гостем замка, затем удар кинжалом от ревнивой жены, заставшей их врасплох?
- В чем дело, Милли? - спросил он, помедлив. Бинк заминировал замок,
но не питал никакой злобы к его несчастным обитателям. Он надеялся, что
его блеф сработает, так что не возникнет необходимости уничтожать дом
призраков, которые не несли ответственности за действия замка.
- Король... личная конференция, - произнесла она. Речь ее была
несколько невнятной, словно была трудна для личности со столь малой
субстанцией. Но разобрать слова Бинк смог.
- Конференция? Но здесь никого нет, кроме нас, - возразил он. - Или,
ты имеешь ввиду, он сидит на горшке?
Милли покраснела, насколько это было доступно призраку. Хотя, как
служанка, она привыкла иметь дело с ночными горшками, она считала, что
любое упоминание о фактическом использовании их кем-то по прямому
назначению нарушением приличий. Словно сущность была для нее полностью
отделена от функций. Может быть, она предпочитала считать, что экскременты
магически появляются ночью без участия человека? Магическое удобрение!
Бррр!
- Что ж, мне очень жаль, что вынужден прервать его, - сообщил Бинк.
- Видишь ли, как Короля я его не признаю и собираюсь покинуть замок.
- О, - она приложила туманно очерченную руку к туманным очертаниям
лица с по-женски хорошим предчувствием. Но взгляни.
- Ладно, - Бинк последовал за ней в небольшую комнатку рядом с
библиотекой. Фактически это было ответвление главной спальни,
соединяющееся с библиотекой. Там было своего рода окно, через которое
спокойно можно было заглянуть в соседнее помещение. Так как сумрак в
неосвещенной комнатке был гуще, чем в библиотеке, видеть можно было,
оставаясь невидимым.
Трент был не один. Перед ним стояла женщина раннего среднего
возраста, все еще красивая, хотя первый цвет ее красоты уже увял. Волосы
были уложены пучком, вокруг рта и глаз уже пролегли морщинки. Рядом с ней
стоял мальчик лет десяти, очень похожий на женщину и, должно быть, ее сын.
Никто не говорил, но их дыхание и небольшие изменения в позах
показывали, что они живые и материальные, а не призраки. Как они попали
сюда? Что они здесь делали? Почему ни Бинк, ни Хамелеон не видели их,
когда они пришли? К замку было почти невозможно приблизиться
незамеченным, он был спроектирован так, чтобы быть готовым к защите в
случае нападения. И входная решетка оставалась опущенной. У входа через
кухню находился Бинк, подготавливая бомбы.
Но почему они не разговаривают? Почему молчит Трент? Они все лишь
глядели друг на друга в неестественной тишине. Казалось, вся сцена не
имела смысла.
Бинк изучал странную молчаливую пару. Она смутно напоминала ему вдову
и сына Дональда-тени, с которым он говорил о серебряном дереве, чтобы они
могли больше не мучиться в нищете. Сходство было не во внешности, так как
эти люди выглядели лучше и явно не страдали от нищеты. Оно лежало в сфере
глубокого горя. Может быть, они тоже потеряли своего мужчину? И пришли к
Тренту за какой-то помощью? Если так, они выбрали не того Волшебника.
Бинк отступил, не желая подглядывать. Даже Злой Волшебник заслуживает
уважения в личной жизни. Он вышел в коридор и направился к лестнице.
Милли, передав свое предупреждение, исчезла. Очевидно для призрака
требовалось некоторое усилие, чтобы появляться и разумно разговаривать, и
нужно было время на восстановление сил в некоем вакууме, где они пребывали
в свободное от своих обязанностей время.
Бинк решил вернуться в библиотеку, ступая на этот раз изо всей силы,
чтобы сделать слышимым свое приближение. Трент будет вынужден представить
его своим гостям.
Но, когда Бинк открыл дверь, там находился лишь один Волшебник. Он
сидел за столом, вглядываясь в очередной том. Он поднял глаза на Бинка,
когда тот вошел.
- Хочешь что-нибудь почитать, Бинк? - спросил Трент.
Бинк потерял самообладание.
- Люди! Что случилось с людьми?
- Люди? - нахмурился Трент.
- Я их видел. Женщина и мальчик, прямо здесь... - Бинк запнулся. -
Видишь ли, я не собирался подглядывать, но когда Милли сказала, что у тебя
конференция, я заглянул из спальни.
- Тогда ты видел, - кивнул Трент. - Я не хотел посвящать тебя в мои
личные проблемы.
- Как они? Как сюда попали? Что ты с ними сделал?
- Это были моя жена и мой сын, - мрачно произнес Трент. - Они умерли.
Бинк припомнил историю, что рассказал им матрос о мандейской семье
Злого Волшебника, погибшей от болезни.
- Но они были здесь. Я их видел!
- Видеть значит верить, - вздохнул Трент. - Бинк, это были два
таракана, которых я трансформировал в подобие любимых мною. Это два
единственных человека, которых я когда-либо любил и полюблю. Мне не
хватает их. Они нужны мне... хотя бы только посмотреть иногда на их
подобие. Когда я потерял их, в Мандении не осталось ничего, что удерживало
бы меня, - он поднес к лицу вышитый платочек и Бинк с удивлением увидел,
что глаза Злого Волшебника блестят от слез. Но Трент сохранил над собой
контроль. - Как бы там ни было, это не имеет к тебе отношения, и я
предпочел бы это не обсуждать. Что привело тебя сюда, Бинк?
О, да. Он уже не мог отступить и должен был сказать. Каким-то образом
привлекательность замысла вдруг исчезла, но Бинк должен был продолжать
свои действия:
- Хамелеон и я покидаем замок Ругна.
- Снова? - красивые брови нахмурились.
- На этот раз всерьез, - Бинк был уязвлен. - Зомби нас не остановят.
- И ты решил, что необходимо меня проинформировать? Мы уже говорили
на эту тему и я уверен, что узнал бы со временем о вашем отсутствии. Если
ты боишься, что я буду мешать вам, лучше было бы уйти, не сообщая мне.
- Нет, я считаю, что обязан информировать тебя из-за нашего
перемирия, - Бинк не улыбался.
- Очень хорошо, - легонько отмахнулся Трент. - Я не стану утверждать,
что рад, видя твой уход. Я начал ценить твои качества, появившиеся в том,
что твоя этика заставила тебя поставить меня в известность о твоей
предстоящей акции. И Хамелеон - красивая девушка, с каждым днем становится
все краше. Я действительно предпочел бы иметь вас на своей стороне, но
поскольку это невозможно, желаю вам счастья, где бы вы не были.
Бинк находил все происходящее крайне неловким.
- Боюсь, что это не совсем общепринятое расставание, - как ему
хотелось, чтобы он не видел жены и сына Трента. Они явно были хорошими
людьми, не заслуживавшие своей участи, и Бинк полностью симпатизировал
Волшебнику в его горе. - Замок не позволит нам уйти спокойно. Нам придется
прорываться силой. Поэтому мы разместили бомбы и ...
- Бомбы! - воскликнул Трент. - Это мандейские штучки. В Ксанфе нет
бомб... и не будет. Никогда, пока я Король.
- В старые дни бомбы были, - упрямился Бинк. - Во дворе растет дерево
с ягодами-бомбами. Каждая взрывается при ударе и с большой силой.
- Ягоды-бомбы? - повторил Трент. - Так-так. Что ты с ними сделал?
- Мы их использовали, чтобы заминировать замок. Если Ругна попытается
остановить нас, мы его уничтожим. Поэтому лучше... если он позволит нам
уйти с миром. Мне нужно было сказать тебе, чтобы ты смог разминировать
бомбы, когда мы уйдем.
- Почему ты говоришь это мне? Разве ты не против моих планов и,
соответственно, планов Замка Ругна? Если Замок и Волшебник будут
уничтожены, ты станешь полным победителем.
- Это не та победа, которая мне нужна, - ответил Бинк. - Я ... видишь
ли, ты мог бы сделать так много хорошего в Ксанфе, если бы только... - но
он знал, что это бесполезно. Это просто не было в природе Злого Волшебника
- посвятить себя Добру. - Здесь лист расположения бомб, - сказал он,
положив на стол кусок бумаги. - Все, что тебе надо будет сделать, взять
осторожно мешки и пакеты и вынести их наружу.
Трент покачал головой.
- Я не верю, что твоя бомбовая угроза поможет твоему побегу, Бинк.
Замок, как таковой, не является разумным. Он лишь реагирует на
определенные стимулы. Он может позволить уйти Хамелеон, но не тебе. В его
восприятии ты - Волшебник, следовательно, должен остаться. Ты, может быть,
перехитрил Ругна, но он не поймет полностью природу твоего замысла. Таким
образом, зомби будут тебе препятствовать, как и раньше.
- Значит нам придется взорвать его.
- Именно. Ты будешь вынужден взорвать ягоды и мы все вместе будем
уничтожены.
- Нет, сперва мы выйдем наружу и кинем ягоды внутрь. Если замок
нельзя обмануть блефом...
- Его невозможно ни обмануть, ни испугать при помощи блефа. Он не
умеет мыслить. Он просто реагирует. Ты будешь вынужден уничтожить его... и
ты понимаешь, что я этого позволить не могу. Мне нужен Ругна.
Теперь положение осложнилось. Бинк был к этому готов.
- Если ты меня трансформируешь, Хамелеон подорвет бомбы, - сообщил
он, ощущая холодок вызова. Ему не нравился такой вид игры, но он знал, что
дело шло к этому. - Если ты вмешаешься каким-либо образом...
- О, я перемирие не нарушу. Но ...
- Ты не можешь его нарушить. Или я вернусь к Хамелеон один, или она
бросит ягоду в бомбу. Она слишком глупа, чтобы отступить от инструкций.
- Послушай меня Бинк. Нарушить перемирие мне мешает мое слово, а не
твои технические приготовления. Я мог бы трансформировать тебя в блоху,
потом из таракана сделать твое подобие и отправить это подобие вниз к
Хамелеон.Как только она положит ягоду...
Лицо Бинка отразило всю его растерянность. Злой Волшебник мог
перечеркнуть весь его план. Глупышка, какой стала Хамелеон, и не
догадается, пока не станет слишком поздно. Этот светоч разума действовал
как за него, так и против.
- Я этого не сделаю, - сказал Трент. - Просто я говорю тебе о такой
возможности, чтобы продемонстрировать, что у меня тоже есть понятие об
этике. Цель не оправдывает средства. Мне сдается, что позволил себе
временно забыть об этом, и если ты минутку послушаешь меня, ты увидишь
свою ошибку и исправишь ее. Я не могу позволить тебе уничтожить это
чудесное, исторически значимое сооружение ни в коем случае.
Бинк уже чувствовал себя виноватым. Неужели его сбили с курса,
который, он это знал, был правильным?
- Ты, безусловно,понимаешь, - настойчиво продолжал Злой Волшебник, -
что весь район замка восстанет в мстительной ярости, если ты это
сделаешь.Ты можешь выйти из замка, но ты останешься в его окрестностях и
умрешь ужасной смертью. Хамелеон тоже.
Хамелеон тоже... Это было неприятно. Такая красивая девушка,
сожранная опутывающим деревом, разорванная на куски зомби...
замок... невозможно будет избежать свирепого возмездия леса. - Может быть,
ты уговоришь позволить нам уйти, чем допустить подобное?
- Ты упрямый парень.
- Да.
- По крайней мере, выслушай меня сначала. Если я не смогу тебя
уговорить, значит то, что должно быть, должно быть, хотя я и этого не
хочу.
- Говори короче, - Бинк удивлялся своему упрямству, но чувствовал,
что сделает то, что должен сделать. Если Трент попытается приблизиться на
дистанцию в шесть футов, Бинк удерет, чтобы избежать трансформации.
Наверное, он сможет обогнать Волшебника. Но даже так он не сможет долго
ждать. Он боялся, что Хамелеон устанет от долгого ожидания и выкинет
какую-нибудь глупость.
- Я и в самом деле не хочу видеть тебя или Хамелеон погибшими и,
безусловно, я ценю собственную жизнь, - начал Трент. - Сегодня я никого не
люблю из живых, но вы двое ближе всего мне, чем кто-либо. Словно судьба
распорядилась, чтобы подобные люди должны изгоняться из обычного общества
Ксанфа. Мы...
- Подобные люди! - возмутился Бинк.
- Извини за такое выражение. Мы многое вместе испытали за короткое
время и я думаю, справедливо утверждать, что при известных обстоятельствах
мы спасли друг другу жизни. Возможно, именно для того, чтобы встретиться с
такими, как вы, я и вернулся в Ксанф.