они вполне новыми. Казалось, их установили неделю, а не тысячелетие назад.
Тарджетт, не имея технического образования, кроме полученного на
кратких курсах Картографического Управления, неожиданно почувствовал
глубокое уважение к далеким существам, создавшим эти предметы. За пять
минут он снял все изогнутые пластины и аккуратно сложил их рядом с
корпусом цилиндра. Внимательный осмотр сложного внутреннего устройства
ничего не сказал ему о назначении предметов, но очертания механизма с
более острого конца явно ассоциировались у него с автоматической пушкой.
- Возьми камеру и снова обойди его по всей длине. Снимай на
расстоянии метра, - проинструктировал Уэкоп. - Затем иди обратно и держи
камеру так, чтобы дать мне крупный план внутреннего отделения.
Тарджетт сделал так, как ему приказали, остановившись у того, что он
посчитал задней частью.
- Как тебе это? Похоже на двигатель, но металл выглядит необычно -
слегка крошится.
- Это, должно быть, вызвано абсорбцией азота, связанной с... - Уэкоп
не договорил предложения - странная человеческая манера, заставившая
Тарджетта насторожиться.
- Уэкоп?
- Вот приказ, которому ты должен немедленно повиноваться, - голос
Уэкопа стал необычайно резким. - Осмотри местность. Если увидишь скалистое
образование, способное защитить тебя от автоматического ружейного огня -
НЕМЕДЛЕННО беги туда!
- Но что случилось? - Тарджетт бросил взгляд на сверкающую равнину.
- Не задавай вопросов, - вмешался Сердженор. - Майк, делай так, как
приказал Уэкоп, - беги в укрытие!
- Но...
Голос Тарджетта моментально затих, когда он уловил боковым зрением
неожиданное движение. Он повернулся туда и увидел, что в центре плато один
из сотен цилиндров поднимается острым концом в воздух и начинает медленно
раскачиваться, как кобра, гипнотизирующая намеченную жертву.
7
Тарджетт с искаженным от ужаса лицом с минуту изумленно разглядывал
цилиндр, а потом побежал на север к ближайшей скальной баррикаде. Его
движения сковывали костюм и дополнительная сила тяжести. Он обнаружил, что
никак не может набрать настоящую скорость. Справа от него по спирали
лениво поднимался цилиндр, походивший сейчас на какое-то мифологическое
существо, очнувшееся после тысячелетнего сна. Он медленно разворачивался в
сторону Тарджетта.
Еще два цилиндра зашевелились в колыбелях.
Тарджетт попытался было двигаться быстрее, но почувствовал себя так,
как будто он по пояс завяз в черной патоке. Впереди он увидел черное
треугольное отверстие, образованное опрокинутыми каменными плитами, и
свернул к нему.
У него создалось впечатление, что паривший в воздухе цилиндр исчез.
Справа от него в небо ничего не было. Потом он увидел, что тот вычерчивает
спираль позади него, видимо, прицеливаясь. Ему казалось, что он движется
кошмарно медленно. Он быстрее заработал ногами. Впереди бешено
раскачивалось черное отверстие между камнями, но оно было еще слишком
далеко. Тарджетт подумал, что не успевает добежать до него.
Он бросился в отверстие - как раз в тот момент, когда сокрушительный
взрыв тяжело подтолкнул его в спину. Телекамера вывалилась из рук, когда
его сбило с ног и швырнуло в крохотную трещину в скале. Поражаясь тому,
что он до сих пор жив, Тарджетт отчаянно сжался в надежде стать как можно
меньше. Треугольное укрытие оказалось достаточно длинным, чтобы его тело
поместилось там целиком. Он съежился в нем, всхлипывая от панического
ужаса при мысли о том, что в любое мгновение его настигнет новый снаряд.
- Я жив, - оцепенело думал он. - Но как же так?
Он провел рукой в перчатке по нижней части спины, там, куда его
ударил осколок, и нащупал незнакомый кусок металла с рваными краями. Его
зондирующие пальцы исследовали смятый, изломанный ящичек, и прошло
несколько секунд прежде, чем он осознал, что это - обломки кислородного
генератора.
Тарджетт потянулся за рюкзаком, в котором был запасной генератор, и
тут же вспомнил, что рюкзак лежит на плато, где он его оставил, когда
отправился снимать пластины с цилиндра. Лихорадочно цепляясь за
прикрывающие его скалы, Тарджетт перевернулся и выглянул наружу. Он увидел
лишь маленький кусочек неба, который то и дело перечеркивали черные
силуэты летящих торпед.
Чтобы лучше видеть, Тарджетт медленно продвинулся вперед. Глаза его
широко раскрылись, когда он разглядел, как торпеды сотнями уносятся в
небо, образуя в вышине молчаливый рой. Их тени плавно колыхались на скалах
и коричневатой пыли равнины. Даже, пока он наблюдал, несколько ленивцев
задрали носы в воздух, какое-то мгновение неуверенно покачались и медленно
взлетели в небо, присоединяясь к товарищам. Они образовали вращающееся
облако. Небольшая складка местности не давала ему рассмотреть, где лежит
его рюкзак и взлетел ли разобранный им цилиндр. Тарджетт слегка приподнял
голову и тотчас повалился обратно под дождем обломков скалы и пыли. Грохот
взрывов и леденящий душу вой осколков не оставили у него сомнений в том,
что торпеды заметили его движение и отреагировали на него единственно
возможным для них образом, слепо повинуясь смертоносным приказам их
древних конструкторов.
- Доложи, где ты находишься, Майкл. - Казалось, голос Уэкопа
доносится откуда-то из другого мира.
- У меня не слишком удачная позиция, - хрипло признался Тарджетт,
стараясь восстановить нормальное дыхание. - Похоже, эти штуки -
роботы-охотники, снаряженные автоматическими пушками. Сейчас большинство
их находится в воздухе с правой стороны - должно быть, их привлекло
излучение моей камеры или радиопередатчика костюма. Роятся вокруг как
москиты. Я укрылся под какими-то камнями, но...
- Не двигайся с места. Меньше чем через час "Сарафанд" сядет здесь.
- Не пойдет, Уэкоп. Одна из торпед попала в меня, пока я добирался
сюда. Костюм не пробит, но кислородный генератор полностью разрушен.
- Воспользуйся запасным из рюкзака, - вставил Сердженор, прежде чем
Уэкоп ответил.
- Не могу. - Тарджетт открыл для себя странную вещь: он испытывает
скорее замешательство, чем страх. - Рюкзак остался снаружи, и мне до него
не добраться. Ничего не могу придумать.
- Но тогда тебе остается только... - Сердженор сделал паузу. - Ты
должен добраться до рюкзака, Майк.
- Именно об этом я и думаю.
- Послушай, может быть, торпеды реагируют только на резкие движения.
Если ты будешь ползти очень медленно...
- Гипотеза неверна, - перебил Уэкоп. - Анализ электронных схем
датчиков вскрытой Майклом торпеды, несомненно, указывает на то, что данная
схема является дуплексной системой, оба канала которой используют
движение, инфракрасное, а также другие виды излучений для наведения на
цель. Как только он вылезет из убежища, это несомненно вызовет еще более
интенсивный огонь.
- Уже вызвало. Я попытался высунуться из этой дыры с минуту назад, -
сказал Тарджетт. - Мне чуть не оторвало голову.
- Это доказывает, что мой вывод о электронной схеме датчиков -
правильный, что в свою очередь...
- Уэкоп, у нас нет времени, выслушивать как ты сам себя поздравляешь,
- в радиопередатчик костюма ворвался голос Сердженора. - Майк, ты не
пробовал на них наше оружие?
Тарджетт потянулся за ультралазером, по-прежнему висящем на его
плече, затем отвел руку.
- Оно не поможет, Дейв. Здесь носятся сотни этих штуковин, а в
пистолете... Сколько в нем зарядов?
- Так... Если у тебя пистолет с самоходным капсюлем, то должно быть
двадцать шесть.
- Ну, и какой смысл пытаться?
- Майк, может быть, в этом нет никакого смысла, но ты, что
собираешься просто так лежать там и медленно задыхаться? Попробуй,
подстрели несколько штук, черт возьми.
- Дэвид Сердженор, - решительно вмешался Уэкоп. - Я приказываю тебе
молчать, пока я занимаюсь критическим положением.
- Занимаешься? - Тарджетт почувствовал, как в нем непонятно почему
зашевелилась старая слепая вера в Уэкопа. - Хорошо, Уэкоп. Что мне делать?
- Ты видишь какие-нибудь торпеды, находясь в безопасном укрытии?
- Да. - Тарджетт взглянул на треугольник неба, по которому медленно
перемещалась черная сигара. - Впрочем, только одну и то не надолго.
- Этого достаточно. По документам, ты - отличный стрелок. Я хочу,
чтобы ты попробовал подстрелить из своего оружия одну из торпед. Стреляй
по носовой части.
- А какой в этом смысл? - краткий период необъяснимой надежды
Тарджетта перешел во все усиливающееся раздражение и панику. - У меня
двадцать шесть зарядов, а здесь - триста с лишним этих роботов.
- Триста шестьдесят два, если быть точным, - подтвердил Уэкоп. - А
теперь слушай мои инструкции и выполняй их без малейшего промедления.
Направь ствол ультралазера на одну из торпед. Постарайся попасть как можно
ближе к носовой части, не подвергая себя риску, и опиши результат своих
действий.
- Ты старый надутый... - поняв тщетность попыток оскорбить компьютер,
Тарджетт выдернул из кобуры пистолет и легким щелчком установил оптический
прицел в верхнее положение. Он поставил конвертер на первую степень
увеличения и извивался в узком пространстве между камнями до тех пор, пока
не оказался в позиции, приемлемой для стрельбы. Единственное, что он не
мог - это контролировать дыхание - самое главное условие для высокоточной
стрельбы. В спертом воздухе костюма его легкие работали как кузнечные
мехи. К счастью, торпеды представляли собой относительно легкую мишень для
лучевого оружия. Он подождал, пока одна из торпед не пересечет видимый ему
участок неба, поймал в перекрестье прицела ее коническую носовую часть и
нажал на спуск. Когда первый капсюль отдал свою энергию заряду,
четвертьсекундный взрыв взметнулся копьем фиолетового сияния. На мгновение
вспыхнула радуга, когда оно коснулось носа торпеды. Казалось, черный
цилиндр слегка споткнулся, потом выпрямился и исчез из виду, очевидно,
неповрежденный.
Тарджетт почувствовал, что у него на лбу выступила испарина. Он никак
не мог поверить, что он - Майкл Тарджетт, самая значительная личность во
вселенной, - должен был умереть, так же как и все безымянные существа,
ушедшие в никуда до него.
- Я попал в одну, - выдавил он непослушными губами. - Прямо в нос. А
она просто полетела дальше, так, как будто ничего не произошло.
- Металл горел или плавился?
- По-моему, ни то, ни другое. Хотя я видел только их силуэты, поэтому
не могу быть уверен наверняка.
- Ты говоришь, что торпеда полетела дальше так, как будто ничего не
произошло, - настойчиво продолжал расспрашивать Уэкоп. - Подумай как
следует, Майкл. Что, вообще не последовало никакой реакции?
- Ну, мне показалось, что она покачивалась какие-то доли секунды,
но...
- Как я и ожидал, - прокомментировал Уэкоп. - Внутренняя схема
исследованной тобой торпеды предполагает, что в ней имеются спаренные
сенсорные и управляющие системы. Новое доказательство подтверждает это.
- Будь ты проклят, Уэкоп, - прошептал Тарджетт. - Я думал, ты
стараешься помочь мне, а ты просто собираешь побольше данных. С этого
момента сам делай свою грязную работу. Я уволился из Управления.
- Излучения ультралазера должно хватить, чтобы выжечь первичные
сенсорные контуры на входе, приведя к введению дублирующей системы, -
невозмутимо продолжал Уэкоп. - Еще одно попадание в ту же самую торпеду
окончательно выведет ее из-под контроля и, вероятно, вызовет