Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Б^Олшеври Весь текст 412.58 Kb

Вампиры

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 36
разберите их, нет ли там окончания, - сказал Гарри.
   - Хорошо, мистер, завтра я посмотрю.
   - Ну, а сегодня нам ничего не остается, как идти спать, - сказал док-
тор.
   Все распрощались и разбрелись по спальням.

                                 VIII

   Ночь прошла спокойно.
   Утром за кофе хозяин обратился к капитану Райту, к которому,  видимо,
чувствовал симпатию, и спросил смеясь:
   - Ну что, милый капитан, как ты почивал, не беспокоила  тебя  хозяйка
комнаты?
   Капитан Райт угрюмо сосал свою сигару и не сказал еще никому ни  сло-
ва.
   - Что же, ты полагаешь, что и я верю всем этим бредням... и боюсь,  -
пробурчал он сердито.
   - Не бойся, никто не заподозрит тебя ни в суеверии, ни в трусости,  -
поспешил успокоить его Гарри.
   - Ну а я бы не решился лечь в той комнате, - с дрожью в голосе  заго-
ворил Жорж К., молодой мальчик, тот самый, что один раз уже видел приви-
дение.
   - Лечь на ее постель, под ее занавесы, -  продолжал  он,  -  а  вдруг
ночью она вздумает их открыть! Бр... благодарю...
   - Что вы за чушь городите! - вскричал Райт, с треском отодвигая стул.
   Все изумленно на него взглянули: спокойный, холодный Райт так сердит-
ся на безобидную болтовню мальчика. Это что-то новое.
   Наступило неловкое молчание.
   - Господа, - поспешил на помощь хозяин, -  охоты  сегодня  нет,  и  я
предлагаю отправиться в замок. Ввода во владение  еще  нет,  но  местные
власти в лице деревенского старосты, нашего милого гостя, - говорил Гар-
ри, кланяясь в сторону старосты, - ничего не имеют против  осмотра.  Ко-
нечно, ни один камень не будет оттуда взят.
   От любезного поклона будущего владельца замка лицо старосты сияло,  и
он предложил себя в проводники.
   - Итак, после завтрака, - решил Гарри, - а вы, Карл Иванович,  займи-
тесь бумагами и постарайтесь найти нам что-либо для вечернего чтения.

                             ОСМОТР ЗАМКА

   За завтраком ни Карла Ивановича, ни старосты не было. Они оба ушли  в
деревню. Один разбирать архив, а другой взять ключи от замковых ворот из
церковной ризницы.
   Место встречи было назначено у ворот замка, куда  общество  из  Охот-
ничьего дома, а староста из деревни должны были прийти разными дорогами.
   Замок лежал недалеко от Охотничьего дома, он как бы царил  над  ними,
но подняться на скалу со стороны долины было невозможно. Прямая и отвес-
ная скала не привлекала пешехода.
   Пришлось идти через лес с противоположной стороны от  деревни.  Здесь
подъем был не крут и почти не заметен. Выйдя из кустов, которыми кончал-
ся вековой лес, тотчас же очутились под стенами замка.
   Серые мрачные стены, без украшений, без бойниц и даже без целей,  они
производили тяжелое впечатление.
   Обогнув угол замка, дошли до ворот. Здесь пришлось немного обождать.
   Ворота были массивные, дубовые, обитые  железными  полосами.  Как  на
них, так и на маленькой калитке висели замки и печати.
   Вскоре по дороге из деревни в замок  показался  староста.  Он  быстро
шел. Дорога эта была короче, но много круче и страшно запущена.
   По знаку Гарри староста, сняв печати, оттолкнул  калитку;  с  тяжелым
скрипом она открылась.
   Все вошли во двор.
   Когда-то этот двор был мощен, но теперь зарос бурьяном; всюду по  уг-
лам валялся мусор, снесенный туда ветром; стояли лужи бывшего ночью дож-
дя - одним словом, картина запустения была полная.
   Сад тоже заглох. Здесь рука времени сказалась еще сильнее: все  пере-
мешалось, перепуталось, дорожки исчезли. О цветочных куртинах не было  и
помину, бассейны являлись в виде заглохших мусорных ям. Площадки  сохра-
нились лучше. Так, с одной из них, с самого  обрыва,  открывался  чудный
вид на долину. В глубине виднелось голубое озеро, а направо вдали белела
деревенская колокольня. По ясному воздуху долетали удары вечернего коло-
кола.
   - А эта площадка походит на ту, что описана в письмах к Альфу, - зая-
вил молодой охотник Джемс, приехавший с Гарри из  Америки.  Несмотря  на
свойственную ему подвижность и впечатлительность, он был серьезен не  по
годам, любил до всего додуматься и все знать. Это был самый внимательный
слушатель Карла Ивановича.
   - Вот и обрыв с камнями по краю, здесь, вероятно, была стена из хмеля
- ведь это западная сторона, отсюда виден заход солнца, - продолжал  он,
- тут же недалеко найдем и сторожку американца.
   - А, пожалуй, ты, Джемми, и прав! - вскричал Гарри, -  если  сторожка
найдется, то и место действия определено. Ура, наш Шерлок Холмс!
   Все начали оглядываться, а потом и искать;  думали,  что  разросшиеся
деревья скрывают сторожку. Но все было тщетно - нигде ни признака  пост-
ройки.
   - Господа, пожалуйста, подъезд открыт! - крикнул торжественно старос-
та.
   Он до сих пор возился с замком, в чем помогал ему его рабочий.
   Прекрасные входные двери из темного дуба были открыты, и ветер,  вры-
ваясь в мрачную и холодную переднюю, поднял такую массу пыли, что ничего
не было видно, особенно после яркого дневного света.
   Поэтому общество поспешило в соседнюю залу. По  знаку  Гарри  открыли
окна. Повторилась та же история: с солнечным  лучом  ворвался  и  ветер,
пыль поднялась как туман, охватывая всех и каждого.
   - Точно серое покрывало привидения! - уверял Жорж К.
   Окно поспешили закрыть и второй раз решили этого не делать.
   Пришлось осматривать в полутьме.
   Окна до того были запылены и загрязнены, что пропускали только  серо-
ватый свет, а иные при этом были еще сделаны из цветных стекол.
   Все же можно было разглядеть, что комнаты полны мебелью, картинами  и
всем прочим. Большинство вещей было закрыто чехлами. Ни книг, ни  других
мелких обиходных предметов  не  валялось.  Все  было  прибрано.  Видимо,
жильцы ушли спокойно, а не бежали, как из Охотничьего дома.
   Комнат было много, и, судя по мебели, тут были  спальни,  гостиные  и
пр., но при тусклом освещении они ничем не привлекали внимания общества.
   Поднялись во второй этаж. Здесь обстановка  была  более  жилой;  этот
этаж был покинут позднее, чем нижний. Здесь можно было  натолкнуться  на
много неубранных, обыденных вещей. Вот лежит забытый хлыст и пара перча-
ток, вот на полу роскошный голубой бант: несомненно, от дамского  туале-
та, а вот и раскрытая книга.
   Джемс не преминул в нее заглянуть:
   - Латынь. "Сказание о ламниях и выходцах с того света", - объявил он.
   - Гарри, когда ты получишь замок, позволь мне прочесть эту книгу.
   - Конечно, Джемми, тогда ты можешь взять ее совсем.
   - Что это, разбитое зеркало?
   И правда, гладкая черная рама была пуста.
   Прошли еще несколько комнат. Вот большая зала, стены  которой  сплошь
завешаны портретами: семейная портретная галерея.
   Гарри и Джемс, отделившись от общества, были в соседней комнате.
   - Смотри, Гарри, это дверь, и она, ясное дело, ведет на балкон.  Зна-
чит, отсюда через дверь висел страшный портрет. Теперь его место  должно
быть пусто.
   - Да будет тебе, неудачный сыщик, - смеялся все слышавший  доктор.  -
Как ты ни смотри, а пустого места на стенах нет. Не эту ли красавицу  ты
считаешь за  "страшный  портрет".  Да  и  рассуди  логично:  если  место
действия здешний замок, то письма писал его владелец, каким  же  образом
они попали обратно сюда, не писал же он их сам себе. А  раз  они  здесь,
то, значит, он их не писал, а получал.
   - Но замок стоит на горе и в народе рассказывают о нем разные чудеса,
- не унимался Джемс.
   - Замков на горах много, а легенд про них еще того больше! -  отрезал
доктор.
   Говоря так, они подошли к портрету красавицы.  Высокая,  стройная,  с
чудным цветом лица и лучистыми, черными глазами, она заслуживала  вполне
название красавицы. Черные волосы были высоко  подобраны  под  жемчужную
сетку, и красивый большой гребень удерживал их на  макушке.  Его  резной
край, тоже с жемчугом, как корона, поднимался над передними волнами  во-
лос. Белое шелковое, затканное серебром платье, фасона Екатерины Медичи,
высказывало стройность фигуры, а большой воротник  настоящих  кружев,  с
драгоценными камнями, был хорошей рамкой для белой шеи. В руках ее  были
розы. Напротив висел портрет мужчины. Белокурый, прекрасно  одетый,  он,
казалось, даже с портрета любовался своей соседкой и обожал ее.
   - Красивая, прекрасная пара, - восхищался доктор, - но поспешим,  нас
ждут.
   Все общество остановилось у запертых дверей.
   Двери были массивные, чугунные, но покрыты золоченым орнаментом тако-
го тонкого и изящного рисунка, что казались легкими. Главным  украшением
были кресты на обеих половинках.
   Это украшение прямо указывало, что двери ведут в капеллу.
   Попробовали их открыть и убедились, что они не  только  замкнуты,  но
заделаны. Как щели, так и замочная скважина были залиты каким-то  метал-
лом.
   На ручке дверей висел венок из каких-то однородных цветов, но что  за
цветы составляли этот венок, сказать было нельзя, до того он истлел.  От
одного прикосновения венок разлетелся прахом.

                                  IX

   Пошли дальше.
   В третьем этаже были помещения для прислуги. Из них на  наружной  ве-
ранде можно было спуститься прямо в сад, что и сделали.
   Восточная сторона сада представляла ту же картину запустения,  как  и
западная.
   Прошли в самый конец.
   Оказалось, что общий массив скалы здесь еще приподнимается и образует
высокий красивый выступ, по гребню которого и проходит замковая стена.
   Скала под стеною, видимо, была отделана рукою человека. Оставив  кра-
сивую площадку у подножия стены, она отвесно  опускалась  в  сад  и  вся
сплошь  была  закрыта  вьющимися  растениями,  точно  завещана   дорогой
портьерой.
   Скоро между растениями рассмотрели две пары колонн: они были из  тем-
ного порфира и поддерживали небольшой фриз. Когда отодвинули лишние вет-
ки, то образовался как бы вход в маленький храм. К нему  вели  несколько
совершенно расшатанных ступеней. Двери не оказалось, а была ниша и в ней
недюжинной работы мраморная статуя.
   Доктор, поклонник искусства, рискуя свернуть себе шею,  взобрался  по
шатким ступеням и принялся осматривать статую.
   - Великолепный мрамор, итальянская работа, - сообщал он.
   - Постойте, да тут что-то написано: "Покойся твое  тело,  а  мятежный
дух..." - читал доктор.
   Вдруг он вскрикнул и полетел со ступеней. Желая лучше  разобрать  по-
лустертую надпись, он оперся о статую, а та, точно только и ждала этого,
рухнула с пьедестала и, падая, ударила Смита по голове, да  так  сильно,
что и он, в свою очередь, упал, а статуя разбилась на куски. Только мра-
морная чудной работы голова упала  на  мох  и  не  очень  пострадала.  С
сильным ругательством поднялся Смит и грубо ногой толкнул прекрасную го-
лову богини.
   Гарри остался недоволен и приказал ему  отнести  голову  в  Охотничий
дом. Незаметно это распоряжение Смит передал рабочему.
   На доктора посыпались насмешки и шутки.  Раздосадованный  падением  и
зная по опыту, что не такто скоро отделается от насмешек,  он  решил  до
известной степени восстановить свое реноме и прочесть  надпись,  которая
стоила ему синяков.
   Снова взобравшись на ступени, он наклонился к пьедесталу и через  ми-
нуту торжественно объявил:
   - Не смейтесь, я открыл тайну.  Пьедестал  пуст,  а  в  нем  плита  с
кольцом. Ясно, подъемная дверь. Смотри же, Гарри, третья часть найденно-
го клада моя. Посмотрю, как-то вы засмеетесь, господа,  когда  я  получу
мешок золота или пригоршню бриллиантов, - шутил доктор.
   Двое рабочих довольно легко подняли плиту.
   - Конечно, ход в подземелье, - сообщал доктор стоявшим внизу. - Дайте
веревку, я спущу сначала Джо, он посмотрит, крепка ли лестница.
   - А, да, боитесь, доктор, синяков! - кричали голоса снизу, но веревку
все-таки подали.
   Джо, молодой и ловкий слуга и помощник доктора, обвязался веревкой  и
охотно начал спускаться по лестнице.
   - Лестница превосходная, - сообщал Джо, - здесь целая комната, только
темно, плохо видать. Подождите, у меня есть спички, - продолжал он.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (15)

Реклама