рыты боярышником и жасмином. Да и вообще растительность, никем не задер-
живаемая, развилась во всей красе и часто являлась почти непроходимой.
У крыльца общество было встречено управляющим Смитом и его помощни-
ком, местным уроженцем, Миллером. Из довольно темной прихожей с допотоп-
ными колоннами гости прошли в ярко освещенную столовую.
Комната большая, но узкая, видимо, всегда имела это назначение:
большой камин, несколько вделанных в стену шкафов, украшения из рогов и
голов убитых зверей подтверждали это предположение. Охотничьи картины по
своей аляповатости ясно говорили о своем местном происхождении и не-
вольно наводили на мысль, что изображенные на них сцены взяты из жизни
владельцев.
Вот седой старик наступил на голову убитого медведя. Рядом висит кар-
тина, изображающая прекрасную породистую собаку, впившуюся зубами в заг-
ривок волка. Ноги хищного животного упираются в лежащего на земле чело-
века: судя по одежде - егеря. Молодой человек в бархатном плаще держит
наготове ружье, чтобы прийти на помощь своей собаке. А вот у ног прек-
расной охотницы лежит благородный олень.
Когда-то дорогие тисненные золотом обои отстали и потемнели, но хит-
рый янки уже в очень плохих местах повесил флаги в честь гостей, а так
как гости были разной национальности, то флаги своим разнообразием напо-
минали ярмарку. На стене против камина висел красивый бархатный ковер и
еще больше усиливал пестроту комнаты. Мебель была тяжелая, орехового де-
рева. Слуги торопливо бегали, приготовляя ужин. В ожидании его хозяин
предложил осмотреть дом. Все охотно согласились.
Из столовой шел узкий с несколькими поворотами коридор. В конце его
было круглое окно, с разноцветными стеклами, часть стекол была выбита и
заменена белыми. При таком скудном освещении даже днем коридор был те-
мен.
По коридору шли небольшие комнаты, видимо, спальни. Каждая из них
имела одну или две кровати. Кровати были все старинные деревянные, но с
новыми тюфяками, набитыми свежим сеном.
На одном из поворотов коридора управляющий открыл дверь в противопо-
ложную сторону от расположения спален.
Общество весело вошло в открытую дверь. Новая комната была большая, с
широкими окнами, выходившими к озеру.
Обстановка ее отличалась богатством и роскошью. Высокая резная кро-
вать под парчовым балдахином, с золотыми амурами в головах, конечно, не
могла служить ложем для мужчины; да и вся остальная меблировка напомина-
ла о прекрасной, избалованной женщине.
Изящный туалет с дорогим венецианским стеклом, шкапики, этажерки,
столики - все это могло удовлетворить самую прихотливую красавицу.
- Э, Гарри, да мы никак попали в замок фей, - вскричал всегда спокой-
ный Райт.
Все с интересом принялись осматривать комнату.
- Да, несомненно, это жилище женщины, смотрите, - сказал доктор, отк-
рывая один из столиков.
Там, прикрытые легким слоем пыли, лежали принадлежности дамского ру-
коделия: шелка, еще сохранившие свой яркий цвет, шерсть, немного истлев-
шая, а особенно много бисера и мелкого жемчуга. Крошечный золотой на-
персток с вставленным опалом, красивые ножницы, иголки и все прочее, без
чего не может обойтись женщина.
- Мы ничего здесь не трогали, - как бы извиняясь, сказал управляющий,
посматривая на пыль.
- Отлично сделали, - ответил хозяин. - Осмотр жилища феи доставит
удовольствие мне и моим друзьям.
И в подтверждение своих слов он открыл дверцу одной из шифоньерок.
Тонкая ароматная струя лаванды наполнила комнату. На полках лежало
прекрасное белье, отделанное настоящими кружевами; вороха лент, бантов,
цветов. Тут же стояли изящные маленькие туфельки.
- А вот и ларец с драгоценностями, - указал доктор на довольно
большую шкатулку. Шкатулка неоспоримо японской работы была украшена зо-
лотом и перламутром.
- Посмотрим, что прятала в нем красавица, - прибавил Гарри, беря ящик
в руки.
Но все старания открыть крышку не повели ни к чему. Ларец имел свой
секрет! А что он не был пуст, доказывала его тяжесть.
- Придется оставить до другого раза, - сказал Гарри, ставя на прежнее
место и закрывая шкаф.
- Идите сюда, это стоит посмотреть! - раздался голос Райта.
Он стоял на балконе, колонны и перила которого заплел хмель, спелые
шишки с сильным запахом свешивались целыми гирляндами.
Все столпились на балконе. Зрелище в самом деле было чудесное!
Последние лучи солнца скользили по долине. От озера поднимался туман
и, пронизанный лучами, отливал то нежно-розовым, то золотистым цветом. А
там, где туман несколько расходился, проглядывала голубая вода и зеленый
берег. Слева была рамка из темной зелени сосен, а справа поднималась
мрачная скала, увенчанная угрюмым замком.
- Недурно, чудесно, восхитительно, - слышалось со всех сторон.
- Ну, теперь еще больше, чем прежде, я отказываюсь здесь видеть злых
дев с гусиными лапами, - громко заявил доктор.
- Это и понятно, все вампиры при заходе и восходе солнца прикованы к
своим гробам, - сказал старик немец, староста деревни, приглашенный хо-
зяином на ужин в виде любезности за разрешение осмотреть школьно-церков-
ный архив.
Вдруг в комнате раздался раздраженный голос хозяина.
- Вы с ума сошли, Смит, если воображаете, что я соглашусь спать на
старых тюфяках, да еще под пыльными занавесями. Нет, и нет. Свежее сено
и отсутствие тряпок.
- Извините, мистер, но я полагал, что это лучшая комната в доме, -
отвечал сконфуженный управляющий.
- Ну, а теперь прикажите снести мои вещи в одну из маленьких спален.
Управляющий и его помощник Миллер начали быстро переговариваться и,
видимо, были в большом затруднении.
- В чем еще дело? - спросил хозяин.
- Мы не знаем, как быть, кому из господ предложить эту комнату, так
как число кроватей заготовлено по числу гостей, - с низким поклоном ска-
зал Миллер.
- В наказание за вашу непредусмотрительность ложитесь сами в это
пыльное гнездо, - смеясь, ответил Гарри.
- Я, мне... спать... остаться... - бормотал бледный, как полотно,
растерявшийся помощник. - Нет, я не могу... Пощадите!..
- Да что с вами? Говорите толком.
- Да ведь здесь жила невеста, здесь она и умерла, и люди на деревне
говорят, что она ходит здесь, стонет и плачет по ночам, - говорил, бояз-
ливо оглядываясь, Миллер.
- Ну, господа, дело дошло уже до привидений. Жаль, я не знал этого
раньше, непременно бы поселился в этой комнате. Но мое правило - не
брать назад раз отданного приказания. Кто желает свести знакомство с не-
вестой с того света? Не ты ли, Райт? - предложил, улыбаясь, Гарри.
- Что же, я не прочь, если мне дадут стакан рома и десяток сигар.
- При десятке сигар да еще с примесью опиума, как ты любишь, ручаюсь,
ты увидишь не только невеступривидение, но белого слона и зеленого змея,
- пробормотал доктор.
- Итак, решено, капитан Райт ночует здесь. Показывайте дальше, Смит.
- Но, мистер, это все.
- Как все, дом выглядит гораздо больше.
- Я хочу сказать: все, нами приготовленное; другую половину, быть мо-
жет, даже большую, мы почти и не осматривали.
- Все равно, проведите нас туда.
- Вам придется идти через сад, так как два хода из этой половины мы
заколотили и завесили коврами.
Все шумно прошли через столовую, прихожую и вышли на крыльцо.
VI
Солнце закатилось, и начало быстро темнеть.
Пройдя густо разросшийся сад, подошли к большой крытой веранде. Уп-
равляющий открыл дверь, из нее пахнуло запахом плесени и затхлости, как
из нежилого помещения.
Было темно. Пришлось позвать лакеев со свечами. Первая комната не
представляла из себя интереса, да и трудно было определить ее назначе-
ние: в нее поставили лишние вещи и мебель из приготовленных уже комнат,
и она походила на лавку старьевщика. Тут же, прислоненный к окну, стоял
большой письменный стол с подогнувшейся ножкой.
- Карл Иванович из этого стола взял пачку писем, - указал на стол уп-
равляющий, - но там еще есть бумаги.
- Не трогайте их до Карла Ивановича, - приказал Гарри.
Пошли дальше.
Комнаты не представляли из себя ничего особенного, но были довольно
выдержаны. Там, где мебель была черная, там и рамы картин были черные.
Комнаты, отделанные дубом, имели и мебель дубовую. Все массивное и мрач-
ное.
В одной из комнат обратил на себя общее внимание портрет. При темной
обстановке богатая золотая рама невольно бросалась в глаза. Казалось,
что портрет этот попал сюда случайно, тем более и висел-то он както сбо-
ку, около двери. Так и чувствовалось, что его повесили наскоро, на пер-
вое попавшееся место.
По желанию Гарри портрет хорошо осветили. Высокий, сухой старик в бо-
гатом бархатном платье, с золотой цепью на шее и в высокой того времени
шляпе гордо глядел из рамы. Большой нос и тонкие губы говорили о породе
и злом характере, глаза...
- Э, да он в самом деле, смотрите, - вскричал один из юношей.
При неверном, мигающем свете свечей глаза блестели злобным краснова-
тым отливом. Все согласились, что живопись великолепна. Глаза жили.
Доктор, большой любитель старинной живописи, заходил то с одной, то с
другой стороны, очень живо выражая свое восхищение. При одном из поворо-
тов он нечаянно толкнул неловкого старосту деревни, а тот, чтобы не
упасть, сильно оперся рукою о стену. В ту же минуту он с криком полетел
в темное пространство.
Портрет был забыт. Все бросились на помощь старику.
Оказалось, что староста, думая опереться на крепкую стену, оперся на
потайную дверь. Дверь сдала, и старик упал.
К счастью, он отделался только испугом. Все с большим интересом вошли
в новую комнату, так неожиданно открытую.
Управляющий и его помощник уверяли, что не видели этой комнаты при
осмотре дома. Им можно было легко поверить, так как комната имела совер-
шенно иной характер и заметить ее было невозможно.
По своим большим венецианским окнам, по изяществу и дороговизне обс-
тановки она подходила к спальне невесты-привидения.
Если б не слой пыли, то можно было бы думать, что комната не так дав-
но оставлена своей обитательницей.
На столах лежали книги, гравюры, какое-то женское рукоделье. Около
кушетки, стоявшей почти посредине комнаты, на изящном столике, в дорогой
серебряной вазе увядший букет полевых цветов. В головах кушетки - шелко-
вая подушка, еще сохранившая следы женской головки, покоившейся на ней.
Рядом стул с брошенной на него лютней.
Подойдя ближе, доктор на что-то наступил. Это что-то оказалось не-
большой книгой в черном переплете и золотым обрезом.
Католический молитвенник! На заглавном листе красивым женским почер-
ком, но, видимо, слабеющей рукой, написано: "Помолитесь о несчастной!"
В ногах кушетки прекрасная плюшевая дамская накидка ярко пунцового
цвета и несколько засохших розанов.
После того как доктор прочел просьбу умершей: "Помолитесь о несчаст-
ной!", смех и разговоры смолкли, все сдерживались, точно труп был тут же
в комнате. Этому чувству способствовала никем не нарушенная обстановка
помещения. Даже стакан и графин с открытой пробкой свидетельствовали,
что комнату оставили неожиданно.
Видимо, какое-то большое несчастье выгнало ее обитателей, а раз ушед-
ши, никто уже не вернулся.
Такое предположение еще более подтвердилось видом птичьей клетки. На
дне раззолоченной клетки лежал полуистлевший скелет птички. Бедняга по-
гибла от голода: в кормушке в виде раковины не было ни одного зерна.
Было тихо, свечи тускло горели, а белые кружевные занавесы на окнах,
выглядывая из-под тяжелых шелковых портьер, казались крыльями улетевших
ангелов.
- Черт возьми, Гарри, да это точь-в-точь из спящей красавицы, только,
где она сама, чтобы ты мог разбудить ее поцелуем, - не выдержал наконец
Райт.