Так как не существует движения ни сущности, ни отношения, ни действия,
ни претерпевания, то остается только движение в отношении качества,
количества и места, ибо в каждом из них имеется своя противоположность.
Движение в отношении качества мы назовем качественным изменением; это общее
наименование объединяет [обе противоположности]. Я разумею под качеством не
то, что принадлежит к сущности (так как и видовое различие есть качество), а
то, что способно испытывать воздействие, в отношении чего [предмет] называют
подвергающимся воздействию или не подверженным ему. Движение в отношении
количества не имеет общего названия, соответственно же каждому [направлению]
-- рост и убыль, именно движение в направлении законченной величины -- рост,
а в противоположном -- убыль. Движение в отношении места не имеет ни общего,
ни частных названий -- назовем его перемещением, хотя о перемещении в
собственном смысле слова говорится только тогда, когда тела, меняющие место,
не могут сами остановиться, и о тех, которые не сами передвигают себя с
места на место. Изменение [в пределах] одной и той же формы к большей или
меньшей [степени] есть качественное изменение. Ведь движение происходит от
противоположного к противоположному или вообще, или определенным образом, и
вот движение, идущее к меньшей степени, будет называться изменением в
противоположное, к большей степени -- от противоположного в прежнее. Нет
никакого различия, происходит ли изменение вообще или определенным образом,
только в последнем случае должны быть в наличии определенные
противоположности, а большее или меньшее означает наличие большей или
меньшей противоположности.
Из сказанного ясно, что существуют только эти три [вида] движения.
[О неподвижном] Неподвижное -- это и то, чему вообще невозможно
двигаться, как звуку быть видимым, и то, что в течение длительного времени
лишь едва сдвигается или [крайне] медленно приходит в движение -- так
называемое трудноподвижное, и то, [наконец], что по природе способно к
движению, но не двигается ни в то время, ни в то место, ни таким образом,
как должно [ему] двигаться по природе, только одно это из всех неподвижных
тел я называю покоящимся; так как покой противоположен движению,
следовательно, он будет лишенностью носителя [движения]. Итак, что такое
движение и покой, сколько [имеется] видов изменения и каковы движения -- это
ясно из сказанного.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
После этого скажем, что значит "вместе" и "раздельно" и что такое
"касание", "промежуточное", "следующее по порядку", "смежное" и
"непрерывное" и каким [вещам] по природе каждое из них присуще.
"Вместе" я говорю о таких предметах, которые в отношении места
находятся в одном первом месте, "раздельно" -- которые [находятся] в разных
[местах], "касаться" -- о таких [предметах], края которых [находятся]
вместе. Так как всякое изменение происходит между противолежащими, а
противолежащими могут быть противоположности [в собственном смысле слова] и
противоречия, причем в противоречии нет ничего среднего, то ясно, что
"промежуточное" может быть только между противоположностями. "Промежуточное"
-- первое, к чему свойственно приходить изменяющемуся [телу], прежде чем оно
превратится в последнее при непрерывном изменении согласно [своей] природе.
Это "промежуточное" требует по крайней мере трех [вещей]. А именно,
последним в изменении будет противоположное, а непрерывно движется то, что
не обнаруживает никакого разрыва или [может быть] самый малый разрыв -- не
во времени, а в предмете движения (ничему ведь не мешает разрыв, когда
немедленно после самой низкой ноты зазвучит самая высокая) Это же очевидно в
перемещениях и других изменениях. Противоположным по месту будет наиболее
отстоящее от него по прямой линии, так как [прямая линия -- это наименьшая,
а только] наименьшая [линия точно] определена, мерой же [должно быть]
определенное.
"Следующим по порядку" [называется предмет], находящийся за начальным
по положению или по природе или отделенный от него другим способом, если
между ним и тем, за чем он следует, не находится в промежутке [предметов]
того же рода (например, линии или линий в случае линии, единицы или единиц в
случае единицы, дома в случае дома), но ничто не препятствует находиться в
промежутке чему-нибудь иному, ибо "следующее" следует за чем-то определенным
и находится после него: ведь единица не следует за двумя и первое новолуние
за вторым, и наоборот.
"Смежное" есть то, что, следуя за другим, касается его. "Непрерывное"
есть само по себе нечто смежное, я говорю о непрерывном, когда граница, по
которой соприкасаются оба следующих друг за другом предмета, становится для
обоих одной и той же и, как показывает название, не прерывается, а это
невозможно, пока у них существуют два края. Из этого определения ясно, что
непрерывность имеется в таких вещах, из которых путем касания может
получиться нечто единое, и как соединяющее становится, пожалуй, единым, так
и целое будет единым, например соединенное гвоздем, клеем, прижатием или
приращением.
Очевидно также, что первоначальным (среди всех этих понятий] будет
"следующее по порядку", так как соприкасающееся должно следовать [одно за
другим], а "следующее по порядку" не все соприкасается (поэтому и в вещах
первичных по своему значению, например в числах, следование по порядку есть,
а касания нет). И если [имеется] непрерывность, должно быть касание, если же
(имеется] касание, непрерывности еще нет: ведь нет необходимости, чтобы края
предметов, если находятся вместе, сливались в одно, но если они сливаются в
одно, то необходимо [находятся] вместе. Поэтому срастание бывает последним в
возникновении, так как для срастания краев необходимо их касание, но
касающиеся друг друга края не все срослись; там же, где нет касания, нет и
срастания. Следовательно, если, как говорят, существуют обособленные точки и
единицы, то единица и точка не могут быть тождественными, так как точкам
присуще касание, единицам же -- следование друг за другом; и в промежутке
между точками может находиться чтонибудь (ведь всякая линия лежит между
[двумя] точками), для тех же такой необходимости нет; между двойкой и
единицей нет ничего промежуточного.
Итак, что такое "вместе", "раздельно", "касание", "промежуточное",
"следующее по порядку", "смежное" и "непрерывное" и что присуще каждому из
них, обо всем этом сказано.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Движение называется единым в нескольких значениях, так как мы говорим о
едином в различном смысле. Движение одного рода определяется видом
категории, [под которую оно подпадает], (так, перемещение одного рода со
всяким [другим] перемещением; качественное же изменение и перемещение
разного рода). Движение одного вида то, которое, принадлежа одному роду,
относится к неделимому виду. Например, существуют различия в цвете, поэтому
почернение и поселение различны по виду; однако побеление по виду
тождественно со всяким [другим] побелением, так же как и всякое почернение с
[другим] почернением. Различий белизны не существует, поэтому побеление
едино по виду со всяким [другим] побелением. Если же существуют кое-какие
[движения], которые одновременно являются родовыми и видовыми, то очевидно,
что в некотором отношении они будут одного вида, а в прямом смысле нет: так,
например, обучение, поскольку оно наука, -- вид постижения, но как род
объемлет различные науки.
Можно поставить вопрос, будет ли движение по виду единым, когда один и
тот же предмет из одного [состояния] изменяется в то же самое, например если
точка, выходя из определенного места, снова и снова возвращается в то же
место. Если это так, круговое движение будет тождественно с движением по
прямой и вращение с поступательным движением; или (можно считать]
установленным, что движение различно, если путь его различен по виду, а
окружность отлична по виду от прямой?
Итак, по роду и виду движение едино в таком смысле; подлинно же единым
[следует считать] движение, единое по сущности и по числу; каким оно будет
-- это станет очевидно из [следующего] разбора. Имеются три
[обстоятельства], в отношении которых мы говорим о движении: "что" движется,
"в чем" и "когда". Я имею в виду, что необходимо должно быть нечто
движущееся, например человек или золото [?], далее, то, в чем оно движется,
например место или состояние [предмета], и когда [именно], так как все
движется во времени. Из них единство по роду и виду заключается в том
предмете, в котором происходит движение, смежность -- во времени, а
собственно единство [движения] -- во всех трех; ибо и "в чем" должно быть
единым и неделимым, например определенный вид, и "когда", например единое и
безостановочное время, и движущийся [предмет] должен быть единым не по
совпадению, как, например, бледное становиться смуглым, а Кориск ходить
(Кориск и бледное -- единство, но только по совпадению), и не должен быть
общим: возможно ведь двум лицам выздороветь одним и тем же выздоровлением,
например от воспаления глаз, но это не будет одним и тем же [движением], а
только [движением] одного вида. А если Сократ испытывает одинаковое по виду
качественное изменение, но [сначала] в одно время, а затем снова в другое и
если возможно тому, что исчезло, снова возникнуть единым по числу; то [и
изменение] будет тождественным и единым, если же нет -- тождественным, но не
единым. Сходное затруднение [представляет вопрос): может ли здоровье и
вообще свойства и состояния тел быть по своей сущности едиными: ведь [тела],
обладающие ими, очевидно, движутся и текут. Если же здоровье сегодня утром и
в настоящий момент одно и то же, то почему, когда [человек] утратил и снова
вернул здоровье, нынешнее и прежнее [здоровье] не будет единым по числу?
Ведь отношение то же самое, разница только в том, что, если не считать их
двумя, необходимо, чтобы они были тем же самым как по числу, так и по
состояниям; ведь у того, что одно по числу, будет одна деятельность. Но, [с
другой стороны,] если состояние одно, то деятельность, может быть, и не
будет казаться единой (ведь когда [человек] перестает ходить, то хождения
уже нет; [оно будет] снова, когда [человек] пойдет). Следовательно, если
[здоровье] одно и то же, то станет возможным для одного и того же [предмета]
несколько раз исчезать и существовать. Впрочем, эти трудности лежат за
пределами настоящего исследования.
Так как всякое движение непрерывно, то необходимо, чтобы и подлинно
единое движение было непрерывным, если только всякое [движение] делимо, а
если непрерывно, то единым. Ведь не всякое движение образует непрерывность
со всяким другим, так же как не всякая случайная вещь с любой случайной, а
только те, концы которых соединяются в одно. Концы же бывают не у всех
вещей, у других они разного вида и только одинаковы по названию; каким
образом, например, может соединиться в одно конец линии и прогулки? Смежными
могут быть и [движения] разного вида и рода, так как [может случиться, что]
после бега [человека] сразу же залихорадит, и перемещение может быть
смежным, но не непрерывным -- подобно факелу, передаваемому из рук в руки;
непрерывным же [оно] не будет: ведь [нами] установлено, что непрерывно то,
концы которого соединяются воедино. Таким образом, смежные и следующие друг
за другом [вещи] непрерывны только во времени, непрерывными же [в
собственном смысле называются вещи, непрерывные] по движению, а это [имеет