нахмурился: - А почему это ты сам не слушаешь святые слова Эрашама се-
годня вечером?
- Я?. Я выполняю священный долг перед святым Эрашамом. Я должен разыс-
кивать тех, кто не пришел на проповедь безо всякой причины и доставлять
их на суд.
- А, понятно. Слушай, ты все-таки уверен, что не хочешь дать мне сло-
мать твою руку? Это не займет больше минуты.
Страж святого порядка, ничего не ответив, бросился наутек.
- Тебе обязательно угрожать каждому встречному, Спархок? - спросила
Сефрения.
- Он раздражал меня.
- А ты и сам кого угодно можешь раздражать.
Спархок задумался.
- Да, пожалуй.- согласился он.- Но может быть мы пойдем?
Они шли по темным улицам, пока не вышли к шатрам на окраине города.
Чуть дальше к югу блеснул оранжевый отблеск факелов. Они отправились на
огонь, тихо пробираясь промеж раскиданных тут и там шатров.
Колеблющиеся факела освещали углубление между холмами, нечто в роде ес-
тественного амфитеатра. Склоны холмов и дно лощины заполняли собой Эра-
шамовы последователи, а сам старец стоял на огромном валуне, вросшем в
землю на склоне холма. Факелы высвечивали его высокую иссохшую фигуру,
длинную седую бороду и кустистые черные брови. Он вещал резким скрипучим
голосом, но слова было трудно разобрать из-за отсутствия у святого зу-
бов. Когда Спархок и Сефрения присоединились к толпе, Эрашам был как раз
на середине обширного и туманного доказательства того, что Бог даровал
его персоне особое свое благорасположение и любовь.
- Есть хоть какой-нибудь смысл в его речах? - озадаченно спросила Сеф-
рения Спархока, разматывая с руки Тэньинову повязку.
- Я что-то не могу его обнаружить,- прошептал он в ответ.
- Неужели эленийский бог и правда поощряет такую тарабарщину?
- Ну не поражать же ему Эрашама молнией.
- Может, мы подойдем поближе?
- Боюсь, мы не сможем протолкаться.
Эрашам тем временем оседлал своего любимого конька - принялся обличать
Церковь. По его словам выходило, что эленийская Церковь, к которой рань-
ше принадлежал и он сам, была проклята Всевышним за то, что не признала
в нем, святом Эрашаме, рупор божественного провидения на земле.
- Но нечестивцы будут наказаны! - выкрикивал он своим беззубым ртом,
брызгая слюной.- Еще немного терпения, дети мои, и я подниму мой священ-
ный талисман и поведу вас войной против них! Они пошлют против нас своих
проклятых Рыцарей Храма, но не бойтесь! Могущество моего талисмана сог-
нет их перед нами, как траву на ветру! - Он что-то поднял над головой в
стиснутом кулаке.- Дух святого Эшанда сам дал это мне!
- Ну что? - шепотом спросил у Сефрении Спархок.
- Слишком далеко,- прошептала она,- я ничего не могу понять. Нужно по-
дойти поближе, а то даже не видно, что он там держит.
Внезапно Эрашам заговорил приглушенно-таинственным голосом:
- Голос Бога открыл мне, дети мои, что даже сейчас свет истинной веры
распространился в полях и лесах севера. Простые люди там, наши братья и
сестры, устали от гнета церкви, и они присоединяются к нашей священной
войне против нее.
- Это Мартэл сказал ему,- проворчал Спархок,- и если он думает, что
Мартэл - это голос божий, то он еще более сумасшедший, чем я думал.- Он
поднялся на носки и взглянул поверх голов. Недалеко от того места, отку-
да вещал Эрашам, был раскинут шатер, огороженный крепким высоким часто-
колом.- Давай-ка обойдем толпу,- предложил он,- по-моему я обнаружил,
где обитает святой старец.
Они медленно протолкались из толпы на чистое место. Эрашам продолжал
что-то выкрикивать, но слова невозможно было разобрать за гулом толпы.
Спархок и Сефрения поспешили в обход толпы к огороженному темному шатру.
Когда до палатки осталось шагов двадцать, Спархок остановился, дотронув-
шись до руки Сефрении - у входа внутрь частокола стояло человек двадцать
вооруженных людей.
- Надо подождать, пока он закончит,- прошептал Спархок.
- Может быть, ты все же объяснишь мне, что задумал? Я же уже столько
раз говорила тебе о своей нелюбви к сюрпризам.
- Я хочу нанести Эрашаму визит в его жилище. Если и правда этот талис-
ман обладает могуществом, то вряд ли стоит пытаться отнять его посредине
толпы.
- И как ты собираешься это сделать?
- Попробую к нему подольститься.
- Тебе не кажется, что это слишком опасно? И грубовато?
- Грубовато, конечно,- хмыкнул Спархок,- но с сумасшедшими не до тон-
костей.
Голос Эрашама перешел на визгливые выкрики, после каждого из которых
толпа принималась орать и всячески выражать свое одобрение. В конце кон-
цов Эрашам одарил всех своим благословением, и толпа начала расползать-
ся. Окруженный кучкой особо ревностных, святой старец медленно отправил-
ся к шатру. Спархок и Сефрения передвинулись так, чтобы оказаться на его
пути.
- А ну, отойди! - прикрикнул на них один из ревностных.
- Прошу прощения, уважаемый господин,- произнес Спархок громко, так,
чтобы его слова мог услышать Эрашам,- но я принес послание для святого
Эрашама от короля Дэйры. Его величество шлет приветствие настоящему гла-
ве эленийской церкви.
Сефрения приглушенно фыркнула.
- Святому Эрашаму не нужны никакие послания. Отойди в сторону!
- Подожди-ка, Иккад,- пробормотал Эрашам на удивление слабым голосом.-
Мы хотим выслушать послание от нашего брата из Дэйры. В последний раз
Бог говорил мне о том, что это случится.
- Святейший Эрашам! - с глубоким поклоном начал Спархок.- Его величест-
во король Дэйры Облер уже стар, а со старостью обычно приходит и муд-
рость.
- Это верно,- согласился Эрашам, поглаживая свою длинную седую бороду.
- Его Величество долго размышлял над учением Божественного Эшанда,-
продолжал Спархок,- он также наблюдает и за вашими успехами. Он считает,
что деятельность церкви пришла в упадок, и все священники лживы и про-
дажны.
- В точности мои слова,- восторженно воскликнул Эрашам.- Я сам говорил
это сотни раз.
- Его Величество говорит, что вы источник его мыслей, Святой Эрашам.
- Хорошо, очень хорошо.
- Его Величество полагает, что пришло время для очищения Церкви от
скверны, и что Богом для этого избранны именно вы.
- Да, да. Ты слышал сегодня мою проповедь? - спросил старик.- Я говорил
о том же самом.
- Конечно,- ответил Спархок.- И я удивлялся, насколько близки были сло-
ва Его Величества к тому, что говорили сегодня вы. Знайте, однако, свя-
тейший, Его Величество собирается оказать вам помощь большую, чем просто
приветствие и уважение. Но об этом я не могу говорить открыто, при
всех,- он с подозрением оглядел еще не рассосавшуюся толпу вокруг шат-
ра.- В таком огромном сборище могут оказаться лазутчики, и тогда мои
слова будут переданы в Чиреллос, и Церковь помешает Его Величеству в вы-
полнении его планов.
- Весьма осмотрительно, молодой человек,- пытаясь выглядеть мудро и
рассудительно, произнес Эрашам.- Пойдемте в мой шатер, и ты мне пол-
ностью передашь все, что велел брат мой Облер.
Растолкав охранников, Спархок прорвался к Эрашаму, чтобы предложить
святому старцу опереться на его руку.
- Святейший,- льстиво сказал Спархок.- Ничто не отвратит меня от службы
вам. Как сказал святой Эшанд - молодые и сильные должны помогать умуд-
ренным старцам.
- Как верно ты говоришь, сын мой.
Они прошли сквозь нечто вроде ворот в частоколе и вошли в шатер. Внутри
обстановка оказалась гораздо роскошнее, чем казалось с внешней стороны.
Золотой масляный светильник освещал шатер, а песчаный пол устилали дра-
гоценные костры. Шелковые занавеси отделяли заднюю часть шатра, и оттуда
доносились смешки нескольких мальчиков.
- Садись, сын мой, и чувствуй себя спокойно,- пригласил Эрашам,- сам
утопая в куче бархатных подушек.- Давай немного освежимся, а потом ты
расскажешь мне все.- Он громко хлопнул в ладони, и из-за одной из шелко-
вых занавесей появился стройный мальчик с большими миндалевидными глаза-
ми.- Принеси нам свежей дыни, Сабуд,- сказал Эрашам.
- Как прикажешь, святейший.- Мальчик поклонился и снова скрылся за за-
навесом.
Эрашам откинулся на своих подушках.
- Я совершенно не удивлен теми известиями, которые принес ты о растущей
симпатии к нам в Дэйре. До меня дошло, что такие чувства - не редкость в
королевствах севера. Подобное послание мне доставили совсем недавно,- он
задумчиво помолчал.- Мне кажется, может по подсказке самого Всевышнего,
что ты и другой посланец должны знать друг друга,- Эрашам повернулся к
занавеси в плохо освещенном углу шатра.- Выйди, мой друг и советчик и
взгляни в лицо этому знатному визитеру из Дэйры, и скажи не знаешь ли ты
его?
Тень за занавесом нерешительно поколебалась и в круге света показалась
фигура человека в плаще с надвинутом на лицо капюшоном. Ростом он был
лишь немногим меньше Спархока и у него были тяжелые широкие плечи воина.
Человек поднял руку и откинул с лица капюшон, открыв темные глаза и коп-
ну белоснежных волос. Вспоминая потом этот момент, Спархок удивлялся то-
му, что смог сдержаться и не вынуть меч.
- Да, святейший Эрашам,- сказал Мартэл низким гулким голосом,- Спархок
и я знаем друг друга уже долгое время.
Глава 23
- Давно мы не виделись с тобой, Спархок,- сказал Мартэл нейтральным то-
ном.
Огромным усилием Спархок разжал зубы.
- Да, уж лет десять. Нам бы следовало встречаться почаще.
- Теперь мы имеем возможность исправить это.
В воздухе повисло напряженное молчание. Двое смотрели друг другу прямо
в глаза. Тишина в шатре, казалось, звенела от напряжения, пока они дожи-
дались, кто первым не выдержит и сделает какое-то движение.
- Спархок,- задумчиво проговорил Эрашам,- довольно необычное имя.
Где-то я его уже слышал.
- Это очень древнее имя,- сказал ему Спархок.- Оно происходит через
многие поколения моих предков, многие из них были известными людьми.
- Ну, наверно, когда-то тогда я его слышал,- благодушно пробормотал
Эрашам.- Что ж, я рад, что объединил двух старых добрых друзей.
- Мы навсегда в долгу перед вами, святейший,- произнес Мартэл.- Вы не
можете себе представить, как я жаждал все эти годы увидеть лицо Спархо-
ка.
- Но не больше, чем я жаждал увидеть твое,- сказал Спархок и повернулся
к Эрашаму.- В свое время мы с Мартэлом были близки, как братья, это та-
кой стыд, что мы позволили годам разлучить нас!
- Я пытался отыскать тебя, Спархок,- холодно сказал Мартэл.
- Да, я слышал об этом. Я всегда торопился к месту, где мог тебя встре-
тить, но всегда опаздывал - ты уже исчезал оттуда.
- Все дела, видишь ли,- пробормотал Мартэл.
- Вот всегда так происходит,- проговорил сонный уже Эрашам, еле ворочая
языком.- Друзья молодости ускользают от нас, и мы входим в преклонный
возраст одинокими и покинутыми,- глаза старика были закрыты в меланхо-
личной задумчивости. Уже давно он клева носом и наконец начал потихоньку
похрапывать.
- Он очень быстро устает,- тихо сказал Мартэл, и повернулся к Сефрении,
все еще не спуская глаз со Спархока.- Матушка,- приветствовал он ее, и
непонятно, чего было больше в его тоне - насмешки или сожаления.
- Мартэл,- коротко кивнула в ответ она.
- Похоже, я разочаровал тебя.
- Не так сильно, как разочаровал сам себя.
- Наказание? - саркастически усмехнулся Мартэл.- Не кажется ли тебе,
что я и так уже достаточно наказан?
- Это не в моем характере - наказывать кого-то. Природа не дает ни наг-
рад ни наказаний, а лишь последствия.
- Ну что ж, тогда я принимаю эти последствия. По крайней мере позволь
мне приветствовать тебя и испросить твоего благословения,- Мартэл взял
Сефрению за руки.
- Нет, Мартэл,- ответила она, отнимая руки.- Ты больше не мой ученик,
ты нашел себе других наставников.
- Но я не хотел этого, Сефрения,- вздохнув сказал Мартэл.- Это ты от-