Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 262
ной, как могла бы себя чувствовать любая девочка ее  возраста,  внезапно
оказавшаяся в далекой и чужой стране.
   По обе стороны дороги открывались чудесные виды. За аккуратными забо-
рами, выкрашенными в приятный голубой цвет, расстилались поля, где росли
пшеница, кукуруза, капуста и многое другое. Жевуны, похоже,  были  прек-
расными фермерами: урожай на их полях обещал быть  отменным.  Иногда  из
дома выходил кто-то из Жевунов и, увидев девочку, идущую  по  дороге  из
желтого кирпича, отвешивал низкий почтительный поклон. По стране уже ус-
пела разлететься весть, что эта девочка уничтожила Злую Волшебницу  Вос-
тока и освободила из рабства народ Жевунов. Дома у Жевунов  были  непри-
вычной формы - вместо крыши у каждого был высокий купол, и все были вык-
рашены в голубой цвет, он явно был у Жевунов любимым.
   К вечеру, когда Дороти уже порядком устала и начала думать,  не  пора
ли ей отдохнуть, она подошла к дому,  который  был  гораздо  больше  ос-
тальных. На зеленой лужайке перед домом танцевали мужчины и женщины. Пя-
теро маленьких скрипачей весело играли на своих скрипках, а большой стол
прямо-таки ломился от угощения: там были невиданные фрукты, орехи, пиро-
ги, торты - словом, все, чего только душе угодно.
   Увидев Дороти, Жевуны радушно приветствовали ее и  пригласили  поужи-
нать и переночевать. Это был дом одного из самых богатых Жевунов в стра-
не, и он созвал всех своих друзей, чтобы отпраздновать чудесное освобож-
дение от Злой Волшебницы.
   Дороти усадили за стол и сытно накормили. За ней ухаживал сам хозяин,
которого звали Бок. Поев, Дороти села на скамеечку и стала смотреть, как
веселятся и пляшут гости.
   Увидев ее серебряные башмачки. Бок спросил:
   - Ты тоже волшебница?
   - Почему вы так думаете? - удивилась Дороти.
   - Потому что ты убила Злую Волшебницу и носишь  серебряные  башмачки.
Кроме того, на тебе белое платье, а белый цвет - это цвет волшебников.
   - Оно у меня белое в голубую клетку, - возразила Дороти,  разглаживая
складки на платье.
   - Это очень любезно с твоей стороны, что оно в голубую клетку, - ска-
зал Бок. - Голубой цвет - цвет Жевунов, а белый - волшебников. Это озна-
чает, что ты добрая волшебница и друг Жевунов.
   Дороти не знала, что на это ответить. Все в этой стране были уверены,
что она волшебница. Но Дороти прекрасно знала, что она самая  обыкновен-
ная девочка, которую забросило в чужие края ураганом.
   Когда Дороти надоело смотреть на пляски, Бок пригласил ее в дом,  где
ей отвели комнату с очень удобной мягкой постелькой с голубыми простыня-
ми. Дороти замечательно проспала там до утра, а Тотошка  свернулся  клу-
бочком на голубом коврике возле кровати.
   Наутро Дороти плотно позавтракала. Пока она  ела,  маленький  ребенок
Жевунок играл с Тотошкой, дергал его за хвост и смеялся так уморительно,
что Дороти, глядя на него, тоже не могла сдержать смех. Для Жевунов  То-
тошка был самой настоящей диковинкой, так как до этого  они  никогда  не
видели собак.
   - Далеко ли отсюда Изумрудный Город? - спросила Дороти гостеприимного
хозяина.
   - Точно не знаю, - отвечал Бок. - Я там никогда не бывал. Если у тебя
нет важного дела к Озу, лучше не попадаться ему на глаза. Мне только из-
вестно, что путь в Изумрудный Город долгий и идти  туда  надо  несколько
дней. Дорога идет по прекрасной красивой стране, но порой путникам  при-
ходится пробираться через места трудные и опасные.
   Это слегка обеспокоило Дороти, но, поскольку только  великий  Оз  мог
отправить ее назад в Канзас, она была готова к трудностям.
   Попрощавшись со своими новыми друзьями, Дороти вновь двинулась в путь
по дороге из желтого кирпича. Она долго шла, и ей захотелось немного от-
дохнуть. Тогда она присела на изгородь у дороги. За  изгородью  тянулось
большое кукурузное поле, и невдалеке Дороти увидела чучело на шесте, по-
саженное, чтобы отпугивать птиц - любителей поклевать спелую кукурузу.
   Дороти стала разглядывать пугало. Его голова представляла собой мешо-
чек, набитый соломой, на котором краской были выведены глаза, нос и рот,
так что получилось лицо. На голове у  него  была  голубая  остроконечная
шляпа. Одето чучело было в голубой и весьма поношенный  костюм,  набитый
соломой, а обуто в голубые сапоги с широкими  отворотами,  какие  носили
все Жевуны. Это был очень неплохо сделанный Страшила.
   Вдруг, к удивлению Дороти, Страшила подмигнул ей  одним  нарисованным
глазом. Дороти сначала решила, что ей это показалось, потому что в  Кан-
засе огородные пугала не подмигивают, но потом Страшила  очень  дружески
покивал ей головой. Тогда Дороти спрыгнула с изгороди и подошла к  нему.
Тотошка с громким лаем носился вокруг человека из соломы.
   - Добрый день, - хрипло проговорил Страшила.
   - Ты умеешь говорить? - изумилась Дороти.
   - Разумеется, - ответил Страшила. - Как ты поживаешь?
   - Неплохо. А ты?
   - Так себе, - сказал Страшила и улыбнулся: - Вообще-то не больно  ве-
селое занятие торчать день и ночь на шесте и отпугивать ворон.
   - Разве ты не можешь слезть?
   - Нет, мне в спину воткнули шест. Если ты меня с него снимешь, я буду
тебе чрезвычайно признателен.
   Дороти приподняла обеими руками соломенного человека и без труда сня-
ла его с шеста. Оказалось, что он почти ничего не весил.
   - Большое спасибо, - поблагодарил Страшила, оказавшись  на  земле.  -
Красота! Ну прямо заново родился!
   Дороти просто не верила своим  глазам.  Соломенный  человек  умел  не
только говорить, но и кланяться и ходить.
   - Кто ты? - спросил Страшила, потянувшись и зевнув. - И куда идешь?
   - Меня зовут Дороти, и иду я в Изумрудный Город к великому мудрецу  и
волшебнику Озу, чтобы он вернул меня в Канзас.
   - Где находится Изумрудный Город и кто такой Оз? - осведомился  Стра-
шила.
   - Неужели ты не знаешь? - удивилась девочка.
   - Нет, я вообще ничего не знаю. Я набит соломой, и в  голове  у  меня
нет мозгов.
   - Как мне тебя жаль! - воскликнула Дороти.
   - А если я пойду с тобой в Изумрудный Город, не даст ли великий  муд-
рец Оз мне немножечко мозгов? - вдруг спросил Страшила.
   - Не знаю, - отвечала Дороти, - но, если хочешь, пойдем вместе.  Даже
если Оз не даст тебе мозгов, тебе ведь не станет хуже, чем теперь?
   - Это верно, - согласился Страшила и заговорил доверительным тоном: -
В конце концов я не имею ничего против того,  что  набит  соломой.  Если
кто-то наступит мне на ногу или вонзит в руку булавку, мне все  нипочем:
боли я не чувствую. Но мне вовсе не хотелось бы, чтобы люди считали меня
глупцом. Ведь раз у меня вместо мозгов солома, как я смогу  понять,  что
собой представляет этот мир?
   - Я тебя очень понимаю, - отозвалась Дороти. - Если ты пойдешь вместе
со мной, я попрошу за тебя Оза.
   - Вот спасибо! - обрадовался Страшила.
   Дороти помогла Страшиле перелезть через изгородь, и они  двинулись  в
Изумрудный Город по дороге, вымощенной желтым кирпичом.
   Тотошке сначала не понравился новый спутник. Он так подозрительно его
обнюхивал, словно опасался, что в соломе свили  гнездо  мыши.  Время  от
времени он угрожающе рычал.
   - Не бойся Тотошки, - предупредила Страшилу Дороти. - Он не укусит.
   - Я и не боюсь, - отвечал тот. - Даже если он и укусит, соломе не бу-
дет больно. Разреши, я понесу твою корзинку. Мне это не трудно,  я  ведь
никогда не устаю. Хочешь, я расскажу тебе мой  секрет,  -  прошептал  он
чуть позже на ухо Дороти. - Знаешь, чего я боюсь больше всего?
   - Что же это? - спросила Дороти. - Мышь?
   - Нет, - сказал Страшила. - Горящая спичка.


   4. ДОРОГА ЧЕРЕЗ ЛЕС

   Вскоре дорога сделалась не такой ровной и гладкой, как  раньше.  Идти
стало трудно, и Страшила постоянно спотыкался на выбоинах. Время от вре-
мени на пути попадались ямы. Тотошка перепрыгивал через  них,  а  Дороти
аккуратно обходила. Поскольку у Страшилы вместо мозгов была  солома,  он
шел напрямик, частенько терял равновесие и падал плашмя.  Однако  он  не
ушибался. Дороти помогала ему подняться на ноги, и он первый смеялся над
своими неудачами.
   Фермы в этих местах были уже не такими ухоженными, как  раньше.  Дома
попадались реже и реже, да  и  фруктовых  деревьев  было  поменьше.  Чем
дальше шли путники, тем глуше и мрачней становилась местность.
   В полдень они сделали привал у ручья. Дороти вынула из корзинки хлеб,
предложила Страшиле, но тот отказался.
   - Я не знаю, что такое голод, - сказал он, - и  это  просто  здорово.
Мой рот нарисован красками, но если бы вместо эгого в голове у меня про-
делали дырку, солома стала бы высыпаться и голова потеряла бы форму.
   Дороти понимающе кивнула и принялась уписывать хлеб за обе щеки.
   Когда она закончила свой обед. Страшила попросил рассказать ее о себе
и своей стране. Дороти рассказала ему о серых степях Канзаса, о том, как
ураган забросил ее в эти далекие края. Страшила  внимательно  слушал,  а
потом проговорил:
   - Никак не могу взять в толк, почему тебе так  хочется  покинуть  эту
замечательную и прекрасную страну и вернуться в унылое, засушливое  мес-
то, которое ты называешь Канзасом.
   - Ты не можешь понять, потому что у тебя нет мозгов, -  ответила  де-
вочка. - Мы, люди из плоти и крови, любим жить у себя  на  родине,  даже
если есть страны и покрасивее. Нет места лучше, чем родной дом.
   Страшила только вздохнул:
   - Конечно, где уж мне вас понять. Если бы ваши головы, как моя,  были
набиты соломой, вы бы все отправились жить в прекрасные  страны,  а  ваш
Канзас совсем опустел бы. Канзасу сильно повезло, что в нем живут люди с
настоящими мозгами!
   - Может, ты тоже расскажешь о себе, пока мы еще не двинулись в  путь?
- спросила Дороти.
   Страшила взглянул на нее укоризненно.
   - Ты же знаешь, я так недавно живу, что мне  нечего  и  рассказывать.
Меня сделали только позавчера. Что было до моего рождения, я не знаю.  К
счастью, первое, что сделал мой хозяин-фермер, это нарисовал мне уши,  и
я стал слышать, что происходит вокруг. С ним был другой Жевун, и  фермер
спросил его:
   - Как тебе уши?
   - По-моему, получились криво, - отвечал тот.
   - Не беда, - отозвался фермер. - Главное, что это уши,  а  не  что-то
другое.
   Он был совершенно прав.
   - А теперь я нарисую глаза, - сказал мой хозяин. Сначала он нарисовал
правый глаз, и, как только закончил  работу,  я  стал  с  большим  любо-
пытством оглядывать его и озираться по сторонам.
   - Неплохо! - похвалил фермера приятель, внимательно следивший за  его
работой. - Голубой цвет очень подходит для глаз!
   - Второй глаз я, пожалуй, сделаю  побольше,  -  задумчиво  проговорил
фермер, и, когда он нарисовал и его, я обнаружил, что вижу гораздо  луч-
ше.
   Затем он нарисовал мне нос и рот, но я тогда не заговорил, потому что
не знал, для чего нужен рот. Я с интересом смотрел, как они  делали  мое
туловище, руки и ноги. Когда на туловище насадили голову, я очень загор-
дился собой. Я решил, что выгляжу не хуже фермера и его приятеля.
   - Этот парень быстро распугает всех ворон,  -  заявил  фермер.  -  Он
очень похож на человека.
   - Вылитый человек, - согласился его приятель, и  я  подумал,  что  он
прав. Хозяин взял меня под мышку, отнес на кукурузное поле и посадил  на
шест. Потом они с приятелем ушли, а я остался один.
   Мне не понравилось, что меня бросили на произвол судьбы, и я попытал-
ся пойти вслед за ними, но мои ноги никак не могли достать до земли, и я
был вынужден оставаться на этом шесте. Мне было скучно одному -  я  даже
не мог предаться воспоминаниям, потому что мне не о чем было вспоминать.
До этого над полем летали птицы, но, увидев меня,  они  испугались,  что
пришел человек, и куда-то скрылись. Это мне придало немножко  увереннос-
ти, я почувствовал себя важной персоной. Но прошло совсем немного време-
ни, и ко мне подлетела старая ворона. Внимательно меня осмотрев, она се-
ла мне на плечо и сказала:
   - Неужели фермер вздумал нас провести таким неуклюжим образом?  Любая
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама