Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Б^Олшеври Весь текст 412.58 Kb

Вампиры

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36
старика, прямо ненавидит его.
   Я думаю, что это одна из причин, почему она завтракает и обедает одна
у себя в комнате.
   Этой же причине я приписываю отказ Риты принять от меня последний по-
дарок. А ведь вещица была заказана по ее личному желанию... и вышла,  на
удивление, удачно! Это на тонкой золотой цепочке знак пентаграммы,  усы-
панный бриллиантами, и камни самой чистой воды, точно летняя роса...
   А Рита даже не хотела взять ее в руки. Обидно немного... Эх, буду сам
носить и помнить, что счастье обманчиво... и любовь... и дружба..."
   Гарри прервал чтение и отодвинул тетрадь.
   Причиною всех несчастий и на этот раз был старый  граф.  Заговоренный
Петро, он 15 лет лежал смирно в гробу, но был еще настолько  силен,  что
внушил Карло мысль привести в склеп Риту, а ей желание опереться  о  ка-
менный гроб. Прикосновение живого женского тела сняло заклятие, и старый
вампир был свободен.
   Он начал с того, что погубил свою освободительницу, наградив ее своей
любовью и страшными последствиями этой любви.
   Рита, с его помощью, в недолгое время стала сильным вампиром. Она ве-
ла двойное существование: днем жила между живыми, ловко обманывая их,  а
ночью являлась вампиром и губила их. Страстная любовь к другу своего же-
ниха, Альфу, заставила ее забыть осторожность и сильно ее  выдала,  хотя
Альф и умер, не успев ничего сказать Карло, не открыв тайны Риты.
   Прощальное письмо Альфа, вложенное в библию, так и не дошло по  адре-
су. Граф Карло его не видел.
   Все же у графа проснулись неясные подозрения и ревность, и  он  начал
следить за Ритой.
   Тут граф Карло переживает страшную драму.
   "Она какая-то бесстыдная, сладострастная", - пишет  он,  -  или  "чем
больше я за ней слежу и наблюдаю, тем больше становлюсь в тупик. Она или
сходит с ума, или у ней какая-нибудь таинственная  болезнь,  но  болезнь
психическая, так как физически она цветёт и хорошеет день ото дня".
   "Чем объяснить такой поступок, - пишет он дальше:  -  Рита,  тихонько
оглядываясь, входит в мой  кабинет,  берет  со  стола  тяжелое  каменное
пресс-папье и с силою кидает его в большое простеночное зеркало.  Стекло
вдребезги.
   В ту же минуту она сталкивает с подставки тяжелую китайскую вазу и та
с грохотом падает на пол. Вбегают слуги.
   - Ничего особенного, - объявляет холодно Рита, - скажите барину,  что
я нечаянно столкнула вазу, а она, падая, разбила стекло.
   - Идите прочь. - Слуги, переглядываясь, молча уходят".
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   - Как раз в это время, - рассказывал Гарри дальше, - Карло  подверну-
лась латинская книга "о ламиях". Он взял ее из лесного дома,  на  память
об Альфе, и от бессонницы, которая его преследовала, принялся читать.
   Карло признается, что ничего бы не понял в ней, если  б  не  рассказы
старого доктора на эту тему. Тем не менее он не в состоянии  поверить  в
существование вампиров, а тем более причислить к ним  свою  невесту.  "В
книге ясно сказано, что "они" выходят из могил, - пишет он. - Затем кни-
га говорит..."
   - Впрочем, это я вам прочту, - говорит Гарри, перекидывая листы.
   "Книга говорит, что большей опасности подвергаются близкие люди.  Вот
если б была правда, то я первый должен бы был умереть. А я жив и  здоров
и никто ко мне по ночам не ходит... вот только я спать  не  могу...  Что
это, крик или мне показалось? Вероятно...
   Фу, какая-то огромная, черная кошка подкралась к моей двери,  я  даже
испугался, а увидев меня, она тоже испугалась, шмыгнула по темному кори-
дору и пропала. Откуда она? Кажется, в замке  нет  такой;  должно  быть,
забрела из соседнего леса. Надо будет..."

                                                         19-е

   Ну, и ночка? Сейчас светит ясное солнышко, а я все еще не могу  сбро-
сить ночной кошмар... а, быть может, и действительность... а впрочем,  я
потерял мерило...

                                                 19-го. Позже

   Вчера ночью ко мне в комнату заглянула черная кошка и исчезла. Не ус-
пел я снова взяться за перо, как ворвался сумасшедший, на нем был халат,
на голове чеснок, а в руках знаменитый кол, с которым он не расстается.
   Оказывается, что кол у него осиновый, и чтобы добыть  его,  он  ходил
куда-то далеко, так как у нас в окрестности осины нет.
   Старик вбежал и принялся что-то искать в двух моих комнатах. Он  заг-
лядывал под кровать, в шкаф, под стулья, за портьеры и  даже  смотрел  в
печке.
   - Нету, ушел.
   - Да кто ушел, кого вы ищете? - спрашиваю я.
   - Да "его". Эхе-хе, понимаю, сюда-то не сунется! -  весело  засмеялся
сумасшедший, показывая на знак пентаграммы, вырезанный им на пороге моей
комнаты.
   - Знаешь, - продолжал он, - я двери-то чесноком, чесночком замазал  и
завесил, так "он" в окно да черной кошкой... сюда, вверх... а я за  ним,
да, видишь, ноги старые, не поспел, ушел он... - Старик тяжело  вздохнул
и присел на стул.
   Из отрывочных фраз и бормотанья я, наконец,  понял,  что  он  завесил
чесноком двери капеллы, а сам сторожил "его" с колом. Этот-то "он"  ста-
рика - выходит не кто иной, как Рита, она же вампир.
   Будь передо мной не старик, я бы вздул его, несмотря на все  его  су-
масшествие. Я думал тогда, что всякий вздор, даже  сумасшествие,  должен
иметь меру.
   Пока я соображал, как образумить старика, он вдруг  опомнился,  вско-
чил, схватил меня за руку и зашептал:
   - Идем, идем, "он", наверное, у итальянца, у художника, засосет  "он"
беднягу.
   Постараться вырваться, нечего было и думать, и я покорно пошел,  вер-
нее, побежал за сумасшедшим. Он быстро взобрался по лестнице,  в  третий
этаж, где живет итальянский художник, и затем мы, словно воры, тихо ста-
ли красться по коридору.
   Подошли к комнате итальянца. Старик осторожно приотворил дверь.  Ком-
ната была залита лунным светом, окно открыто, и занавес на  нем  отодви-
нут.
   Каково же было мое удивление, а потом бешенство, когда я увидел,  что
Рита, моя невеста, полулежит на груди итальянца, к нему поцелуем.
   Должно быть, я крикнул, потому что Рита подняла  голову  и обернулась
... и о ужас, ужас!.. При ярком  свете месяца глаза  ее  светились  сла-
дострастием и злобой, а по губам текла свежая, алая кровь.
   - Видишь, видишь, - закричал старик и кинулся вперед... Сильный порыв
ветра хлопнул створками окна, взметнул штору и ударил ею по старику, тот
упал.
   Я поспешил к нему на помощь, но луна померкла и в  комнате  воцарился
мрак. Нескоро я отыскал спички и свечку.
   При слабом освещении я оглянул комнату  -  никого  нет.  Сумасшедший,
охая, поднимался с полу, итальянец мирно спал.
   Я готов был все признать за галлюцинацию, как старик подошел к крова-
ти и, поднимая за плечи художника, спокойно объявил:
   - Вот я и прав, "она засосала его". В самом деле художник был  мертв.
Лицо бледное, руки болтаются, как плети, на ночной рубашке свежая кровь.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   Боже всесильный, что же это? Голова моя не выдержит... лопнет... Ведь
выходит, что Рита "не мертвый"... что она сосет кровь живых людей... Как
я могу это понять и связать?.. Рита... кровь... нет и нет.  Это  я,  под
влиянием старика, схожу с ума... Это он мне навязывает свою  болезненную
идею... в то же время я сознаю, что я здоров, вполне здоров...  а  впро-
чем, все сумасшедшие считают себя здоровыми..."
   - Что же дальше?
   - Тут для графа Карло начинается страшный период сомнений, еще  более
ужасный, чем муки ревности, и он признается, что был на волосок от поме-
шательства.
   На счастье, вернулся из Рима старый Петро. Он сильно  похудел  и  еще
больше постарел. Но зато торжественно спокоен и самоуверен.
   - Господь Бог помиловал меня, а святой отец благословил послужить ми-
ру, я теперь ничего не боюсь. И за вас, мой дорогой господин,  буду  бо-
роться со всею нечистою силой. Я вас спасу, не унывайте! - говорил он.
   Петро провел целый день в деревне и уже знает все несчастия,  постиг-
шие замок.
   - Затем он рассказал о папе, о монастыре, где выдержал покаяние. "Так
там хорошо, так хорошо, век бы не ушел, - сознается  он,  -  вот  только
спешил сюда, боялся за вас, ну, да слава Богу, не опоздал!"
   Потом понемногу, деликатно Петро начал знакомить Карло со смертью ма-
тери и т.д. Но, увидав печаль на лице своего любимого  господина,  спро-
сил: "Так вы знаете, все знаете. А кто сказал?"
   Карло сознается, что знает многое, а сказал старый доктор.
   - Так вот она, причина его сумасшествия, не сдержанная клятва, -  со-
ображает Петро, - а куда он уехал? Вам известно?
   - Да никуда он не уезжал, а живет у меня в замке.
   После признания Карло, что он знает тайну матери, Петро уже прямо го-
ворит о своей миссии в мире. Эта миссия - уничтожение вампиров. Он приг-
лашает Карло помочь ему.
   - На наше счастье, матушка ваша лежит  спокойно.  Я  уже  осмотрел  и
склеп и гору, все в исправности. Верно "отмолил" ее старый граф. И слава
Богу, а то каково это вколачивать осиновый кол в сердце родной матери.
   Петро подтверждает, что освобождение "старого дьявола" произошло бла-
годаря прикосновению тела Риты, а стоило ему напиться свежей  крови,  он
стал опять силен. Его только удивляет, что "старый" не погубил  ее,  так
как это обыкновенная благодарность вампиров за освобождение.
   - Я слышал, - продолжал Петро, - что ваша невеста была очень  больна,
при смерти, но поправилась, и люди говорят, что теперь она еще  прекрас-
нее, чем была до болезни.
   - А ты не видал еще моей невесты? - спросил я.
   - Нет, не удостоился еще.
   Как мне теперь поступить: рассказать старику свои наблюдения и опасе-
ния или лучше молчать: не создавать ему предвзятой идеи. Это  тем  более
удобно, что мой сумасшедший уехал зачем-то в город.
   Решено, буду пока молчать.

                                                         27-го

   По давно заведенному порядку мы с Ритой после обеда (хотя  и  обедаем
на разных половинах) гуляем над обрывом. Прежде эти прогулки  имели  не-
изъяснимую прелесть: нам всегда так много надо было  сказать  друг  друг
у... а теперь мы точно отбываем повинность перед слугами.
   Вчера мы также ходили, перекидываясь фразами о погоде.
   Как-то на площадку явился Петро. На нем была старинная парадная  лив-
рея, но ногах туфли с большими пряжками, седые волосы тщательно причеса-
ны, в руках у него был небольшой сверток.
   Я сразу понял, что старик явился представиться своей будущей госпоже.
   - Рита, - сказал я, - это мой старый дядька Петро, верный слуга  моих
родителей. - Рита снисходительно кивнула головой.
   С низким поклоном Петро подошел к ручке. В первый раз  мне  неприятно
бросилась в глаза перемена, происшедшая с руками  Риты.  Прежде  розовые
пальчики с нежными ноготками были теперь длинные, белые и ногти  твердые
и острые.
   Только Петро хотел коснуться руки, как Рита резко отдернула ее и ска-
зала:
   - Я не хочу!
   Старик оторопел и так растерялся, что вместо того, чтобы уйти, протя-
нул Рите сверток, говоря:
   - Я принес для вас, сам святой отец благословил их.
   Рита отпрыгнула в сторону, все лицо ее перекосила  злоба,  и,  как-то
шипя, она сказала:
   - Убирайся прочь, дурак! - и быстро пошла к дому.
   На бедного Петро жаль было смотреть. В его трясущихся  руках  лопнула
бумага и из нее повисли янтарные четки с маленьким крестиком.
   Для меня эта сцена была полна смысла.
   Могла ли Рита, в ее теперешнем положении, принять четки, благословен-
ные святым отцом?
   - Успокойся, Петро, и отдай четки мне, - сказал я. -  Мне  они  скоро
пригодятся.
   - Милый Карло, что же это? за что? - бормотал, плача, старик.
   - Полно, старина, мужайся, это значит только, что ты опоздал, а  ста-
рый граф Дракула сделал свое дело - погубил ту, что помогала  его  осво-
бождению.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (15)

Реклама