Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 262
нии приговора в исполнение, как тот вдруг поднялся  и  сам  обратился  к
ней.
   - Ваше высочество, - сказал он, - сейчас вы убедитесь в том, что  суд
присяжных был введен в заблуждение. Котенок не мог съесть  вашего  поро-
сенка, ибо вот он перед вами!
   Он снял с головы шляпу-воронку и вытащил изпод нее маленького  белого
поросенка, которого и поднял над головой на всеобщее обозрение.
   Озма пришла в восторг и радостно воскликнула:
   - Дай мне сюда моего крошку. Ник!
   Все окружающие тоже закричали и захлопали в ладоши, радуясь тому, что
подсудимый избежал смерти и оказался невиновным.
   Взяв поросенка на руки и гладя его нежную шерстку, принцесса распоря-
дилась:
   - Выпустите Эврику из клетки, он больше не преступник,  а  наш  общий
друг. Где же ты нашел поросенка. Ник?
   - В одной из комнат дворца, - отвечал тот.
   - С правосудием шутки плохи, - со вздохом заметил Страшила. - Если бы
ты его не нашел, Эврику наверняка бы казнили.
   - Но справедливость все же восторжествовала, -  примирительно  произ-
несла Озма, - мой любимец снова со мной, а Эврика свободен.
   - Не нужна мне ваша свобода, -  капризно  мяукнул  вдруг  котенок.  -
Пусть-ка Волшебник покажет свой фокус с  поросятами.  Если  их  окажется
только семь, значит, это не тот, что потерялся, а какой-то  совсем  дру-
гой.
   - Молчи, Эврика! - предостерегающе шепнул Волшебник.
   - Не делай глупостей, - посоветовал вполголоса Железный  Дровосек,  -
потом пожалеешь!
   - У поросенка, принадлежавшего принцессе, было изумрудное ожерелье, -
громко, во всеуслышанье заявил Эврика.
   - Совершенно верно! - воскликнула Озма. - Выходит, это не тот поросе-
нок, что мне подарил Волшебник.
   - Нет, конечно, у него ведь их было девять, - пояснил  Эврика.  -  Он
все жадничал и не давал мне съесть даже одного. А теперь, когда ваш  не-
лепый суд окончен, я, так и быть, расскажу, что в действительности прик-
лючилось с поросенком.
   При этих словах все в тронном зале умолкли и замерли, и в наступившей
тишине котенок продолжал свой рассказ спокойным и даже слегка  насмешли-
вым тоном:
   - Должен признаться, что я действительно намеревался съесть поросенка
на завтрак. Для этого я и забрался в комнату, где он сидел, и  спрятался
там под столом, пока принцесса одевалась. Когда Озма вышла, она оставила
своего любимца на столе. Я тут же на него вспрыгнул и сказал  поросенку,
чтобы он особенно не дрожал, поскольку через полсекунды уже  окажется  у
меня в желудке. Но разве эти существа слушают голос разума! Вместо  того
чтобы сидеть спокойно и дать мне себя проглотить, он весь затрепетал  от
страха и упал со стола прямо в большую вазу, которая стояла на  полу.  У
нее очень узкое горлышко, и поначалу  поросенок  застрял  вниз  головой.
Только я изготовился его ухватить, как он задергался,  затрепыхался,  да
так сильно, что провалился на дно. Наверное, там и сидит до сих пор.
   Это признание поразило всех. Озма тут же послала офицера в свою  ком-
нату за вазой. Когда он ее принес, принцесса заглянула в узкое  горлышко
и, в полном соответствии с рассказом Эврики, обнаружила на дне  потерян-
ного поросенка.
   Добыть крошку, не разбив вазы, было невозможно, поэтому Железный Дро-
восек надколол ее топором и извлек маленького пленника.
   Публика шумно ликовала, а Дороти подхватила на руки  своего  котенка.
Она была очень рада тому, что он оказался все-таки невиновен.
   - Но почему ты не рассказал обо всем с самого начала? - спросила она.
   - Тогда бы было неинтересно, - заявил котенок, зевая.
   Озма вернула Волшебнику поросенка, которого он по своей доброте хотел
выдать за потерянного, а своего любимца отнесла назад, в королевские по-
кои. Суд закончился, и жители Изумрудного Города разошлись по домам, до-
вольные интересно проведенным днем.

   20. ЗЕБ ВОЗВРАЩАЕТСЯ НА РАНЧО

   К своему огорчению, Эврика обнаружил, что, хотя он никого и не  съел,
отношение к нему изменилось к худшему. Жители Страны  Оз  теперь  знали,
что котенок готов был совершить преступление и не  сделал  этого  только
случайно. С ним перестал водиться даже Голодный Тигр. Эврике было запре-
щено гулять по двору, и большую часть времени он проводил теперь в  оди-
ночестве, в комнате Дороти. Неудивительно, что вскоре он  начал  приста-
вать к своей хозяйке с просьбами  отослать  его  обратно  домой:  там-де
жизнь куда веселее.
   Дороти и сама соскучилась по дому и пообещала Эврике, что они не  за-
держатся в Стране Оз надолго.
   На следующий вечер после суда девочка  попросила  у  Озмы  разрешения
взглянуть на волшебную картину. Принцесса с готовностью согласилась. Она
привела девочку в свои покои и сказала:
   - Тебе стоит только загадать, кого ты хочешь увидеть,  моя  милая,  и
они тут же предстанут перед тобой на картине.
   Так Дороти узнала, что дядя Генри уже вернулся на ферму в Канзас. Она
увидела его и тетю Эм в трауре: они ведь считали, что их маленькая  пле-
мянница погибла во время землетрясения.
   - Я хочу туда, к ним, - заволновалась девочка, - и как можно быстрее.
   Зебу тоже захотелось увидеть свой дом, и, хотя  по  нему  траура  там
никто не носил, от одного вида Хагсонского ранчо  он  затосковал  не  на
шутку.
   - Это хорошая страна, мне все здесь нравится, - признался он  Дороти.
- Но мы с Джимом здесь как бы лишние, старый конь то и дело просится до-
мой, особенно с тех пор, как проиграл на скачках. Если ты  нам  поможешь
туда добраться, мы тебе оба скажем спасибо.
   - Озме ничего не стоит это устроить, - ответила Дороти. - Завтра  ут-
ром я окажусь в Канзасе, а ты, если тебе так хочется, - в Калифорнии.
   Последний вечер оказался таким приятным, что мальчик запомнил его  на
всю жизнь. Все они, кроме Эврики, сидели в покоях  принцессы.  Волшебник
показывал новые фокусы. Страшила рассказывал смешные  истории.  Железный
Дровосек пел любовные песни своим звучным металлическим голосом, все ве-
селились, и всем было очень хорошо. Потом Дороти завела Тик-Тока,  и  он
сплясал джигу, а Желтая Курица поведала кое-что о своих  приключениях  в
Стране Эв, где правил когда-то Король Гномов.
   Тем, кто имел привычку есть, было подано вкусное угощение,  и,  когда
наступил час пожелать Дороти спокойной ночи, друзья расстались  в  прек-
раснейшем настроении.
   На следующее утро они собрались все вместе в последний  раз.  В  тор-
жественной церемонии прощания участвовали также многочисленные чиновники
и придворные.
   Дороти взяла Эврику на руки и ласково простилась с друзьями.
   - Мы будем тебя ждать, - сказал Волшебник, и она обещала  опять  вер-
нуться, как только представится возможность.
   - Дядя Генри и тетя Эм нуждаются в моей помощи, - добавила она.  -  Я
не могу покидать нашу ферму в Канзасе надолго.
   Озма надела волшебный пояс. Поцеловав напоследок Дороти, она загадала
желание, и девочка с котенком исчезли в мгновение ока.
   - Где же она? - спросил пораженный Зеб.
   - Здоровается с дядей и тетей в Канзасе, - с улыбкой ответила Озма.
   Тогда Зеб вывел Джима, запряженного в коляску, и занял привычное мес-
то на сиденье.
   - Большое вам спасибо за доброту, - с чувством сказал мальчик, - и за
то, что спасли мою жизнь, и за то, что помогаете теперь вернуться домой,
словом, за все. Здесь у вас так здорово! Я думаю, что в целом свете  нет
более удивительной страны. Но, поскольку мы с Джимом не волшебные,  наше
место не здесь, а на ранчо. Прощайте все!
   Он вздрогнул от неожиданности и потер глаза. Джим трусил по  знакомой
дороге, довольно помахивая хвостом и прядая ушами. Навстречу им из ворот
ранчо вышел дядя Хагсон, да так и застыл на месте, воздев кверху руки  и
широко открыв рот.
   - Господи помилуй! Да это никак Зеб... и Джим с ним! - воскликнул он.
- Где же ты пропадал все это время, парень?
   - Пропадал, да не пропал, как видишь, дядя, - ответил Зеб и  засмеял-
ся.


   Баум Л.Б.

   Изд. "Рипол Классик"
   OCR Палек, 1998 г.


   1. ОДЖО И ДЯДЯ НАНДИ

   - А где масло, дядя Нанди? - спросил Оджо.
   Дядя Нанди выглянул из окна, погладил свою длинную бороду, потом пос-
мотрел на юного жителя Страны Жевунов и сказал, покачав головой:
   - Нету.
   - Нет масла? Плохо. А как насчет джема? - осведомился Оджо, встав  на
табуретку, чтобы лучше видеть полки буфета.
   Но дядя Нанди снова покачал головой:
   - Вышел.
   - И джема тоже нет? И пирогов нет, и яблок, и  варенья?  Один  только
хлеб остался, да?
   - Да, - сказал дядя, снова выглядывая в окно и поглаживая бороду.
   Мальчик поставил табуретку у окна и сел рядом с  дядей.  Он  медленно
жевал сухой ломоть хлеба и думал.
   - У нас во дворе не растет ничего, кроме хлебного дерева, - рассуждал
он вслух. - И на нем всего две буханки, да и те неспелые.  Дядя,  скажи,
почему мы такие бедные?
   Старый Жевун обернулся и поглядел на Оджо. У него были добрые  глаза,
но он так давно не улыбался и не смеялся, что Оджо забыл,  как  выглядит
веселый дядя Нанди. Вдобавок он говорил так кратко, как только было воз-
можно, и племянник, который жил с ним без родителей, научился  извлекать
бездну смысла из одного-единственного слова.
   - Почему мы такие бедные, дядя? - спросил Оджо еще раз.
   - Отнюдь, - отозвался старик.
   - Бедные, бедные! - не сдавался Оджо. - Что у нас есть?
   - Дом.
   - Да, но в Стране Оз у каждого есть крыша над головой. Что еще  кроме
дома у нас имеется?
   - Хлеб.
   - Я доедаю последний кусок созревшей буханки. А твою долю я отложил -
она на столе. Можешь подкрепиться, когда проголодаешься.  Но  когда  она
кончится, что мы будем есть?
   Старик зашевелился на стуле, но ничего не сказал и лишь покачал голо-
вой.
   - Ну конечно, - продолжал Оджо,  который  был  вынужден  поддерживать
разговор, потому что дядя Найди предпочитал отмалчиваться,  -  никто  не
умирает от голода в Стране Оз, только сама еда в рот не  свалится,  надо
пойти и найти ее.
   Старый Жевун снова беспокойно зашевелился и посмотрел на своего  пле-
мянника так, словно его доводы вывели его из равновесия.
   - Завтра утром мы должны оказаться там, где можно найти какую-то еду.
Иначе нам станет совсем худо.
   - Куда? - спросил дядя.
   - Куда нам пойти? - переспросил племянник. - Ой, я не  знаю.  Это  ты
должен знать. Тебе так много лет, что ты, наверное, порядком попутешест-
вовал. Я-то, сколько себя помню, всегда жил с тобой здесь,  в  этом  ма-
леньком круглом домишке с садиком и густыми лесами вокруг.  Я  не  видел
ничего, кроме густых лесов вокруг и вон той большой горы на юге, где жи-
вут, по слухам, Стреляющие Головы, которые никого не пропускают, и  вто-
рой горы, на севере, где, говорят, никто не живет.
   - Живет, - поправил племянника дядя.
   - Ах да, там живет одна-единственная  семья.  Кривой  Колдун,  доктор
Пипт, и его жена Марголотта. Ты как-то мне о них рассказывал. У тебя  на
это ушел целый год. Они живут на вершине горы, а по  другую  ее  сторону
находится красивая и плодородная Страна Жевунов. Глупо, что мы  с  тобой
вынуждены жить одни в этом большом лесу, да?
   - Да, - сказал дядя.
   - Так давай посетим Страну Жевунов и поглядим на тех, кто ее  населя-
ет. Говорят, там живут хорошие и веселые люди. Мне надоел один  сплошной
лес. Я бы с удовольствием посмотрел на что-то еще.
   - Мал, - сказал дядя.
   - Теперь я не такой маленький, как прежде, - отвечал мальчуган.  -  Я
могу идти по лесу далекодалеко и не отстану от тебя. У  нас  в  саду  не
растет больше ничего съестного, и нам все равно надо найти себе пропита-
ние.
   Некоторое время дядя Найди молчал. Затем он закрыл окно и  повернулся
на стуле спиной к стене. Солнце уже спряталось за верхушки  деревьев,  и
стало холодать.
   Вскоре Оджо зажег камин, и  в  нем,  весело  потрескивая,  разгорелся
огонь. Бородатый старик и маленький мальчик долго сидели у огня в молча-
нии. Они размышляли. Когда за окном совсем стемнело, Оджо сказал:
   - Доедай хлеб, дядя, и пошли спать.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама