его уже не могло производить членораздельных звуков, из него вырвался
только хрип. И сразу же за отчаянием пришла благодарность, запоздалое
осознание того, что долгожданный покой придет к нему только тогда, когда
он сам пройдет через те же страдания, что перенесли по его вине другие.
Оскары были ангелами мести, бесстрастными инструментами божественного
правосудия, и за это Мирр благодарил их, потому что желаннее жизни
казалась ему смерть с чистой совестью.
Он тихо лежал на земле, усыпанной желтеющими листьями, смотрел на
принесенный оскарами ковер-самолет... и улыбнулся, когда миллионы
кроваво-красных извивающихся микроскопических щупалец жадно впились в его
лицеи изломанное тело.
12
Войнан Мирр всегда надеялся, что после смерти его ждет вторая жизнь,
но не предполагал, что она придет так скоро.
Он сел, чувствуя себя невыразимо сильным и здоровым, и с изумлением
оглядел свое новое сверкающее тело, похожее на ожившую скульптуру
Микеланджело - героическую симфонию мощи, пропорций и красоты.
Одним гибким движением, от которого золотые огоньки побежали по его
золотой коже, он вскочил на ноги и огляделся.
Ковра-самолета нигде не было видно, но принесшие его оскары стояли
неподалеку и улыбались. Мирр не испугался, поняв, что теперь он - один из
них и что лица их не так одинаковы, как казалось ему раньше. Каждый был
самим собой, личностью, и к тому же до боли знакомой...
- Так это вы! - воскликнул он, не веря своим новым рубиновым глазам.
- Оззи Дрэбл и Хек Мэгилл!
- Верно, Норман, - ответил Дрэбл, подходя к нему. - Если бы ты узнал
нас немного пораньше, это спасло бы нас от многих дней беготни.
- Но я был уверен, что вы мертвы!
- Легко объяснимая ошибка, - вступил в разговор Мэгилл. - Все
уверены, что ковры-самолеты едят людей. На самом деле они стремятся к
симбиозу с ними, но выглядит это, согласен, весьма пугающе.
Дрэбл кивнул.
- Благодаря тебе, Норман, мы с Хеком стали первыми людьми, кого не
пристрелили до завершения процесса объединения. Мы в долгу перед тобой. Да
и человечество тоже.
- Это случилось только потому, - признался Мирр, - что я оказался
ужасным...
- Хватит об этом, - сказал Дрэбл, - теперь ты оскар, и тебе никогда
не придется ничего бояться. Ковер-самолет как бы вплавился в твое тело -
этим объясняется лишний вес - и в нервную систему. Ты теперь сверхчеловек,
Норман.
- Но... черт возьми! Почему вы никому не рассказали?! Почему вы не
сказали людям правду, вместо того, чтобы бегать по городу и пугать всех до
полусмерти?
Вид у Дрэбла был виноватый, но не очень.
- Мы разговариваем в ультразвуковом диапазоне, и слышим друг друга на
расстоянии многих тысяч километров, но человеческое ухо не слышит нас.
Даже собаки нас не слышат Может быть, ты изобретешь какой-нибудь
преобразователь речи и мы сможем разговаривать с людьми, но мы не уверены,
что так будет лучше.
- Почему?
- Да потому что не все боятся нас! Нормальные законопослушные
граждане привыкли к нам на удивление быстро. Жулики, преступники - вот
кого при виде нас начинает трясти от страха. От нас нельзя спрятаться, мы
не берем взяток, с нами бессмысленно драться. Может быть, это не так уж и
плохо, Норман. Может быть, человечество нуждается в нас!
Мирр нахмурился:
- Не слишком ли высоко вы себя ставите?
- Да, высоко. Мы и так на самом верху, - сказал ничуть не смутившийся
Мэгилл. - Симбиоз с коврами-самолетами развивает этические качества даже в
большей степени, чем телесные. Мы с Оззи, и еще несколько легионеров,
которых нам удалось обратить, прежде чем они умерли от ран, остановили
войну на Аспатрии. Подсчитай, сколько жизней мы спасли! Мы - сверхлюди,
Норман! Мы не подвержены человеческим слабостям, нам не нужны пища, вода,
тепло, воздух, мы бесполы, в конце концов! И с твоей помощью мы пройдем по
Галактике, прекращая войны, освобождая угнетенных, выжигая преступления.
Только подумай, Норман - разве это не та жизнь, которой ты так хотел и о
которой не уставал говорить нам?
Кратчайшее мгновение Мирр обдумывал сказанное и понял, что Мэгилл
совершенно, абсолютно прав. Он смотрел на своих друзей. Улыбка его
отразилась на их золотых лицах, и чистейшее счастье заполнило все его
существо.
Мирр взял Дрэбла и Мэгилла за руки и, распевая оглушительными
голосами неслышимую человечеством песнь, три сверкающих гиганта побежали,
пританцовывая, по золотому лесу, в необузданном веселье играючи сшибая
случайно оказавшиеся на их пути деревья.
ЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
є ЭТОТ ТЕКСТ СДЕЛАН HARRYFAN SF&F OCR LABORATORY є
є В РАМКАХ ПРОЕКТА САМ-СЕБЕ ГУТЕНБЕРГ-2 є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є !!! Текст предназначен исключительно для чтения !!! є
є !! SysOp не отвечает за коммерческое использование текста !! є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є HARRY FAN STATION SYSOP HARRY ZAGUMENNOV FIDO 2:463/2.5 є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є ОДНО ИЗ САМЫХ БОЛЬШИХ СОБРАНИЙ ТЕКСТОВ (ОСОБЕННО ФАНТАСТИКИ) є
є НА ТЕРРИТОРИИ EX-USSR є
МНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН№
є Если у вас есть тексты фантастики в файловом виде - є
є присылайте на 2:463/2, на 2:5020/286 или на 2:5030/106 є
ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННј
Боб Шоу. Стой, кто идет?
перевод с англ. - С. Шаров.
Shaw, Bob. Who Goes Here?