Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Берроуз Э. Весь текст 424.3 Kb

Марсианские шахматы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37
мертва: женщины здесь ненавидят меня.  О-Тар  защищает  меня,  а  что  для
О-Тара жизнь какого-то евнуха? Нет, бояться нечего!
     Их руки соединились через решетку, и Гохан был рядом с ней.
     - Один поцелуй, - сказал он, - прежде чем я уйду, моя принцесса.
     И гордая дочь Деи  Торис,  принцессы  Гелиума,  и  Главнокомандующего
Барсума прошептала: "Мой король, мой вождь!" и прижалась своими  губами  к
губам Турана, простого пантана.



                           22. ВО ВРЕМЯ СВАДЬБЫ

     Могильная  тишина  тяжело  нависла  вокруг,  когда   О-Тар,   джеддак
Манатора, открыл глаза в темноте комнаты О-Мая. В  его  сознании  возникло
воспоминание об ужасном видении. Он прислушался, но ничего не  услышал.  В
поле его зрения ничто не вызывало тревоги. Он  медленно  поднял  голову  и
огляделся. На полу рядом со  спальным  помостом  лежал  какой-то  предмет,
который привлек его внимание и привел в ужас, когда он разобрал, кто  это,
но он не двигался и не говорил. О-Тар встал  на  ноги.  Он  дрожал  каждой
своей жилкой. На постели, где поднимался призрак, никого  не  было.  О-Тар
медленно пятился из комнаты. Наконец он выбрался в коридор. Там было пусто
О-Тар не знал, что коридор мгновенно опустел, когда чей-то  стон,  и  крик
самого О-Тара, достиг ушей воинов, посланных шпионить за ним. Он  взглянул
на часы на массивном золотом  браслете,  надетом  на  левую  руку.  Прошла
половина девятого цода. Около часа О-Тар лежал без чувств. Он провел час в
комнате О-Мая и не умер! Смотрел в лицо своего предшественника и не  сошел
с ума! О-Тар вздрогнул и улыбнулся.
     Постепенно  он  овладел  своими  разыгравшимися  нервами,  так   что,
достигнув жилой части дворца, уже полностью пришел в себя. Он шел с важным
видом, высоко задрав подбородок. Направлялся он в пиршественный зал, зная,
что там его ждут вожди.
     Когда он вошел туда, все встали со своих мест. На лицах  многих  было
выражение недоверия и смущения, так  как  они  не  ожидали  вновь  увидеть
джеддака О-Тара после того,  как  шпионы  рассказали  об  ужасных  звуках,
донесшихся из помещений О-Мая.
     Как счастлив был О-Тар, что он один пошел в эту комнату ужаса. Теперь
никто не сможет усомниться в его рассказе!
     Э-Тас вышел вперед, чтобы встретить его, - он  видел,  какие  взгляды
бросали на него вожди, и знал, что  его  ждет,  если  его  покровитель  не
вернется.
     - О, храбрый и славный джеддак! - воскликнул мажордом. - Мы  радуемся
твоему благополучному возвращению и ждем рассказа о твоих приключениях.
     - Ничего не было! - воскликнул О-Тар. - Я внимательно обыскал комнату
и,  спрятавшись  на  случай,  если  он  на  время  вышел,  стал  поджидать
возвращения раба Турана, но он не пришел. Его там нет, и  сомневаюсь,  был
ли он там вообще. Вряд ли кто-нибудь хотел бы оказаться  в  таком  ужасном
месте.
     - На тебя не нападали? - спросил Э-Тас.  -  Ты  не  слышал  стонов  и
криков?
     - Я слышал ужасные звуки и видел призраков, но  они  разбежались  при
моем приближении, я смотрел в лицо О-Мая и не сошел с ума. Я даже отдохнул
в комнате возле его трупа...
     В дальнем углу зала сгорбленный  старик  спрятал  улыбку  за  золотым
кубком с крепким пивом.
     - Пойдем! Будем пить! - воскликнул  О-Тар  и  хотел  извлечь  кинжал,
рукоятью которого он собирался ударить в гонг,  желая  вызвать  рабов,  но
кинжала в ножнах не оказалось. О-Тар удивился. Он хорошо помнил, что перед
уходом в покои О-Мая проверил, все ли его оружие на месте, и кинжал был  у
него с собой. Он схватил со стола кубок и ударил в гонг,  а  когда  пришли
рабы, приказал принести самого крепкого пива  для  О-Тара  и  его  вождей.
Много  восторженных  слов  было  произнесено  за  пивом,  все  восхищались
храбростью своего  джеддака,  однако  некоторые  вожди  сохраняли  угрюмое
выражение.


     Наконец настал день, когда О-Тар должен был взять  в  жены  принцессу
Тару из Гелиума. Несколько часов готовили к церемонии  не  желающую  брака
невесту, семь благоухающих ванн заняли три  долгих  часа.  Затем  ее  тело
растер маслом из листьев пималии и массировал своими чуткими пальцами  раб
из далекого Дузара. Ее одежда, специально подготовленная к  этому  случаю,
была сшита из кожи больших белых барсумских обезьян и  увешана  различными
украшениями и бриллиантами. Тяжелая  масса  блестящих  черных  волос  была
уложена в высокую прическу: они сверкали, как звезды в безлунную ночь.
     Но это была угрюмая и непокорная невеста. И вот ее повели из  высокой
башни в  тронный  зал  О-Тара.  Коридоры  дворца  были  заполнены  рабами,
воинами,  женщинами  из  дворца   и   города,   которым   было   приказано
присутствовать на церемонии. Вся гордость и власть, все богатство Манатора
были здесь.
     Тара, окруженная сильной охраной,  медленно  двигалась  по  мраморным
коридорам с бесчисленными толпами народа. У входа в Зал Вождей ее встретил
мажордом Э-Тас. Зал был пуст, если  не  считать  рядов  мертвых  вождей  и
мертвых тотов. По этому длинному залу она в сопровождении Э-Таса прошла  в
тронный зал, который тоже был пуст: брачная церемония в Манаторе  проходит
не так, как в других странах Барсума.
     Здесь невеста должна была ждать жениха  на  ступеньках  трона.  Гости
вошли вслед за ней и заняли свои места, оставив  широкий  проход  от  Зала
Вождей к трону. По этому проходу О-Тар должен был пройти к  своей  невесте
после непродолжительной беседы с духами мертвых в Зале Вождей.  Таков  был
обычай.
     Гости цепочкой прошли  через  Зал  Вождей.  Двери  в  обеих  комнатах
закрыли. Вскоре после этого открылась дальняя дверь  и  вошел  О-Тар.  Его
черные доспехи были украшены рубинами и золотом, лицо  покрыто  маской  из
драгоценного металла. В ней были сделаны две  узкие  щели,  через  которые
можно было видеть. Поверх короны шла лента, поддерживающая перья  из  того
же металла, что и маска. До мельчайших деталей  его  наряд  соответствовал
требованиям  и  обычаям  королевского  ритуала  Манатора,  и   теперь,   в
соответствии  с  этими  обычаями,  он  один  шел  в  Зал  Вождей   просить
благословения и совета у своих великих предшественников на троне Манатора.
     Когда дверь в дальнем конце зала  закрылась  за  ним,  джеддак  О-Тар
остался наедине с великими мертвецами. По обычаям веков, ни один  смертный
не мог видеть сцену, происходящую в этой священной комнате.
     Могучий Манатор уважает свои обычаи, давайте и мы не нарушим традиций
этих гордых и чувствительных людей. И что нам до того,  что  происходит  в
безлюдной комнате мертвецов?
     Прошло пять минут. Невеста молча стояла на  ступеньках  трона.  Гости
переговаривались шепотом, и вскоре зал наполнился гулом множества голосов.
Наконец дверь, ведущая в зал  Вождей,  раскрылась,  в  дверном  проеме  на
мгновение застыл великолепный жених.  Наступило  молчание.  Размеренной  и
горделивой походкой шествовал он к невесте.  Тара  почувствовала,  как  по
мере его приближения, неотвратимого, как  сама  судьба,  у  нее  сжималось
сердце.
     И никаких знаков Турана! Где он? И чем он может ей помочь? Окруженная
воинами, не имея  вокруг  ни  одного  друга,  Тара,  казалось,  совершенно
лишилась надежды на освобождение.
     - Я еще жива! - прошептала она про себя в последней  храброй  попытке
победить ужасную безнадежность,  овладевшую  ею.  Но  ее  пальцы  нащупали
рукоять кинжала, который она сумела незаметно перепрятать из старой одежды
в новый наряд. Жених был уже рядом. Взяв за руку, он  повел  ее  вверх  по
ступенькам  трона.  Перед  ним  они  остановились  и  стояли,   глядя   на
собравшихся внизу.
     Из  бокового  помещения  вышла  процессия,  возглавляемая   верховным
жрецом, который должен был объявить их мужем и женой. За ним богато одетый
юноша  нес  шелковую  подушку,  на  которой   лежали   золотые   браслеты,
соединенные золотой цепочкой. Во время церемонии жрец должен был надеть их
на руки жениха и невесты, символизируя их нераздельность в браке.
     Неужели обещанная Тураном помощь придет слишком поздно? Тара  слушала
длинную  монотонную  брачную  службу.  Она   слышала,   как   превозносили
достоинства О-Тара и  красоту  невесты.  Страшный  момент  приближался,  а
Турана все не было. Но что бы он мог сделать, если  даже  ему  удалось  бы
пробраться в эту комнату! Только умереть вместе с ней. Надежды на спасение
не было.
     Жрец взял с подушки золотые браслеты. Он расстегнул их и взял Тару за
руку. Вот и пришло время. Дальше церемония не  должна  продолжаться,  ибо,
живая или мертвая, она, по всем законам Барсума становилась  женой  О-Тара
из Манатора,  как  только  браслеты  будут  соединены.  Даже  если  придет
освобождение, она никогда не сможет разорвать эти цепочки. И  Туран  будет
для нее потерян, как если бы их разделила смерть.
     Ее  пальцы  сжали  рукоять  кинжала,  но   немедленно   рука   жениха
перехватила ее руку  и  заставила  выпустить  рукоятку.  Он  предвидел  ее
намерение. Сквозь прорези маски она видела его глаза: ей казалось,  что  у
него на лице улыбка. Несколько мгновений они стояли молча.  Люди  внизу  в
молчании затаили дыхание: происшествие у трона не осталось незамеченным.
     Этот драматический момент был прерван грохотом распахнувшейся  двери,
ведущей в Зал Вождей. Все глаза повернулись в том  направлении  и  увидели
другую фигуру в дверном проеме - полуодетую и растрепанную фигуру О-Тара -
джеддака Манатора.
     - Стойте! - крикнул он и прыгнул вперед в проход к трону. -  Хватайте
самозванца!
     Все взоры обратились к фигуре жениха у трона.  Все  увидели,  как  он
поднял руку и снял с лица золотую маску. Тара из Гелиума  широко  раскрыла
глаза и недоумевающе смотрела в лицо пантана Турана.
     - Раб Туран! - раздались крики в зале.
     - Смерть ему! Смерть!
     - Подождите! Крикнул - Туран, выхватывая меч, так как  дюжина  воинов
выступила вперед.
     - Подождите! - прозвучал  другой  голос,  старческий  и  дрожащий,  и
И-Гос,  древний  таксидермист,  вышел  вперед  из  толпы  гостей  и  перед
наступающими воинами поднялся на ступени трона.
     При виде  старика  воины  остановились:  у  всех  обитателей  Барсума
возраст пользуется большим уважением, как  у  всех  народов,  чья  религия
строится на преклонении перед  предками.  Но  О-Тар  не  обратил  на  него
никакого внимания и продолжал двигаться к трону.
     - Стой, трус! - воскликнул И-Гос.
     Люди глядели на маленького старика в изумлении.
     - Люди Манатора! - прокричал он своим тонким и пронзительным голосом.
- Может ли править нами трус и лжец?
     - Тащите его вниз! - крикнул О-Тар.
     - Нет, пока я не кончу говорить, - возразил И-Гос, - это мое право. Я
могу поплатиться за свои слова жизнью - я знаю это, и все вы тоже. Поэтому
я требую, чтобы вы меня выслушали. Это мое право!
     - Это его право! - как эхо, послышалось множество  голосов  с  разных
сторон.
     - Я могу доказать, что О-Тар трус и лжец! -  продолжал  И-Гос.  -  Он
утверждал, что смело смотрел в лицо ужасам в комнате О-Мая и не нашел  там
раба Турана. Я был там, спрятавшись за  занавесами,  и  видел  все.  Туран
скрывался в этой комнате - лежал в постели О-Мая, когда  О-Тар,  дрожа  от
ужаса, вошел в комнату. Туран, проснувшись, сел в постели, и в  это  время
раздался испуганный крик. О-Тар вскрикнул и потерял сознание.
     - Это ложь! - вскрикнул О-Тар.
     - Это не ложь. Когда О-Тар вернулся из покоев О-Мая и хвастал  своими
подвигами, он собирался вызвать рабов, чтобы приказать принести питье.  Он
хотел ударить своим кинжалом в гонг, как делал это  всегда.  Все  заметили
это. А был ли у него кинжал? О-Тар, где кинжал, который ты брал с собой  в
комнату О-Мая? Ты не знаешь, а я знаю. Пока ты лежал без памяти от страха,
я вытащил его из твоих ножен и спрятал среди спальных  шелков  на  постели
О-Мая. Он и сейчас там лежит, а если кто-то  сомневается,  давайте  пошлем
туда людей: они найдут кинжал, и все убедятся в лживости джеддака.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама