Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пирс Энтони Весь текст 423.16 Kb

Хтон

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 37
когда она любит; глаза черно-зеленые, словно глубины океана. Как хвея, она
цветет только тогда... - Он увидел озадаченные взгляды. "Что-то не так? Их
смутила фантазия  о  простой  пещерной  девушке?"  Он  пожал  плечами,  не
волнуясь  больше  о  том,  что  они  подумают.  Переворот  не  удастся.  -
Наконец-то я  нашел  ее.  Она  была  наряжена  как  человек,  но  когда  я
разоблачил ее, ей пришлось прятаться от людей. Я  привез  ее  в  домик  на
астероиде...
     - Как человек? -  спросил  Влом  с  озадаченным  выражением  лица.  -
Кретинка?
     -  Вероятно,  ее  вид  включает  человеческую  природу.  Генетическая
модификациям но она выглядела как человек - настолько божественна. Легенды
приписывают ей удивительные способности, и некоторые из  легенд...  верны.
Правда, она не достигла бессмертия, но, кажется, она - полутелепатка.
     - Может читать мысли?
     - Не знаю. Это многое  бы  объяснило.  Вот  почему  ее  поступки  так
парадоксальны. Она заставляла меня делать ужасные вещи. Я любил ее, когда,
искал, но возненавидел, когда нашел. Она уничтожила меня. Я не посмел дать
ей хвею...
     - Зеленый цветочек, что носят некоторые люди? Никогда не видел.
     - Наконец, я бросил ее и вернулся домой. Я сказал Аврелию, что женюсь
на дочери Четвертого, если только смогу излечиться от... от Злобы. Он  был
так счастлив, что едва не скончался. А до этого умирал от уныния, с трудом
продержался до моего возвращения. Он  отправил  меня  на  одну  знаменитую
уединенную планету.
     Атон поднял глаза и увидел, что Гранатка внимательно слушает.  О  ней
он совершенно забыл. На миг он засомневался: "Имею ли я право  мучить  эту
женщину? Не должен ли, на худой конец, предупредить ее? Злоба, Злоба -  ты
сделала меня чудовищем! Ты заставляешь меня претворять в жизнь твое имя, и
от этого никуда не деться".
     Однако Гранатка выглядела скорее  задумчивой,  чем  взволнованной,  а
остальные молчали. В чем дело?
     Громкие крики перекрыли звук ветра. Люди побежали:
     -  Время!  Время!  Стража  подкупили!  Переворота  Время?   Переворот
начался! Началось!


     Туннели,  ведущие  к  переходной  пещере,  наполнились  возбужденными
людьми. Все взгляды устремились к  крохотной  дыре  в  потолке  на  высоте
десяти метров, единственной связи между  двумя  мирами.  В  других  местах
камень был настолько тверд и толст, что пробиться через него  без  тяжелых
орудий было невозможно.
     Верхние пещеры заперты, но у запора - одно  слабое  место,  а  именно
страж на "ночной" вахте. Атон не  знал,  что  тому  посулили,  но  Старшой
всегда держал слово, и стражу гарантировали бы безопасность на всю  жизнь.
Достаточно было опустить веревку и отойти.
     Тяжелая  плита  начала  медленно-медленно  сдвигаться.  Темная   дыра
зазывно светилась с той стороны зеленым мерцанием  -  дверь  в  удачу.  Но
ничье лицо там не появилось. Ни  звука  сверху,  кроме  громкого  скрежета
камня.
     Пауза; затем возникла раскручивающаяся из бухты веревка. Она была без
корзины и поэтому опускалась, волнообразно извиваясь.  Растрепанный  конец
веревки повис, не касаясь пола, и болтался невольным приглашением.
     Старшой  удовлетворенно   промычал.   Назначенный   отряд   вторжения
выстроился в центре пещеры.  Атон  -  вторым.  Важнее  всего  было  умение
забраться быстро и тихо и сберечь силы для возможной немедленной схватки.
     Первый  мужчина  с  короткими  искалеченными  ногами,  но  неимоверно
сильными руками, шагнул вперед и дернул за веревку. Та слегка подалась, но
держалась: она была закреплена.  "Дернул,  словно  девчонку  за  косу",  -
надумал Атон.
     Мужчина ухватился за веревку и умело  потащил  себя  в  воздух.  Атон
видел, что Старшой  внимательно  наблюдает  за  ним,  потряхивая  головой.
"Волнуешься, креллевод? - подумал он. - Тоже помнишь про ум Счетовода?"
     Мужчина быстро взобрался наверх, подтягиваясь на руках  и  захватывая
ногой изгиб веревки при редких остановках.  Он  уцепился  руками  за  край
отверстия и напряг мускулы, протаскивая голову и плечи. Атон  держался  за
веревку, не делая пока никаких движений.
     Сверху послышался сдавленный крик. Ноги  наверху  поджались,  мужчина
выпустил край, когда, казалось, вот-вот завершит подъем. Он сполз в дыру и
тяжело упал на нижний пол.
     Старшой тут же его поднял,  но  это  уже  не  имело  значения.  Горло
мужчины было аккуратно перерезано.
     Натяжение веревки ослабло. Упало второе тело.
     Это был подкупленный страж. Веревка  петлей  обвивалась  вокруг  шеи.
Он-то и послужил якорем, вес первого вторгшегося задушил предателя.
     Переворот не оказался для Счетовода неожиданностью.
     "Ты должен был знать, - подумал Атон, - что  Счетовод  угадает  такой
ход. Он не садист и не дурак, у него есть определенные причины  для  своих
действий, и он готов к любым последствиям. В конце концов ты узнаешь,  что
был предатель, и предположишь, что подкуплен  один  из  вашей  собственной
шайки. Узнав теперь, что ум  Счетовода  такой  же  проницательный,  как  и
всегда, ты заподозришь, что голубой гранат _е_с_т_ь_  на  самом  деле.  Ты
будешь искать и неутомимо допрашивать каждого мужчину и каждую женщину - и
на дне Вломова меха для воды найдешь голубой осколок.
     Влом  будет  выкрикивать  историю  открытия  и  потери  граната.   Он
обратится ко мне за подтверждением, но я признаюсь, что в упомянутое время
занимался Гранаткой. Она согласится, убеждая себя, что  иначе  заподозрили
бы ее, и стремясь вызвать  ревность  у  черноволосой.  Влом  известен  как
большой обманщик, но ты позволишь довести  тебя  до  места,  где,  по  его
словам, он нашел гранат, и там ничего не окажется, а он  не  будет  знать,
что доказательство прямо под рукой.
     - Я этого не делал, -  завопит  он  наконец.  -  Меня  вломили!  Меня
вломили!
     А ты уже это слышал.
     Узники верхних пещер  не  смягчатся.  Они  захотят  выяснить,  откуда
взялся первый осколок, и  узнать,  действительно  ли  есть  такой  рудник.
Поскольку вы отказались честно вести дело со Счетоводом,  он  заморит  вас
голодом и сделает нижние пещеры безопасными для исследователей  сверху.  А
мы предпримем Тяжелый Поход.
     О да, предпримем".



                                  $ 399


                                   СЕМЬ

     Идиллия: солнечная уединенная  планета.  Пальмы  и  ели  росли  здесь
рядом, после того как осторожное  прикосновение  генетической  модификации
пригладило природу, заставило  ее  улыбаться.  Голубые  воды  искрились  у
подножия серых гор, белоснежные облака осеняли мирные деревеньки.
     Атон  машинально  прошел  процедуру  регистрации  -  его  мысли  были
сосредоточены  на  женщине,  которую  он  прилетел  забыть.  Он  пренебрег
ознакомительной экскурсией. Красоты самобытного рая его  не  интересовали,
наконец он оказался на красивой даче -  домике,  окруженном  цветниками  и
извивающейся изгородью, - без понятия, как это произошло.
     "Прелестная планета, - с горечью подумал он. - Но никогда  не  станет
так прелестна, как Злоба. Злоба - меня должно было предупредить твое  имя.
Но я был слеп ко всему, кроме  твоей  красоты;  я  был  глух  к  отцовским
словам. Я маялся детской мечтой. А когда нашел тебя..."
     Он осмотрел цветники. Не будучи силен в  садоводстве,  кроме  особого
искусства выращивания хвей, Атон понял, что начать ему не с чего. Да это и
не важно: даже самые прекрасные начинания вряд ли бы подействовали на  его
разрушительную страсть к миньонетке.
     "Миньонетка. Когда после игры в Капитана я, наконец,  обнаружил  тебя
среди ксестов...  было  не  удивительно,  что  эти  дружелюбные  иномиряне
смутились. Они увидели, что ты действительно миньонетка - странный отпрыск
человека, а не подражание ему,  а  я  тем  временем  пытался  обратить  их
внимание на свое неведение. И они показали мне все, что могли,  а  я  увез
тебя в укромный космотель и там постиг чудовищное зло твоей природы".
     Предоставленный на этом курорте самому себе, Атон  понял,  что  жизнь
продолжается.  Он  праздно  изучил  сад,  разгадывая   очевидные   загадки
кустарников, и в конце концов вернулся в  светлый  коттедж.  Неестественно
круглое заходящее солнце просвечивало сквозь плывущие  облака.  В  воздухе
парили запахи кухни.
     "_Т_о_г_д_а_, разбитый, я слушал тебя, Аврелий. Но  ты,  в  сущности,
ничего мне не сказал, лишь послал на Идиллию, чтобы я  отдохнул  и  забыл.
Забыл Злобу".
     Войдя  в  домик,  Атон  обнаружил  на  стене   древние   гравюры   на
ботанические темы, паркет из псевдососны и старинные  ручки  на  дверях  с
петлями. "Такой дом был у Вордсворта!" -  подумал  он.  В  камине  большой
комнаты ярко пылал огонь: тени от узорной железной  решетки  трепетали  на
каменном участке поля. Вдруг он услышал шум в помещении, которое принял за
кухню. В доме кто-то был.
     Он прошел сквозь арку. Арку? Значит, это не было намеренной подделкой
"под старину". И увидел ее: изящную, светловолосую, умелую.
     - Что вы здесь делаете? -  спросил  он.  -  "Тебе-то  какая  разница,
Атон?"
     Она с улыбкой обернулась:
     - Здесь мое место.
     - Но мне сказали, что это мой дом, - проворчал он.
     - Да, - она подошла к нему и показала  серебряный  браслет  на  левом
запястье. - В обычаях Идиллии отправлять рабов на службу к господам.  Пока
вы  здесь,  я  принадлежу  вам,  и  да  здравствует  эта  планета,   добро
пожаловать! - Она сделала реверанс.
     Атона это не убедило:
     - Что-то такое упоминалось. Но я думал, будет привратник... слуга.
     - Они обслуживают дам.
     - Вот как!
     Идиллия, это слишком вопиюще.
     Она взяла его за руку, провела  к  камину  с  нежной  настойчивостью,
исключительным правом рабов, и усадила за ужин. Атон воспринял ситуацию  с
сомнительным удовольствием. Никогда еще женщины так о нем не заботились, и
его отношение, сначала двойственное, быстро стало положительным. В  общем,
задумка интересная.
     - Как звать рабыню? - спросил он.
     - По имени, - бойко ответила она. - Кокена.
     Атон полез в толстую картотеку,  составленную  много  лет  назад  его
учителем.
     - Строительный камень  из  коралла?  Это  твоя  тема  -  твердость  и
жесткость?..
     - Некогда на Земле, - сказала она, - жили крохотные морские  моллюски
с красочными раковинами, которых коллекционировали. Они назывались...
     - Понятно. И что же милая ракушка  посоветует  смущенному  сердцу?  -
спросил ей, и  подумал:  "Она  пытается  угождать...  отчего  бы  тебе  не
отгородиться ею, Атон?"
     - Вечером в деревне танцы, - сказала она, явно  пропустив  в  вопросе
намек. - Если вам это доставит удовольствие...
     - Мне ничто не доставит удовольствие, Кокена, - ответил  он,  но  при
этом улыбнулся.


     Танцы были красочны. Их устроили в  теплом  деревянном  амбаре  -  по
углам запах сена,  под  стропилами  воробьиные  гнезда.  Гирлянды  флажков
свисали с  балок;  светлый  сидр  сочился  из-под  пресса,  установленного
посреди  амбара.  Отчаянно  улыбавшиеся  люди   входили   и   выходили   в
сопровождении своих хорошо осведомленных рабов и рабынь. Атон заметил, что
слишком часто сквозь их радостные личины просвечивала борьба с  внутренней
мукой.
     Он выпил  сидра  и  нашел  его  весьма  крепким.  Несмотря  на  явную
свежесть,  напиток  был  терпким,   претящим...   Вероятно,   естественную
ферментацию искусственно усилили.  Или  модифицировали  сорт  яблок.  Сидр
вызывал в воображении крохотные деревца  с  огромными  плодами,  и  каждое
громадное яблоко таит в себе легендарные 40". Душа Атона стала чиста, и он
понял, что смех пребывает даже в грусти.
     - Начинаем?
     Заиграли два усатых, очень похожих музыканта: один на скрипке, другой
на  объемистой  трехрядке.   В   помещении   воцарилось   веселье.   Пары,
составившиеся  с  краю,  вихрем  неслись   в   середину   и   образовывали
неправильные квадраты. Дамы резко оправляли широкие юбки и брали под  руку
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама