Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ричард Бах Весь текст 77.58 Kb

Рассказы

Предыдущая страница
1 2 3 4 5 6  7
утром, разговаривая с Джонатаном после тренировочных полетов на  Высоких
Скоростях. - А если нет, значит ты опередил свое время на тысячу лет.
   Джонатан вздохнул. "Цена непонимания, - подумал он, -  Тебя  называют
дъяволом или богом."
   - Как ты думаешь, Флетч? Опередили мы свое время?
   Долгая пауза.
   - По-моему, такие полеты были возможны всегда, просто кто-нибудь дол-
жен был догадаться и попробовать научиться так летать, а время здесь  ни
при чем. Может, мы опередили моду.
   - Это уже кое-что, - сказал Джонатан, перевернулся через крыло и  не-
которое время скользил по воздуху вверх лапами. -  Это  все-таки  лучше,
чем опередить время.
   Несчастье случилось ровно через неделю. Флетчер показывал приемы ско-
ростного полета группе новичков. Он уже выходил из пике, пролетев сверху
вниз семь тысяч футов - длинная серая змейка мелькнула  на  высоте  нес-
кольких дюймов над берегом, - когда на его пути оказался птенец, который
совершал первый полет и звал свою маму. У Флетчера Линда была лишь деся-
тая доля секунды, чтобы попытаться избежать столкновения, он резко  отк-
лонился влево и на скорости более двухсот миль в час врезался в  гранит-
ную скалу.
   Ему показалось, что скала - это огромная кованая дверь в другой  мир.
Удушающий страх, удар и мрак, а потом Флетчер поплыл по какому-то стран-
ному-странному небу, забывая, вспоминая и опять забывая; ему было страш-
но и грустно, и тоскливо, отчаянно тоскливо.
   Голос донесся до него, как в первый раз, когда он встретил  Джонатана
Ливингстона.
   - Дело в том, Флетчер, что мы пытаемся раздвигать границы наших  воз-
можностей постепенно, терпеливо. Мы еще не подошли к полетам сквозь ска-
лы, по программе нам предстоит заняться этим немного позже.
   - Джонатан!
   - Что ты здесь делаешь? Скала! Неужели я не... разве я не умер?
   - Ох, Флетч, перестань! Подумай сам. Если ты со мной  разговариваешь,
очевидно, ты не умер, так или нет? У тебя просто резко изменился уровень
сознания, только и всего. Теперь выбирай. Ты  можешь  остаться  здесь  и
учиться на этом уровне, который, кстати, ненамного выше того, на котором
ты находился прежде, а можешь вернуться и продолжать работать со  Стаей.
Старейшины надеялись, что случится какое-нибудь  несчастье,  но  они  не
ожидали, что оно произойдет так своевременно.
   - Конечно, я хочу вернуться в Стаю. Я ведь только начал заниматься  с
новой группой!
   - Прекрасно, Флетчер. Ты помнишь, мы говорили, что тело - это не  что
иное, как мысль?...
   Флетчер покачал головой, расправил крылья и открыл глаза: он лежал  у
подножия скалы, а вокруг толпилась Стая. Когда чайки увидели, что он по-
шевелился, со всех сторон послышались злые пронзительные крики:
   - Он жив! Он умер и снова жив!
   - Прикоснулся крылом! Оживил! Сын Великой Чайки!
   - Нет! Говорит, что не сын! Это дьявол! Дьявол! Явился,  чтобы  погу-
бить Стаю!
   Четыре  тысячи  чаек,  перепуганные  невиданным  зрелищем,   кричали:
"Дьявол!" - и этот вопль захлестнул Стаю, как  бешеный  ветер  во  время
шторма. С горящими глазами, с плотно сжатыми клювами,  одержимые  жаждой
крови, чайки подступали все ближе и ближе.
   - Флетчер, не лучше ли нам расстаться с ними? - спросил Джонатан.
   - Пожалуй, я не возражаю...
   В то же мнгновенье они оказались в полумиле от скалы, и разящие клювы
обезумевших птиц вонзились в пустоту.
   - Почему труднее всего на свете заставить птицу поверить  в  то,  что
она свободна, - недоумевал Джонатан, - ведь теперь  каждая  птица  может
убедиться в этом сама, если только  захочет  чуть-чуть  потренироваться.
Почему это так трудно?
   Флетчер все еще мигал, он никак не мог освоиться с  переменой  обста-
новки.
   - Что ты сделал? Как мы здесь очутились?
   - Ты сказал, что хочешь избавиться от обезумевших птиц, верно?
   - Да! Но как ты...
   - Как все остальное, Флетчер. Тренировка..
   К утру Стая забыла о своем безумии, но Флетчер не забыл:
   - Джонатан, помнишь, как-то давным-давно ты говорил, что любви к Стае
должно хватить на то, чтобы вернуться к  своим  сородичам  и  помочь  им
учиться?
   - Конечно.
   - Я не понимаю, как  можно  любить  обезумевшую  стаю  птиц,  которая
только что пыталась убить тебя.
   - Ох, Флетч! Ты не должен любить обезумевшую стаю птиц! Ты  вовсе  не
должен воздавать любовью за ненависть и злобу. Ты должен тренироваться и
видеть истинно добрую чайку в них самих. Вот что я называю любовью.  Ин-
тересно, когда ты, наконец это поймешь?
   Я, кстати вспомнил сейчас об одной вспыльчивой молодой птице по имени
Флетчер Линд. Не так давно, когда этого самого  Флетчера  приговорили  к
Изгнанию, он был готов биться насмерть со всей Стаей и создал на Дальних
Скалах настоящий ад для своего личного пользования. Тот же Флетчер  соз-
дает сейчас свои небеса и ведет туда свою Стаю.
   Флетчер обернулся к Джонатану, и в его глазах промелькнул страх.
   - Я веду? Что означают эти слова: я веду? Здесь ты наставник.  Ты  не
можешь нас покинуть!
   - Не могу? А ты не думаешь, что существуют другие стаи и другие Флет-
черы, которые, может быть, нуждаются в наставнике даже больше,  чем  ты,
потому что ты уже находишься на пути к свету?
   - Я? Джон, ведь я обыкновенная чайка, а ты......
   - единственный Сын Великой Чайки, да? - Джонатан вздохнул и посмотрел
на море. - Я тебе больше не нужен. Продолжай поиски самого  себя  -  вот
что тебе нужно, старайся каждый день хоть на шаг приблизиться к  подлин-
ному всемогущему Флетчеру. Он твой наставник. Тебе нужно научиться пони-
мать его и делать, что он тебе велит.
   Мгновение спустя тело Джонатана дрогнуло, засияло каким-то призрачным
светом и начало таять в воздухе.
   - Не позволяй им болтать про меня всякий вздор, не позволяй им делать
из меня бога, хорошо, Флетч? Я - чайка. Я люблю летать, может быть...
   - ДЖОНАТАН!
   - Бедняга Флетч! Не верь глазам своим!  Они  видят  только  преграды.
Смотреть - значит понимать, осознай то, что уже знаешь, и  ты  научишься
летать.
   Сияние померкло, Джонатан растворился в просторах неба.
   Прошло немного времени, Флетчер заставил себя подняться  в  воздух  и
предстал перед группой совсем зеленых новичков,  которые  с  нетерпением
ждали первого урока.
   - Прежде всего, - медленно сказал он, - вы должны понять, что чайка -
это воплощение идеи безграничной свободы, воплощение образа Великой Чай-
ки и ваше тело, от кончика другого, - это не что иное, как ваша мысль.
   Молодые чайки насмешливо поглядывали на него. "Ну,  ну,  приятель,  -
думали они, - вряд ли это обьяснение поможет нам сделать мертвую петлю
   ". Флетчер вздохнул.
   - Хм. Да... так вот, - сказал он и окинул их критическим взглядом.  -
Давайте начнем с Горизонтального Полета.
   Произнеся эти слова, Флетчер вдруг действительно понял, что в  Джона-
тане было столько же необыкновенного, сколько в нем самом.
   "Предела нет, Джонатан? - подумал он - ну что же, тогда недалек  час,
когда я вынырну из поднебесья на твоем берегу и  покажу  тебе  кое-какие
новые приемы полета!"
   И хотя Флетчер старался смотреть на своих учеников с подобающей суро-
востью, он вдруг увидел их всех такими, какими они были на  самом  деле,
увидел на мгновение, но в это мгновение они не только понравились ему  -
он полюбил их всех.
   "Предела нет, Джонатан?" - подумал он с улыбкой. И устремился в пого-
ню за знаниями.
 







Предыдущая страница
1 2 3 4 5 6  7
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама