Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Боб Шоу Весь текст 1170.91 Kb

Орбитсвиль 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 100
чересчур болтливы, мистер Литмен. А потому...
     - Спокойно, Клифф, - Гарамонд положил руку ему  на  плечо  и  громко,
чтобы слышали все, сказал: - Мне известно  и  понятно  желание  устроиться
получше,  обеспечить  себе  сносное  существование  зимой.  Мало  того,  я
разделяю точку зрения на старфлайтовских  бездельников,  однако  смею  вас
уверить, что не отстану, пока самолеты не  будут  построены.  Но  если  мы
вылетим, а в пути обнаружится халтура, я прикажу поворачивать обратно.
     Гарамонд выдержал многозначительную паузу.
     - Единственный способ навсегда  избавиться  от  меня  -  работать  на
совесть. Нечего жаловаться на сроки  и  нехватку  чего-либо,  я  прекрасно
помню, на что вы все  способны,  если  захотите.  Когда  мы  готовились  к
прорыву сквозь Окно, времени было не больше, чем сейчас.
     Капитан опять замолчал и оглядел понурые лица.
     - Отлично сказано, особенно в конце, - прошептал Нейпир. - Ты их уел,
если, конечно, у них осталась гордость.
     - Эх,  черт!  -  воскликнул  кто-то  из  задних  рядов.  -  Чего  тут
обсуждать? Не бросать же  теперь,  раз  полдела  уже  сделано!  Мы  готовы
поднажать.
     Толпа,   поколебавшись,   начала   потихоньку   рассеиваться.   Затих
одобрительный шум, не столь горячий, какой хотелось бы услышать  капитану,
но достаточно  решительный.  Гарамонд  с  облегчением  подумал,  что  хоть
отчасти восстановил  авторитет,  подорванный  строптивым  Траем  Литменом.
Руководитель сборки с каменным выражением, повернулся, чтобы уйти вслед за
остальными.
     - Трай, - окликнул его капитан, - давайте  обсудим  наши  проблемы  с
глазу на глаз.
     Тот пожал плечами.
     - Зачем? Меня устраивает то, что есть.
     - Вот как? А ведь вас считали лучшим техником Разведфлота.
     - Все в прошлом, Вэнс. Теперь у меня дела поважнее.
     - Важнее человеческой жизни? Из-за вас Бронек мог разбиться насмерть.
     - Я сожалею о случившемся. Никто не желал ему  зла,  я  рад,  что  он
легко отделался. - Литмен поглядел Гарамонду в глаза. - Знаете, почему они
послушались? Вы подарили им Орбитсвиль. Это искупает  все  остальное.  Они
собираются разбрестись кто куда,  Вэнс,  лагерь  просуществует  не  больше
года, а потом, скорее всего, опустеет.
     - Мы говорили об аварии.
     - Нас больше не связывают взаимные обязательства. Любой, кто доверяет
свою жизнь машине, не проверенной им лично, глупец. Вам следовало  бы  это
знать.
     Капитан  долго  смотрел  ему  вслед,  даже  не  пытаясь  унять   свою
неприязнь, хотя понимал, что, видимо, не Литмен, а он сам живет  в  отрыве
от действительности. За обедом Гарамонд усиленно размышлял над  последними
словами толстяка и пришел к выводу, что должен лично заняться самолетами и
лично отвечать за летные качества всей эскадрильи.
     Новые обязанности потребовали утомительной работы.  Целыми  днями  он
осматривал, подкручивал, укреплял чуть ли  не  каждую  гайку  и  заклепку,
зато, намаявшись,  как  собака,  он  стал  засыпать,  не  прикладываясь  к
бутылке.


     Капитан лежал на хвосте седьмого  самолета,  проверяя  шарниры  рулей
высоты, когда кто-то похлопал его по  спине.  Время  близилось  к  вечеру,
поэтому Гарамонд торопился закончить работу и продолжал  свою  кропотливую
возню. Однако неизвестный не отставал. Тогда капитан сел  и  увидел  перед
собой  морщинистое  лицо  О'Хейгана.  Ученый  никогда  не  выглядел  особо
жизнерадостным, но сейчас его унылость приобрела черты вселенская  скорби.
Тревога заставила Гарамонда проглотить слова упрека. Он выключил  налобный
фонарь и соскользнул на землю.
     - Что-нибудь случилось, Деннис?
     О'Хейган озабоченно кивнул.
     - Детектор зарегистрировал первую частицу.
     - Дельта-частицу?!.. - Капитан вытер лоб тыльной стороной  ладони.  -
Почему же вы не радуетесь? Ведь они-то нам и нужны!
     -  Мы  успели  восстановить  только  восемьдесят  процентов   площади
экранов.
     - Ну и что?
     - Слишком быстро, Вэнс. Я дважды проверял расчеты Майка Монкастера, к
ним не придерешься. При двух экранах с общей площадью  пятьсот  квадратных
метров это должно было произойти дней через восемьдесят,  даже  девяносто.
Вероятность...
     - Пустяки! Нам просто повезло! -  со  смехом  перебил  его  Гарамонд,
удивляясь, что еще не разучился смеяться. - Тот самый случай, когда законы
вероятности немножко подвирают. Признайтесь, Деннис, они обязаны время  от
времени давать ошибку.
     О'Хейган мрачно помотал головой.
     - Законы вероятности, друг мой, никому ничем не обязаны.


     Впервые в воздух поднялись все восемь  самолетов.  Они  стартовали  в
туманной прохладе и, оторвавшись от взлетной полосы, потянулись к  голубым
небесным  аркам.  На  оптимальной  пятисотметровой   высоте,   обмениваясь
краткими сигналами, неуклюжие птицы  выровнялись,  построились  клином,  а
потом, описав прощальный круг над лагерем, взяли курс на восток. Вот  тень
последнего скользнула по  металлической  скорлупе  "Биссендорфа",  и  стая
пропала в туманной дымке.



                                    16

     8-й день пути. По расчетам пройдено 94.350 километров.
     Эти  записи  задуманы  как  дневниковые,  но  я  решил  обойтись  без
традиционных сокращений, к которым прибегают любители, быстро охладевающие
к долгой писанине, и растянуть это занятие.
     Видимо, правильнее было бы назвать его бортовым журналом. Хотя журнал
ведут  для  записи  событий,  происшедших  во  время  путешествия,  а  мои
нерегулярные заметки, вероятно, будут посвящены псевдособытиям в  условиях
однообразия. Несмотря на мое решение, я  все  же  собираюсь  вместо  слова
"Орбитсвиль" писать большое "О". Это и короче, и лучше отражает его суть.
     Клифф Нейпир правильно  понял  мою  нелюбовь  к  автопилотам.  Ручное
управление, рассуждал я, хоть как-то займет нас и  избавит  от  скуки.  Не
тут-то было. На борту нас пятеро, мы  ведем  машину,  сменяя  друг  друга.
Вахты составлены с таким расчетом, чтобы в кабине день  и  ночь  находился
опытный пилот, то есть, либо Бронек, либо я. Но  в  течение  суток  бывает
лишь два коротких отрезка времени, когда управлять самолетом сложнее, чем,
допустим, автомобилем.
     По  "утрам"  холодные  воздушные  слои,  которые  часами   равномерно
опускались, медленно перемешиваясь,  вдруг  начинают  резко  прогреваться.
Тогда конвективные потоки вызывают весьма бурные атмосферные явления -  от
гигантских вихрей  до  проливных  дождей.  С  приходом  "ночи"  начинается
обратный, вероятно, даже более сложный  процесс,  когда  остывший  воздух,
опускаясь,  сталкивается  с  восходящими  потоками  от  все  еще   горячей
поверхности земли.
     Короче говоря, два раза в день мы полчаса крепко держимся за  штурвал
и неотрывно смотрим на приборы. Боюсь, этого мало, лететь-то нам целых три
или четыре года. Но все же мы счастливее  других,  у  нас  есть  маленькое
дополнительное занятие - поддерживать курс в угоду прихотям  инерциального
датчика направления.  Внутри  этого  простого  черного  ящика,  сделанного
командой О'Хейгана,  смонтирован  примитивный  электронный  мозг,  который
захвачен маниакальной мыслью сверять наш курс по  азимуту,  заложенному  в
память. Всякий раз, когда мы отклоняемся,  мигалка  индикатора  надоедливо
подсказывает, куда повернуть, и не унимается, пока экипаж не  вернется  на
праведную стезю. Остальные самолеты эскадрильи держатся за нами.
     К черному ящику подключен дельтонный детектор с  сечением  ловушки  в
один  квадратный  метр.  Года  через  два,  когда  мы  подойти   ближе   к
Бичхэд-Сити,  детектор  начнет  регистрировать  дельта-частицы,   и   ящик
скорректирует направление. Иногда я наблюдаю и за детектором, хотя в  этом
нет необходимости: поправка вносится автоматически,  а  в  цепи  детектора
имеется динамик, который должен щелкнуть в момент срабатывания ловушки. Но
я все равно смотрю... и  мечтаю  о  встрече  с  Э.Л.  Нет,  обойдемся  без
аббревиатур. С Элизабет Линдстром.


     День 23-й. Позади около 278.050 километров.
     Пройдена примерно сороковая часть пути, то есть округленно почти семь
витков вокруг Земли. Без остановки. Иначе говоря, за 23 дня мы  преодолели
такое же расстояние,  какое  луч  света  пролетает  за  секунду.  Чересчур
обескураживающее сравнение для тех, кто привык к  полетам  с  артуровскими
скоростями во много раз быстрее света. Утешает  лишь  то,  что  мы  узнали
много нового об О.
     Я отчего-то всегда полагал, будто весь он занят однообразной  степью.
Быть может, с этого все начиналось много эпох тому назад, но позже ветрами
надуло настояще горы. Они, правда, невысокие, хотя кто знает, что еще ждет
нас на неисследованной суше площадью в пять миллиардов Земель? Итак,  есть
горы,  иногда  -  покрытые  ледниками,  изредка  попадаются  реки  и  даже
неширокие моря. Наш перелетный клин пересекает  их  по  прямой.  Время  от
времени различаем в телескоп стада пасущихся животных. Наверное, кто-то из
предшественников  не  сразу   освоил   методику   добычи   и   переработки
растительных белков.
     Неожиданное разнообразие ландшафта  отчасти  скрашивает  монотонность
путешествия, но вскоре все моря и горы кажутся близнецами.
     Написав в прошлый раз, что мы пятеро счастливее других, я упустил  из
виду наших ученых.  Сэмми  Ямото  в  "четверке"  с  головой  погрузился  в
астрономические наблюдения и  расчеты,  включая  точное  измерение  ширины
дневных  и  ночных   полос.   Он   утверждает,   будто   даже   на   своем
импровизированном  оборудовании  сумел  бы  теперь  вычислить  азимут   на
Бичхэд-Сити с точностью до градуса. Подозреваю,  он  пропускает  вахты  за
пилотским  штурвалом,  иначе  вряд  ли  смог  бы  заниматься  изысканиями.
Надеюсь, это не так, ведь он один из самых  неопытных  летчиков  и  должен
почаще практиковаться. На  первый  взгляд,  пяти  человек  экипажа  вполне
хватит, но  ведь  кто-то  может  заболеть,  а  я  не  планирую  длительных
остановок. Машина, вынужденная надолго приземлиться,  будет  разобрана  на
запасные части и больше не взлетит. Вместе с ней останется и экипаж.
     Клифф Нейпир в "двойке" заполняет часы досуга,  помогая  Дениз  Серра
регистрировать флуктуации излучений и гравитационного поля.
     Иногда я жалею, что Дениз летит не со  мной.  Разумеется,  это  можно
устроить, но, оттолкнув ее в ту ночь, я обязан уйти с ее пути. Сейчас даже
во сне я вижу Крис и Эйлин мертвыми. Значит, я свыкаюсь с  их  утратой  и,
кажется,  уже  вероломно  подыскиваю  замену  Эйлин.  Особого  влечения  к
постельным утехам  я  не  испытываю,  причем,  уверен,  дело  здесь  не  в
пережитках отношений с подчиненными, когда  обилие  серебряного  шитья  на
мундире давало право взять любую женщину из команды.
     Во всем, что не  касается  непосредственных  задач  перелета,  старая
иерархия у нас окончательно упразднена. Не обошлось, наверное, без влияния
О. Помню, я слегка  опешил,  увидев  списки  желающих  сопровождать  меня.
Почему-то мне казалось, что все они будут из младшего командного  состава,
то есть люди, имеющие виды на карьеру. Но из семидесяти  человек  половина
оказалась рядовыми астронавтами. Я отношусь ко всем одинаково и  обращаюсь
как с равными.
     О уравнял нас всех.
     По сравнению с ним мы -  человеческие  электроны.  Слишком  ничтожны,
чтобы можно было углядеть знаки различия.


     День 54-й. Примерно 620.000 километров.
     Мы снова  в  воздухе  после  первой  запланированной  посадки.  После
семинедельного полета мысль  о  предстоящей  трехдневной  остановке  очей,
подбадривала.  Восемь  опытных  пилотов  посадили  эскадрилью  на   ровную
площадку в идеальном строю. Дни на земле провели, загружая скошенную траву
в перерабатывающие агрегаты.
     В О стоит так называемая зима. Солнце  в  зените,  но  дни  короткие,
воздух прогревается несильно, поэтому днем свежо,  а  ночью  по-настоящему
холодно. Все это заставляет задуматься, почему создатели О позаботились  о
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 100
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама