океаны обладают надежностью и постоянством старушки Земли. А ведь вряд ли
можно было бы вообразить более эфемерный объект - сферическая пленка
загадочного вещества диаметром почти миллиард километров и толщиной всего
восемь сантиметров.
Никлин всегда относился к тем счастливчикам, кто совершенно
равнодушен к подобного рода вопросам. Он отгородился от них крепкой
стеной, решительно, раз и навсегда, отогнал их прочь вместе с другими
тревожными и неразрешимыми проблемами. Тем не менее в глубинах его
подсознания всегда таилась неприятная мысль, что он живет на внутренней
поверхности пузыря. И вот эта тревога вышла наружу. Часовой механизм бомбы
сработал, и Никлин перешел в качественно новое состояние, состояние, в
котором его действия определялись одним - стремлением покинуть Орбитсвиль
прежде, чем произойдет то, что человеческий мозг не в состоянии
представить.
В этом состоянии Джим воспринимал происходящее как-то туманно и
искаженно. Значение одних событий преувеличивалось, а других
преуменьшалось. В какой-то момент Никлин осознал: Кори Монтейн не способен
решиться на активные действия, а подопечные вышли из-под его власти.
Проповедник выглядел так, словно он потерпел сокрушительное поражение.
Казалось, что он полностью сбит с толку и не вполне доверяет собственным
органам чувств. И тут Никлин понял: в глубине души Монтейн полагал, что
этот день не наступит никогда. Бесконечные приготовления к побегу с
Орбитсвиля стали сутью его жизни, и он находил все новые и новые причины,
дабы оттянуть решающий шаг.
В какой-то момент Никлин обнаружил, что стоит в тесной телефонной
будке. Он не помнил, как здесь очутился, не понимал, зачем он здесь.
Несколько секунд Джим тупо смотрел на аппарат, затем, придя в себя,
попросил соединить его с номером Уайтов в отеле "Первопроходец". Почти
тотчас на экране возникла огненно-рыжая голова Чэма Уайта. На его лице
застыла неестественная улыбка человека, приговоренного к смерти.
- Джим! - сипло сказал Чэм. - Джим Никлин?! Что происходит, Джим?
Никлин нетерпеливо качнул головой.
- Сейчас не время говорить. Вы хотите вырваться?
- Вырваться?
- Вырваться с Орбитсвиля. На корабле. Хотите?
В этот момент кабину залил солнечный свет. Расположение силовых линий
вновь изменилось. Изображение Чэма тоже посветлело.
- Я боюсь, Джим! - В карих глазах Уайта сквозил неприкрытый ужас.
- Мы все боимся! - резко ответил Никлин. - Именно поэтому я и
спрашиваю вас, хотите ли вы убраться отсюда. Так что?
- Мы с Норой уже думали об этом. Мы часто вас видели в
телерепортажах, поэтому эта мысль не раз приходила нам в голову, но
серьезно мы никогда не обсуждали ее. Мы никогда не думали, что дойдет до
этого. У нас нет билетов или что там требуется...
- Корабль отправится полупустым, - отрезал Никлин, поражаясь
способности Чэма, подобно Монтейну, тратить время на бессмысленные мелочи.
- Зинди с вами?
Чэм оглянулся.
- Она в спальне с матерью.
- Тащите их на корабль, - приказал Никлин. - Я говорю с вами как
друг, Чэм. Тащите их на корабль, и Бога ради, поторопитесь! Я жду вас у
центрального трапа. Вы поняли меня?
Чэм кивнул с несчастным видом.
- Что нужно собрать?
- Собрать? Если вы станете чти-либо собирать, то неминуемо погибнете,
черт бы вас набрал! - Никлин ткнул кулаком в лицо Чэма, рука прошла в
изображение, исказив его. - Отправляйтесь на корабль немедленно и не
позволяйте никому задерживать вас!
Джим уже отошел от телефона, когда смысл последней фразы дошел до
него. Наверняка очень многие захотят пробраться на борт "Тары". Люди, не
имеющие никакого отношения к общине. Люди, для которых весь этот проект
был лишь развлечением. Но теперь все изменилось - грянул Судный день
Большого О.
"Половина населения Бичхеда захочет отправиться с нами, - прошептал
про себя Никлин. - И никто не остановит их".
В следующий момент он обнаружил, что находится в душной комнате
напротив центрального кабинета офиса. Здесь хранилось разнообразное
имущество членов общины.
Открыв свой ящик, Джим извлек из него бластер, о котором не вспоминал
с того далекого утра в Альтамуре. Когда они покидали особняк Фугаччиа,
Никлин взял с собой оружие исключительно потому, что счел неразумным
оставлять без присмотра столь опасную игрушку - вдруг она попадет в руки
любопытного ребенка. Теперь бластер уже не казался ему ненужной обузой.
Оружие выглядело удобным и очень опасным - качества, наиболее уместные в
данной ситуации.
Никлин проверил индикаторы, перекинул ремень бластера через плечо и
быстро вышел.
Когда он вместе с другими членами общины выбрался из здания, на улице
сиял день. Солнце светило уже целые десять минут, и то, что этот срок
казался Никлину довольно долгим, неоспоримо свидетельствовало, насколько
подорвана его вера в естественный порядок вещей. Когда Никлин вышел из-под
широкого навеса и взглянул на небо, его окатило волной тошнотворного
страха.
Всю свою жизнь он видел в небе темно-синие и голубые полосы,
указывающие на области дня и ночи на противоположной стороне Орбитсвиля;
полосы имели правильную геометрическую форму и строгий порядок
чередования. Теперь же их было не узнать - так сильно они исказились. И
тут по телу Никлина пробежал озноб ужаса - они двигались! Время от времени
разные участки неба вспыхивали, несколько мгновений мерцали и колыхались,
затем успокаивались, и полосы возвращались в исходное состояние. Глядя на
это удивительное явление, Никлин догадался, что именно оно вызвало
лихорадочную смену света и тьмы в районе Бичхеда. Солнечная клетка
сокращалась подобно огромному сердцу, бьющемуся в предсмертных
конвульсиях. "Это действительно конец света".
Борясь с подкатывающей к горлу тошнотой, Никлин взглянул в сторону
корабля и увидел, что толпа в несколько десятков человек, в основном
рабочие космопорта, уже скопилась у центрального трапа. Люди топтались на
месте, не делая никаких попыток миновать Кингсли и Винника, преградивших
путь на трап, но в любую минуту они могли ринуться вперед. А снаружи
шумела огромная толпа. Люди трясли прутья решетки и кричали на охранников,
нервно топтавшихся с этой стороны ограды. Часть бульвара Линдстром,
видимая с той точки, где стоял Никлин, была до отказа забита автомобилями.
Кори Монтейн, выглядевший теперь, когда решение было навязано ему
свыше, более уверенным, помчался к своему прицепу. За ним устремились Нибз
Аффлек и Лэн Хуэртас. Остальные направились к трапу.
Никлин не двинулся с места, словно отгородившись от всего
происходящего невидимой стеной. Но затем до его сознания дошли крики со
стороны главного входа. Джим повернул голову и тут же увидел Дани Фартинг.
Она сопровождала группу взрослых и детей, пробиравшуюся через соседний
служебный вход. Несколько охранников стали оттеснять толпу, создавая
коридор, но в любую минуту их могли смять. Никлин заметил, как крепкий,
массивный человек прорвался через ворота и столкнулся с двумя охранниками,
только что вышедшими из будки. Завязалась драка, стоявшие рядом женщины
завизжали.
Группа переселенцев, некоторые из которых волокли чемоданы, уже
отделилась от толпы и спешила к кораблю. У взрослых были абсолютно
безумные лица, зато немногочисленные дети, защищенные броней своей
невинности, выглядели всего лишь возбужденными, и не отрывали глаз от
блестящего корпуса "Тары".
И тут Никлин спохватился, что у Чэма и Норы Уайт нет пропусков. Он
ринулся к выходу. К тому моменту, когда Джим добежал до ворот, борьба
между охранниками и их пленником подошла к концу. Руки задержанного
склеили за спиной специальной лентой и отвели его в сторону.
Один из охранников, белобрысый верзила, хмуро глянул на Джима.
- Вы не имеете права носить оружие, мистер.
Никлин взглянул на небо.
- Вы хотите арестовать меня?
- Уводите побыстрей своих людей, - буркнул охранник. - Нам только что
сообщили - толпа в несколько тысяч человек движется из центра города по
Гарамонд-парку. Сейчас они ломают ограду в северной части и совсем скоро
будут здесь.
- Спасибо.
- Что уж там. Я всего лишь не хочу оказаться в центре побоища, только
и всего.
- Мудро.
Никлин подбежал к Дани, схватил ее за руку:
- Я хочу взять Зинди и ее родителей. Им нужны значки.
Она внимательно взглянула на него, извлекла из кармана три золотистых
диска и протянула ему:
- Времени почти не осталось, Меган уже на корабле.
Никлин не сразу сообразил, что так зовут пилота звездолета.
- А что с теми, кто оплатил полет? - спросил он, подавляя очередной
приступ паники. - Скольких еще нет?
Дани взглянула на часы, работающие в режиме обратного отсчета.
- Четверых. Они должны прибыть с минуты на минуту... - она вгляделась
в неистовствующую толпу. - Вот они!
Никлин прошел через служебный вход. Сдерживающие людской напор
охранники пропустили молодую пару с детьми на руках. Поднявшись на носки,
Джим оглядел толпу и с огромным облегчением увидел в море голов огненную
шевелюру Чэма Уайта.
- Пропустите еще троих, - велел он охраннику.
- Проклятая работа, - пожаловался тот, вытирая пот со лба. - Еще
минута, и мы не выдержим.
Никлин бросился на стену из человеческих тел. В первую секунду он
даже растерялся - с такой готовностью она расступилась перед ним, но тут
же сообразил, что причина - в болтающемся за его спиной бластере. Он
схватил протянутую руку Чэма и вытянул его из толпы. Нора и Зинди
следовали за ним по пятам. Обе были очень бледны и совершенно растерянны.
Нора не отрывала глаз от лица Никлина, словно видела его впервые, Зинди же
прятала взгляд.
- Сюда, - сказал Никлин, подталкивая Чэма и женщин к узкому проходу.
- Не торопитесь! - к ним подошел охранник с сержантскими нашивками на
рукаве. - Никто не войдет сюда без пропуска.
- Об этом позаботились.
Никлин передал каждому из Уайтов по золотистому значку и втолкнул их
в дверной проем, что до предела возбудило толпу. До этого момента людей
удерживали остатки уважения к установленным правилам, но после того, как
на их глазах трое из их числа совершенно неожиданно получили право
проникнуть на космодром, они в негодовании ринулись вперед. Охранников
прижали к ограде, возникла свалка. Каким-то образом охранникам все-таки
удалось выбраться и запереть изнутри служебный вход.
- Чего вы ждете? - крикнул сержант Никлину и Дани. - Вон отсюда!
Никлин вместе с остальными побежал к кораблю. Никлин увидел, как
Монтейн с Кингсли тащат вверх гроб с останками Милли Монтейн. Часть
переселенцев толпилась у подножия трапа, остальные недружным стадом
поднимались за парочкой с гробом. Несколько человек, включая Скотта
Хепворта, бежали в сторону причальных линий.
Никлин едва успел разглядеть все детали этой суматохи, как без
всякого предупреждения мир вновь погрузился во тьму. Последовала еще одна
лихорадочная смена солнечного света и ночной тьмы. Серия вспышек следовала
с частотой два-три раза в секунду. Мир превратился в огромную театральную
сцену, молнии озаряли искаженные лица застывших персонажей. Со всех сторон
раздались испуганные крики - это опять начала свои шутки гравитация.
Казалось, сама земля поднимается и опускается под их ногами.
Стробоскопический кошмар продолжался целую вечность, а точнее, секунд
десять, после чего безмятежное солнце вновь озарило мгновенно