Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Боб Шоу Весь текст 386.61 Kb

Венок из звезд

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 33
продолжается, как и прежде, независимо от того, какие ужасы  таятся  под
землей.  Лишь  через  несколько  секунд до него дошло, сколь необычная и
напряженная обстановка складывается у входа в  шахту.  Почти  две  сотни
человек  собрались  у здания пропускного пункта, со ступеней которого, в
раздражении  мешая  английский,  суахили  и  время  от  времени  крепкие
словечки на своем родном французском, обращался к ним Ален Картье. Часть
шахтеров внимательно его  слушала,  остальные,  разбившись  на  группки,
спорили  о  чем-то  с  начальниками  участков, передвигающимися в толпе.
Администрация настаивала на том, что  шахтеры  обязаны  без  промедления
вернуться  к  работе,  а  последние,  как  Снук  и Мерфи и предполагали,
наотрез отказывались спускаться в шахту.
     - Гил! - послышался совсем рядом голос Мерфи. - Где ты был?
     - Хотел еще раз взглянуть на наших  призрачных  визитеров.  -  Снук
пристально взглянул на Мерфи. - А что?
     - Полковник хочет тебя видеть. Прямо сейчас. Пошли,  Гил.  -  Мерфи
чуть  не  пританцовывал  от  нетерпения,  и Снук почувствовал, как в нем
закипает смутная злость на людей, обладающих властью.  Властью,  которая
влияет на других, более достойных людей подобным образом.
     - Не  позволяй  Фриборну  давить  на  себя,  Джордж,  -  сказал  он
намеренно твердо.
     - Ты не понимаешь, - понизив  голос,  торопливо  ответил  Мерфи.  -
Полковник  уже вызвал из Кисуму войска. Я слышал, как он разговаривал по
радио.
     - И ты думаешь, они будут стрелять в своих?
     Мерфи взглянул на Снука в упор.
     -  В  Кисуму  стоит полк "леопардов". Эти, если полковник прикажет,
перережут собственных матерей.

                                - 25 -

     - Ясно. И что я должен делать?
     - Ты должен убедить полковника Фриборна, что сможешь все уладить  и
вернуть людей на работу.
     Снук скептически рассмеялся.
     -  Джордж, ты же сам видел внизу призраков. Они реальны, и никто не
убедит этих людей, что призраков там нет.
     -  Я  не  хочу,  чтобы  кого-нибудь из них убили, Гил. Нужно что-то
придумать. - Мерфи прижал тыльную сторону руки к губам, как  это  делают
дети,  и  Снук почувствовал к нему прилив симпатии, удививший его самого
своей силой.
     "Вот  так  это  и  случается,  -  подумал  он.  - Именно так люди и
наживают себе неприятности". А вслух произнес:
     -  У  меня  есть  одна  идея,  и  я  могу предложить ее полковнику.
Возможно, он прислушается.
     -  Идем  к  нему.  - В глазах Мерфи засветилась благодарность. - Он
ждет в своем кабинете.
     -  Ладно.  -  Снук  сделал несколько шагов вслед за мастером, потом
вдруг остановился и прижал руки к низу живота. - Пузырь, - прошептал он.
- Где тут туалет?
     - С этим можно подождать.
     -  Хочешь  пари? Ей-богу, Джордж, из меня получится плохой адвокат,
если мне придется стоять в луже мочи.
     Мерфи  указал на низкое здание с ящиками на подоконниках, в которых
росли красные цветы.
     -  Там  есть  комната  отдыха для мастеров. Пройдешь в первую дверь
налево. Давай подержу камеры.
     - Ничего, справлюсь.
     Снук прошел в здание, вбежал  в  туалет  и,  к  своему  облегчению,
увидел,  что  он  пуст:  похоже,  мастера  все  еще не могли утихомирить
рабочих. Он заперся в  кабинке,  поставил  коробку  на  крышку  унитаза,
достал  из  нее  камеру  с  магнитолюктовым  фильтром и извлек кассету с
самопроявляющейся пленкой.
     Бегло  просмотрев  ее, Снук убедился, что придуманное им устройство
себя оправдало, и сунул кассету в карман: на пленке оказалось  несколько
удивительно  четких изображений призрака, которого они видели в туннеле.
Затем он торопливо зарядил в камеру чистую кассету  и,  прикрыв  ладонью
объектив,  нажал  на  спуск  двенадцать  раз: именно столько кадров было
отснято в других камерах. Положив камеру обратно в коробку, Снук спустил
воду и вышел к ожидающему его Мерфи.
     - Что-то ты  долго,  -  проворчал  Мерфи,  очевидно  уже  полностью
успокоившийся.
     - В таких делах спешить не следует. - Снук  вручил  ему  коробку  с
камерами  и  прочими  приспособлениями, словно он к ним не имел никакого
отношения. - Ну, где нас ждет фюрер Фриборн?
     Мерфи  привел  его  к  сборному  зданию,  частично скрытому кустами
олеандра. Они прошли в приемную,  где  Мерфи  обратился  к  сидящему  за
столом армейскому сержанту, и их тут же провели в большую комнату, из-за
множества карт на стенах отдаленно напоминающую войсковой штаб.
     Полковник  Фриборн  остался  таким  же,  каким он запомнился Снуку:
высокий, худой, твердый, как тиковое дерево, из которого его,  казалось,
вырезали.   Каким-то  образом  ему  удавалось  выглядеть  безукоризненно
опрятным и одновременно суровым и загрубевшим. Сбоку на выбритом  черепе
блестела  круглая вмятина. Фриборн оторвался от бумаг и остановил взгляд
внимательных карих глаз на Снуке.
     - Ну, - рявкнул он, - что вы там обнаружили?

                                - 26 -

     - Вам также доброго утра, - ответил Снук. - Как ваше здоровье?
     Фриборн устало вздохнул.
     - А, да. Я вас помню. Авиаинженер с принципами.
     - Мне нет дела до принципов, но я не люблю, когда меня похищают.
     - Однако, если вы помните, в Баранди вас доставил ваш друг Чарлтон.
Я просто предложил вам работу.
     - И отказали в разрешении на выезд.
     -  С  людьми,  которые попадали в нашу страну нелегально, случались
вещи и похуже.
     -  Не  сомневаюсь. - Снук взглянул на трость со сферическим золотым
набалдашником, лежавшую на столе.
     Фриборн  поднялся  из-за стола, подошел к окну и остановился, глядя
туда, где все еще бурлило собрание шахтеров.
     -  Меня  информировали,  что  вы проводите большую просветительскую
работу среди рабочих этой шахты,  -  произнес  он  на  удивление  мягким
тоном.  -  И  на  данной  стадии  очень  важно, чтобы шахтеры продолжали
получать образование. В частности, они должны усвоить, что призраков  не
существует.  Примитивные  суеверия  могут  принести  им  вред... Если вы
понимаете, что я имею в виду.
     - Я понимаю, что вы имеете в виду. - Снук уже собрался было сказать
полковнику, что он предпочел бы, чтобы тот  говорил  прямо,  но  вовремя
заметил умоляющий взгляд Мерфи. - Однако я ничего не могу поделать.
     - Что вы хотите сказать?
     -  Я только что был на нижних уровнях шахты. Призраки действительно
существуют. Я их видел.
     Фриборн  резко  повернулся  на  каблуках  и  ткнул  в сторону Снука
пальцем.
     - Перестаньте, Снук. Перестаньте умничать.
     - Я не умничаю. Вы можете увидеть сами.
     -  Отлично.  Мне  будет  очень  интересно. - Фриборн подхватил свою
трость. - Ведите меня к этим призракам.
     Снук откашлялся.
     - Дело в том, что они появляются только перед самым  рассветом.  Не
знаю  почему,  но  они  поднимаются  на нижние уровни шахты именно в это
время. А затем опускаются и исчезают из виду. Но,  похоже,  каждый  день
они поднимаются все выше и выше.
     - Значит, предъявить призраков вы мне не можете?  -  Губы  Фриборна
искривились в улыбке.
     - Не сейчас, но они, вероятно, появятся завтра утром. Мне  кажется,
это уже установившееся явление. И вам нужно будет надеть "амплиты".
     Понимая, сколь невероятно звучит его рассказ, Снук продолжал тем не
менее  описывать  все,  что он видел, особенно подробно остановившись на
самих призраках  и  использованном  им  фотооборудовании.  Закончив,  он
призвал  Мерфи  подтвердить  его  слова. Однако Фриборн глядел на него с
сомнением.
     - Я не верю ни единому вашему слову, - сказал он, - но мне нравятся
все эти подробности. Значит,  ваших  пришельцев  из  преисподней  нельзя
увидеть иначе как через магнитолюктовые очки?
     - Да. И в этом решение  всей  проблемы.  Распорядитесь,  чтобы  все
рабочие сдали "амплиты", и больше никто не увидит никаких призраков.
     - Но как же они будут работать?
     -  Придется  провести  освещение,  как  это  делали  до изобретения
магнитолюкта. Не спорю, это  дорого,  но  гораздо  дешевле,  чем  вообще
закрывать шахту.
     Фриборн поднял трость  и  в  задумчивости  приложил  набалдашник  к
вмятине на черепе.

                                - 27 -

     - Вот что я вам скажу, Снук. О том, чтобы закрыть шахту,  не  может
быть и речи, но я все же восхищен придуманной вами историей. Кстати, как
насчет камер? Я полагаю, вы не додумались использовать самопроявляющуюся
пленку?
     - Вообще-то додумался.
     - Открывайте, и давайте посмотрим, что получилось.
     - Идет. - Снук принялся открывать камеры и извлекать кассеты.  -  Я
не   очень  рассчитываю  на  поляризующий  и  инфракрасный  фильтры,  но
магнитолюктовый должен что-то зафиксировать, если повезет. - Он размотал
пленку,  посмотрел  на  свет и разочарованно причмокнул. - Похоже, здесь
ничего нет.
     Фриборн постучал Мерфи по плечу своей тростью.
     - Вы хороший человек, Мерфи,  -  сказал  он  ровным  голосом,  -  и
поэтому  я  не  стану наказывать вас за то, что сегодня вы злоупотребили
моим временем. Но сейчас забирайте отсюда этого психа с его камерами,  и
чтоб я больше никогда его не видел. Ясно?
     Мерфи, явно напуганный, все же решился возразить:
     - Я тоже видел что-то там внизу.
     Фриборн взмахнул тростью. Ее увесистый набалдашник проделал  совсем
короткий  путь,  но,  когда  он  ударил  по  тыльной стороне руки Мерфи,
послышался такой звук, словно треснула ветка. Мерфи судорожно  втянул  в
себя воздух и закусил нижнюю губу. На руку он даже не взглянул.
     - Я вас не задерживаю, - сказал Фриборн. -  И  отныне  любого,  кто
будет  способствовать  раздуванию  начавшейся  здесь массовой истерии, я
буду расценивать как изменника Баранди. Вы знаете, что это означает.
     Мерфи  кивнул, повернулся и быстро пошел к двери. Снук обогнал его,
открыл перед ним дверь, и они  вышли  вместе.  Шахтеры  до  сих  пор  не
разошлись  и шумели пуще прежнего. Мерфи поднял руку, и Снук увидел, что
она уже начала распухать.
     - Тебе лучше показаться врачу. По-моему, у тебя сломана кость.
     - Я знаю, что у меня  сломана  кость,  но  это  подождет.  -  Мерфи
схватил здоровой рукой Снука за плечо и остановил. - Что все это значит?
Мне  казалось,  у  тебя  была  идея,  которой  ты  хотел  поделиться   с
полковником.
     - Попытался. Освещение в шахте. Нет магнитолюкта - нет призраков.
     -  И  все?  - На лице Мерфи появилось разочарованное выражение. - Я
думал, ты собираешься доказать ему, что призраки реальны. Целая  коробка
аппаратуры!
     Снук молчал, раздумывая. Чем больше людей будут знать о его планах,
тем больше риск, но между ним и Мерфи установилась такая редкая духовная
связь и он, не желая ее терять, решился.
     - Послушай, Джордж, - Снук прижал пальцами ткань на боковом кармане
куртки, отчего обозначились контуры кассеты.  -  В  туалете  я  подменил
пленку в одной из камер. Вот на этой сфотографированы наши призраки.
     - Как?! - Мерфи еще крепче сжал плечо  Снука.  -  Это  же  то,  что
нужно! Почему ты не показал ее полковнику?
     - Успокойся. - Снук высвободил плечо.  -  Ты  все  провалишь,  если
поднимешь шум. Просто верь мне, ладно?
     - Что ты собираешься делать? -  Коричневое  лицо  Мерфи  исказилось
злостью.
     - Изменить положение. Это наша единственная надежда. Фриборн сейчас
на высоте, потому что здесь его собственная маленькая вселенная, где он,
если захочет, может приказать устроить резню, и ничего  ему  за  это  не
будет.  Если  бы он увидел доказательства существования призраков, он бы

                                - 28 -

их просто похоронил, и, возможно, нас тоже. Ты видел, какой  интерес  он
проявил  к  камерам?  Он  ведь не поверил тому, что мы рассказали, но на
всякий случай хотел взглянуть на  пленки.  Людей  вроде  Фриборна  очень
устраивает,  когда  все  остается, как есть, когда никому в большом мире
нет никакого дела до республики Баранди и того, что в ней происходит.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама