С этим утверждением Мирр мог бы поспорить, но тут он увидел четко
выделяющуюся на фоне деловых вывесок ярко-синюю голоскульптуру исполинской
лягушки. Мирр зачарованно смотрел на нее, пока такси не подкатило совсем
близко и не остановилось.
Приближался момент истины, но Мирр встречал его в состоянии, в
котором предпочел бы любой истине десятилетия обнадеживающей лжи.
Расплатившись с водителем, Мирр решил, что пока его нервы не сдали
окончательно, надо действовать и, расправив плечи, вошел в роскошные,
услужливо распахнувшиеся перед ним двери "Голубой лягушки".
6
Очутившись в фойе, устланном коврами ручной работы и уставленном
древней хромированной мебелью, Мирр сразу понял, что все, о чем его
предупреждали, - святая правда. Даже сам воздух в "Голубой лягушке"
благоухал деньгами. В душу его закрались сомнения - хватит ли оставшихся
десяти монет хотя бы на чашку кофе? Хватит ли ему времени или придется
блефовать?
- Что угодно уважаемому сэру?
Из-за сверкающей декоративной решетки, появился одетый с вызывающей
роскошью (антикварные джинсы и свитер-водолазка) метрдотель. С пухлого
розоватого личика холодно смотрели бледно-голубые глаза, взгляд которых
яснее ясного говорил, что обладатель их ни на йоту не сомневается как в
общественном, так и в финансовом положении посетителя. Мирр инстинктивно
прикрыл дыру на рукаве, но тут же понял, что нельзя переходить в оборону.
Солдату, решил он, не раз обращавшему в бегство стаи разъяренных
сорокороток, не пристало пугаться престарелого официанта, в сколь бы
роскошные одежды не был упомянутый официант облачен.
Метрдотель откашлялся.
- Так чего бы хотелось уважаемому сэру?
Мирр ухитрился напустить на себя одновременно удивленный и
раздраженный вид.
- Поесть, конечно! Или к вам ходят лечить грыжу? - Он высокомерно
огляделся по сторонам. - Неужели я ошибся дверью?
Лицо метрдотеля окаменело.
- Главный обеденный зал налево, сэр.
- Знаю. - Мирр вынул из кармана лягушку и помахал ею перед носом
метрдотеля. - Помнишь меня?
Тот несколько мгновений пристально вглядывался в лицо Мирра.
- А я должен?
- Ладно, замнем для ясности...
Скрывая разочарование, Мирр прошествовал в ресторан.
- Столик на одного, у окна!
Официант помоложе, также в непременных джинсах, усадил Мирра и
снабдил меню.
- Зачем нам возиться с меню? - спросил Мирр, демократично толкая
официанта в бок. - Принеси-ка мое обычное.
Официант непонимающе мигнул.
- Ваше обычное что, сэр?
- Ну, уж ты-то знаешь! - Мирр еще раз пихнул официанта, на этот раз
менее демократично. - То, что я всегда заказывал.
Официант отступил на шаг Маневр этот вывел его из пределов
досягаемости локтя Мирра.
- Я знаю всех постоянных посетителей, но сэр не из их числа. Если сэр
прочитает меню, я уверен...
- К черту меню! - с жаром прошептал Мирр. - Слушай, на кухне
обязательно есть хоть кто-нибудь, кто меня знает. Скажи им, что я требую
свое обычное.
Официант в замешательстве глядел на Мирра, и постепенно взор его
просветлел.
- Наконец-то я понял уважаемого сэра!
- Прекрасно! Рад это слышать!
Мирр нетерпеливо уставился на официанта, мучимый мыслью, чего же он,
собственно, достиг.
- Сэр не ошибется, доверившись мне... - Официант нагнулся к Мирру и
раскрыл меню, понизив голос до конспиративного маслянистого шепота. - В
неумении читать нет ничего зазорного - множество интеллигентнейших людей
страдают слепотой к словам, но если сэр притворится, что читает меню, я с
удовольствием объясню ему, что значит каждая строчка, и таким образом...
- Заткнись, кретин, я и сам грамотный! - огрызнулся Мирр, вырвал у
оторопевшего служителя желудка тяжеленную книгу и вперил в нее взор.
Сердце его упало, - он увидел, что тариф указан не в "монетах", а в
"монетных единицах" - по древней традиции это название ассоциировалось с
умопомрачительными ценами. Самые худшие его опасения подтвердились, когда
он посмотрел на сами цифры: чашка кофе - тридцать монет, минимальная
стоимость заказа - сто! Это означало - лоб его покрылся испариной -
крушение тщательно разработанного плана, первым пунктом которого было
провести в ресторане _к_а_к _м_о_ж_н_о _б_о_л_ь_ш_е _в_р_е_м_е_н_и_ и
показаться _к_а_к _м_о_ж_н_о _б_о_л_ь_ш_е_м_у_ числу посетителей и
персонала. Оставалось одно - заказать приличный обед, зная, что он не в
состоянии за него расплатиться, и не думать о последствиях, пока они не
глянут ему в лицо. Решение это, хотя и нелегкое, в немалой степени
инспирировалось настойчивым урчанием в желудке Мирра, питавшегося
последний месяц исключительно овсянкой да твердым, как подошва, вяленым
мясом разнообразных монстров.
Глубоко вздохнув, Мирр заказал самый дорогой обед - из семи блюд,
центральным был аспатрианский омар, тушеный в импортном шампанском.
Он жадно проглотил три аперитива и уже приканчивал щедрую порцию
супа, когда вспомнил, что главное - просидеть за обедом подольше, не
ослабляя бдительности и будучи готовым к любым неожиданностям. Замедлив
скорость движения ложки до прогулочного шага, он поднял от тарелки голову,
давая присутствующим возможность получше рассмотреть свое лицо. Но в этот
ранний час немногочисленные посетители были слишком заняты едой и не
обращали на Мирра ни малейшего внимания. Он начал уже подумывать, не лучше
ли было спрятаться в городе и явиться в "Голубую лягушку" вечером?
Размышления его прервал официант, прикативший столик со стеклянным
аквариумом. Сам аквариум помещался внутри сложного переплетения блестящих
металлических стержней, образующих своеобразную клетку, в нем мирно
плавало взад и вперед некое розовое ракообразное размером примерно в
мизинец.
- Ваш омар, сэр! - провозгласил официант. - Скажите только, когда!
С этими словами он щелкнул каким-то тумблером, и все сооружение слабо
загудело.
- Постой-ка, - сказал Мирр, указывая пальцем на обитателя аквариума.
- Эта штука смахивает на креветку детеныша креветки!
- Это молодой аспатрианский омар.
- Но мне-то нужен взрослый. Большой, понятно?
Официант снисходительно улыбнулся.
- Он будет того размера, какой сэр пожелает, - ведь я выращиваю его
прямо на ваших глазах - но советую не доводить его до глубокой старости.
Вкус не тот.
Пораженный до глубины души Мирр наблюдал, как жидкость внутри клетки
начала мерцать, и движения омара резко ускорилась. Внезапно он понял, что
беспокойное ракообразное растет с каждой секундой, усложняя при этом и
свою форму - ноги, клешни, усы и стебельки с глазами так и перли из него в
количестве, ужаснувшим бы приличного земного омара.
- Ему сейчас около двух лет, сэр, - произнес официант, бросаясь на
помощь вконец растерявшемуся Мирру. - Кое-кому кажется, что этот возраст -
период расцвета аспатрианского омара, но многие предпочитают трех- или
четырехлетнего. Скажите же, когда?
- Какого че... - пробормотал Мирр, переводя взор на окружающую
аквариум клетку - составляющие ее блестящие стержни встречались под
какими-то немыслимыми углами, и при попытке вникнуть в эту чуждую
геометрию Мирр почувствовал головокружение. Невероятная идея возникла в
его онемевшем мозгу.
- Это... - сказал он слабым голосом, - машина времени?
- Конечно, сэр, но не беспокойтесь - ее использование не входит в
стоимость обеда. Разве вам не приходилось их видеть раньше?
- Вряд ли, - ответил Мирр, - просто мне показалось, что стержни
встречаются под какими-то странными углами, у меня закружилась голова,
и...
- Прошу прощения, - озабоченно сказал официант, окинув машину времени
критическим взглядом, и, ухватившись за клетку обеими руками, принялся с
силой выкручивать ее, пока углы и линии не выпрямились. - На прошлой
неделе на нее случайно сел шеф-повар, - пояснил официант, - с тех пор она
стала какой-то чудной.
Интересно, подумал Мирр, неужели машина времени - еще одна важная
область моего невежества?
- Вот уж не ожидал увидеть...
- О, эта модель - одноступенчатый интравертор - вполне легальна на
Аспатрии. Чрезвычайно удобно состаривать виски... Послушайте моего совета,
сэр, не дайте омару умереть от старости!
Официант выключил машину времени и щипцами вытащил из аквариума
ставшего исполинским теперь омара, который, шевеля усами и щелкая клешнями
злобно уставился на Мирра.
- И чтобы я еще и ел это? - вскричал Мирр. - Мерзкое чудовище! Убрать
немедленно!
- Он будет умерщвлен, сэр, и приготовлен по-вашему...
- Нет! Унесите и... дайте мне бифштекс!
Официант уронил монстра в аквариум и, беззвучно ругаясь, покатил
столик в направлении кухни. Мирр с толком использовал предоставленное
время, посвятив его изучению окружающих и дав им несколько прекрасных
возможностей рассмотреть себя. Однако ни на одном лице не мелькнуло
интереса. Не почувствовал ни единого шевеления Мирр и в своей собственной
памяти, и мысль о том, что следовало дождаться вечера, превратилась в
уверенность. Но никогда если только не произойдет чуда, не войдет он
больше в "Голубую лягушку"...
Прибыл бифштекс, и Мирр медленно съел его, выигрывая время,
придираясь к каждой мелочи, горячо споря о винах и ликерах. Метрдотель
быстро раскусил тактику Мирра, и когда тот отверг третью разновидность
зубочистки, расставил у каждого выхода из зала по официанту. Рассмотрев
их, Мирр решил, что все они значительно крепче и мускулистее, чем требует
их непосредственная работа. Посетители постепенно покидали ресторан,
официанты, сверля Мирра взглядами, оставались на своих местах. И вот
настал момент, когда Мирр остался один в огромном зале. Официант,
прислуживающий ему последние два часа, приблизился к столику с
угрюмо-выжидательным видом. В руках он держал антикварный бакелитовый
поднос, точно в центре которого лежал счет Мирра.
Официант отвесил формальный поклон.
- Это все, сэр?
- Нет! - дав этот единственно возможный в данной ситуации ответ, Мирр
мобилизовал все свои умственные ресурсы в попытке придумать подходящее
продолжение. - Как вы могли такое подумать?
Официант поднял брови:
- Что еще желает уважаемый сэр?
- Принесите мне... - Мирр в раздумье наморщил лоб. - Принесите мне...
то же самое!
- Сожалею, сэр, но это невозможно.
Официант положил счет перед Мирром и сложил руки на груди.
Просмотрев счет, Мирр выяснил, что потратил примерно годовое
жалование легионера, и внутренности его взыграли. Чувство это, будучи в
высшей степени неприятным, подсказало ему, однако, путь спасения.
- Где тут у вас, - спросил он, поднимаясь, - туалет?
Официант преувеличенно тяжело вздохнул и показал на отделанную
деревом дверь в противоположной стене зала. Мирр гордо прошествовал в
туалет, спиной ощущая, как напряглись официанты-переростки. С треском
захлопнув за собой дверь, он окинул взглядом крохотную комнатенку,
единственным обитателем которой был робот с двенадцатью блестящими руками,
каждая из которых заканчивалась рулоном туалетной бумаги.
- Надеюсь, сэр насладился великолепной едой, - подобострастно
пробормотал робот. - Мои анализаторы сообщают, что на обед был бифштекс и
потому, чтобы достойно завершить день удовольствий, позвольте сообщить,
что к бифштексу рекомендуется мягчайшая ароматнейшая бумага
Суперсек-Трехслойный, изготовленная из древесины ливанских кедров и