Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 1132.47 Kb

Гарри Поттер и огненная чаша

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71 72 73 74 ... 97
лучах славы. Гарри заметил, что с каждым пересказом Ронова версия 
произошедшего постепенно меняется. Сначала он, судя по всему, говорил 
правду, по крайней мере, его история совпадала с историей Гермионы – 
Думбльдор в кабинете профессора МакГонаголл погрузил заложников в 
зачарованный сон, заверив их предварительно, что они будут в полной 
безопасности и проснутся только тогда, когда вновь окажутся над водой. 
Однако, уже через неделю от Рона можно было слышать леденящее душу 
повествование о похищении, в котором участвовало пятьдесят вооружённых 
до зубов русалов – Рон, разумеется, сражался до последнего, и русалы 
смогли его связать только после того, как сильно избили. 
–      Но у меня в рукаве была спрятана волшебная палочка, - уверял 
он Падму Патил (теперь, когда Рон сделался знаменитостью, она 
проявляла к нему значительно больший интерес и при встречах частенько 
останавливалась поболтать). – Если б я захотел, я бы им показал, этим 
русалидиотам.
–      Что бы ты им показал? Как ты храпишь? – ядовито вмешалась 
Гермиона. Её последнее время совсем задразнили, дескать, вот кого 
Виктору Круму так не хватает на земле, и она постоянно пребывала во 
взвинченном состоянии.
      У Рона покраснели уши, и в дальнейшем он снова начал 
рассказывать про зачарованный сон.
      В марте погода стала суше, но дули пронизывающие ветра, во 
время занятий во дворе буквально сдиравшие кожу с лиц и рук. Почту 
приносили с опозданием – сов сдувало с курса. Сова, с которой Гарри 
послал Сириусу сообщение о дне похода в Хогсмёд, вернулась в пятницу к 
завтраку. Перья у птицы топорщились во все стороны. Не успел Гарри 
забрать ответ, как она в ужасе улетела, явно испугавшись, что её могут 
снова отправить с поручением.
      Письмо было практически таким же коротким, как и предыдущее.
      Приходи к мостику через изгородь в конце дороги из Хогсмёда (за 
магазином Дервиша и Гашиша) в два часа в субботу. Принеси еды, сколько 
сможешь.
–      Неужели он вернулся в Хогсмёд? – неверяще прошептал Рон.
–      Похоже на то, - ответила Гермиона.
–      Не могу поверить, что он на это решился, - тревожно сказал 
Гарри, - если его поймают...
–      До сих пор ведь не поймали, - откликнулся Рон, - к тому же 
дементоров там больше нет.
      Гарри задумчиво свернул письмо. Если уж быть до конца честным, 
ему очень хотелось, чтобы Сириус вернулся. Поэтому, на последний урок 
– сдвоенное зельеделие – в подземелье он спускался, чувствуя себя 
значительно веселее, чем обычно.
      У дверей толклись Малфой, Краббе, Гойл, Панси Паркинсон и её 
подружки. Все они, довольно ухмыляясь, что-то рассматривали. Когда 
подошли Гарри, Рон и Гермиона, мопсоподобная Панси выглянула из-за 
широкой спины Гойла.
–      Вот они, вот они! – захихикала она, и кучка слизеринцев 
расступилась. Гарри увидел в руках у Панси журнал – "Ведьмополитен". 
На обложке двигалось изображение кудрявой, зубасто улыбающейся 
ведьмочки, указывающей волшебной палочкой на большой бисквитный торт.
–      Здесь, Грэнжер, ты найдёшь кое-что интересненькое! – громко 
объявила Панси и швырнула журнал Гермионе. Та, ничего не понимая, 
схватила его. В это время дверь подземелья отворилась, и Злей поманил 
учеников внутрь.
      Гермиона, Гарри и Рон, как всегда, направились к одной из 
задних парт. Едва только Злей повернулся спиной к классу, чтобы 
записать на доске состав сегодняшнего зелья, как Гермиона принялась 
судорожно листать под партой журнал. Наконец, в середине, она нашла, 
что искала. Гарри с Роном наклонились поближе. Цветная фотография 
Гарри иллюстрировала короткую статью, озаглавленную "Тайная сердечная 
рана Гарри Поттера":
      Мальчик, возможно, совершенно не похожий на других – и всё же 
мальчик, подверженный естественным переживаниям юности, писала Рита 
Вритер. Со времени трагической потери родителей лишённый любви и 
ласки, четырнадцатилетний Гарри Поттер думал, что нашёл утешение в 
постоянных отношениях со своей девушкой, муглорождённой Гермионой 
Грэнжер. Бедняжка не знал, что вскоре ему предстоит новый удар – как 
будто бы в его жизни мало тяжёлых потерь.
      Мисс Грэнжер, простая, но амбициозная особа, судя по всему, 
обладает непреодолимой тягой к общению со знаменитостями, тягой, 
удовлетворить которую одному Гарри Поттеру не под силу. С момента 
прибытия в "Хогварц" Ищейки болгарской квидишной команды Виктора 
Крума, героя последнего мирового чемпионата, мисс Грэнжер играла 
чувствами обоих юношей. Крум, не скрывающий того, что наголову разбит 
чарами лицемерки Грэнжер, уже пригласил её приехать к нему в Болгарию 
на летние каникулы, уверяя, что "не испытывал ничего подобного ни к 
одной другой девушке".
      Однако, интерес обоих мальчиков, возможно, вызван вовсе не 
природными (весьма сомнительными) достоинствами мисс Грэнжер.
      "Она ужасная, правда, ужасная" - уверяет Панси Паркинсон, 
симпатичная и весёлая девчушка-четвероклассница, - "но она довольно-
таки умная и, должно быть, хорошо умеет готовить любовное зелье. 
Думаю, именно так она их и завлекает".
      Разумеется, в "Хогварце" приготовление любовного зелья 
запрещено, и, без сомнеения, Альбусу Думбльдору следовало бы 
прислушаться к этим сведениям. А тем временем, людям, желающим добра 
Гарри Поттеру, остаётся лишь надеяться, что в следующий раз он подарит 
своё сердце более достойной кандидатке.
–      Говорил я тебе! – шёпотом вскричал Рон, обращаясь к Гермионе, 
тупо уставившейся в журнал. – Говорил, что не надо раздражать Риту 
Вритер! Вот она из тебя и сделала какую-то... ночную бабочку!
      Гермиона перестала таращиться на статью и громко фыркнула.
–      Ночную бабочку? – повторила она, давясь от хохота и 
округлившимися глазами глядя на Рона.
–      Моя мама их так называет, - пробормотал он, и его уши снова 
покраснели.
–      Если это всё, что может Рита, то она определённо теряет 
хватку, - Гермиона, продолжая смеяться, бросила "Ведьмополитен" на 
незанятый стул рядом с собой. – Какая феноменальная чушь.
      Бросив взгляд на слизеринцев, пристально следящих за ней и за 
Гарри, Гермиона саркастически улыбнулась и помахала им рукой, после 
чего, вместе с Гарри и Роном, принялась доставать компоненты, 
необходимые для умострильного зелья.
–      Но кое-что действительно странно, - пробормотала Гермиона 
минут через десять, и её пестик завис над чашкой со скарабеями. – 
Откуда Рита узнала?...
–      Узнала что? – тут же спросил Рон. – Ты, случайно, не готовила 
любовного зелья?
–      Не говори глупостей, - отрезала Гермиона, вновь принимаясь 
растирать скарабеев. – Нет, просто... как она узнала, что Виктор 
приглашал меня к себе на каникулы?
      Сказав это, Гермиона густо покраснела. Она тщательно избегала 
смотреть Рону в глаза.
–      Что? – Рон с грохотом уронил пестик.
–      Он попросил об этом, как только вытащил меня из озера, - 
смущённо пробормотала Гермиона, - как только избавился от акульей 
головы. Мадам Помфри дала нам обоим одеяла, и тогда он отвёл меня в 
сторону от судей, чтобы они не услышали, и сказал, что если у меня 
пока нет планов на лето, может быть, мне будет интересно прие...
–      А ты что? – перебил Рон. Он подобрал пестик и с силой 
вкручивал его в стол, на расстоянии добрых шести дюймов от чашки, не 
сводя глаз с Гермионы.
–      И он действительно сказал, что не испытывал ничего подобного 
ни к кому другому, - теперь уж Гермиона покраснела так, что Гарри 
физически ощущал идущий от неё жар, - но как Рита Вритер могла это 
услышать? Её там не было... или была? Может быть, у неё в самом деле 
есть плащ-невидимка, может быть, она проникла на территорию, чтобы 
посмотреть второе состязание...
–      А ты что сказала? – повторил Рон и так вдавил пестик в 
поверхность стола, что от него осталась вмятина.
–      Ну, я тогда так беспокоилась за тебя и за Гарри, что...
–      Какой бы увлекательной не была ваша личная жизнь, мисс 
Грэнжер, - раздался за их спинами ледяной голос, - я вынужден 
попросить вас не обсуждать её у меня на уроке. Минус десять баллов с 
"Гриффиндора".
      Оказывается, пока они разговаривали, Злей незаметно 
проскользнул к их столу. Все повернулись и уставились на них, а Малфой 
воспользовался мгновением, чтобы напомнить Гарри о том, что "ПОТТЕР – 
ВОНЮЧКА".
–      Ах вот что... мы ещё и журнальчики под столом почитываем! – 
Злей схватил "Ведьмополитен". – Ещё десять баллов с "Гриффиндора"... 
ах, ну конечно... – Чёрные глаза Злея сверкнули, упав на статью Риты 
Вритер, - когда же ещё Поттеру собирать вырезки...
      Подземелье сотряс хохот слизеринцев. Губы Злея изогнулись в 
неприятной улыбке. К возмущению Гарри, учитель принялся читать статью 
вслух.
–      Тайная сердечная рана Гарри Поттера... боже, боже, что ещё с 
тобой стряслось, Поттер? Мальчик, возможно, совершенно не похожий на 
других...
      Гарри ощущал, как горит у него лицо. В конце каждого 
предложения Злей делал паузу, чтобы слизеринцы могли всласть 
посмеяться. В исполнении Злея статья звучала в десять раз ужаснее.
–      людям, желающим добра Гарри Поттеру, остаётся лишь надеяться, 
что в следующий раз он подарит своё сердце более достойной кандидатке. 
Как трогательно, - осклабился Злей, закрывая журнал под 
непрекращающиеся взрывы хохота. – Что ж, тогда мне, пожалуй, лучше 
рассадить вас, чтобы вы думали об уроке, а не о ваших запутанных 
любовных отношениях. Уэсли, вы останетесь здесь. Мисс Грэнжер, сюда, 
рядом с мисс Паркинсон. Поттер – за парту перед моим столом. 
Побыстрее. Ну же.
      Кипя от гнева, Гарри пошвырял в котёл компоненты для зелья и 
рюкзак и потащил всё это в начало кабинета к пустой парте. Злей прошёл 
следом, опустился за свой стол и стал следить, как Гарри разгружает 
котёл. Намеренно не обращая внимания на учителя, Гарри продолжил 
растирать скарабеев, на месте каждого из них представляя противную 
рожу Злея.
–      От внимания прессы, Поттер, твоё непомерно раздутое 
самомнение, того и гляди, лопнет, - тихо промолвил Злей, как только 
класс успокоился.
      Гарри не ответил. Он понимал, что это провокация, Злей и раньше 
так поступал. Очевидно, он ищет повод вычесть у "Гриффиндора" ещё как 
минимум пятьдесят баллов.
–      Ты, может быть, уверен, что весь колдовской мир от тебя в 
полном восторге, - продолжал Злей почти беззвучно, так, что никто 
кроме Гарри его не слышал (а Гарри усердно растирал жуков, хотя они и 
так уже превратились в пыль), - а вот мне безразлично, как часто твоя 
физиономия появляется в газетах. Ты, Поттер, для меня не более чем 
гадкий мальчишка, считающий, что правила придуманы не для него.
      Гарри высыпал порошок в котёл и начал резать имбирный корень. 
Руки его дрожали от злости, но он упорно не поднимал глаз, словно не 
слыша обидных слов Злея.
–      Поэтому я тебя предупреждаю, Поттер, - не унимался Злей. 
Голос его стал ещё тише и ещё страшнее, - знаменитость ты или нет  – 
если я тебя поймаю, когда ты в следующий раз соберёшься взламывать мой 
кабинет...
–      Да не подходил я к вашему кабинету! – взорвался Гарри, забыв 
о своей притворной глухоте.
–      Не лги, - прошипел Злей, и его бездонные чёрные глаза 
вбурились в Гаррины. – Шкурка бумсленга. Жаброводоросли. И то, и 
другое – из моего личного хранилища, и я прекрасно знаю, кто их взял.
      Гарри не отводил взгляда, изо всех сил стараясь не моргать и не 
выглядеть виноватым. Вообще-то, он не крал ни того, ни другого. Шкурку 
бумсленга, ещё во втором классе, украла Гермиона – это было нужно для 
приготовления Всеэссенции – и, хотя Злей всю дорогу подозревал Гарри, 
он так и не смог ничего доказать. А жаброводоросли украл Добби.
–      Не знаю, о чём вы говорите, - с равнодушным выражением соврал 
Гарри.
–      Ты не был в спальне в ту ночь, когда взломали мой кабинет! – 
всё так же шёпотом вскричал Злей. – Я это знаю, Поттер! Может быть, 
Шизоглаз Хмури и вступил в твой фэн-клуб, но я не намерен мириться с 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71 72 73 74 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (16)

Реклама