяином  до  утра,   --
провозгласила Немона.  -- Возьми  его  в  свои апартаменты,  Джемнон.  Пусть
каждому будет известно,  что этот юноша --  гость Немоны и  никто  не  имеет
права оскорбить или унизить его.
     Тарзан уже было  собрался  составить  компанию  Джемнону и  Валтору, но
Немона остановила его.
     -- Ты пойдешь со мной, -- приказала она. -- Я хочу поговорить с тобой.
     Когда  они  снова шли  по  длинным  коридорам,  королева  не  старалась
опередить его, как того требовал придворный этикет, а  медленно  шла рядом с
ним, заглядывая в лицо.
     --  Я  очень  испугалась,  Тарзан,  -- призналась  она.  -- Такое редко
случается с Немоной, особенно если опасности подвергается кто-то другой, но,
когда  я увидела,  как ты  прыгнул на арену и схватился со львом, сердце мое
остановилось. Зачем ты сделал это, Тарзан?
     -- Мне было мерзко на все это смотреть.
     -- Что ты имеешь в виду?
     --   Трусость   властителей,   которые  позволяют  загонять   на  арену
безоружного и совершенно беспомощного человека, чтобы сражаться со львом, --
чистосердечно объяснил Тарзан.
     Лицо Немоны побагровело.
     -- Ты же знаешь, что это сделала я, -- сказала она холодно.
     -- Конечно, я  знаю это, --  ответил  человек-обезьяна, -- поэтому  это
выглядит еще более нелепо.
     -- На что ты  намекаешь? -- взорвалась  Немона снова. -- Ты что, хочешь
вывести меня из терпения? Если бы ты знал меня лучше, ты бы  понял,  что так
говорить небезопасно даже для тебя, хотя я уже и унизилась перед тобой.
     --  Я  нисколько  не  испытываю твоего  терпения,  --  спокойно ответил
Тарзан, -- поскольку это меня и не касается. Я просто поражен тем, что такая
прекрасная женщина может быть в то  же время такой безжалостной. Будь у тебя
больше человечности, Немона, ты была бы совершенно неотразимой.
     С лица королевы медленно сошла краска, а из глаз  исчез  гнев. Она  шла
молча,  размышляя  над  словами  своего  спутника,  и, когда они  подошли  к
приемной, через которую лежал путь в ее кабинет, она остановилась у порога и
ласково положила руку на руку мужчины, остановившегося рядом с ней.
     -- Ты  очень смелый, -- сказала  королева. --  Только  храбрый  человек
может выйти  на  арену  и  сразиться со  львом, чтобы спасти  незнакомца, но
только храбрейший из храбрых может позволить себе говорить с Немоной в таком
тоне, в каком разговаривал  ты,  потому  что  смерть  от  клыков  льва может
показаться Божьим даром по сравнению  с той смертью,  которую может подарить
оскорбленная Немона. Возможно, ты знал, что  я прощу тебя.  О, Тарзан, какой
магической силой обладаешь ты, что она позволяет тебе побеждать меня!
     Затем она взяла его за руку и повела в свои апартаменты.
     -- Здесь, наедине, ты научишь Немону, как стать более человечной!
     Когда дверь открылась, в глазах королевы Катны появилось новое  сияние,
намного мягче и нежнее, чем когда-либо  ранее видели эти хоромы, а затем оно
исчезло, и на смену ему пришел холодный стальной блеск  ее глаз,  в  котором
проступала  горечь  и  ненависть. Прямо перед  ними в  центре комнаты стояла
Мдуза.
     Она  стояла, согнувшаяся  и  ужасная,  покачивая  головой и  постукивая
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 123 124 125 126 127 128 129  130 131 132 133 134 135 136 ... 352
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама