Успокойся.
- Не могу. Вы можете прийти?
- Иду. Уже выхожу.
Связь отключилась. Интересно, узнал ли об этом разговоре Дэнни Шейкер
на другом конце корабля? Впрочем, узнал или нет, скрыть от него
случившееся все равно бы не удалось. Я мог сказать, что стрелял из
самозащиты. Но ведь Джо Мунро не нападал на меня, когда я стрелял. И я не
мог сказать, что защищал Мел - тогда команда узнает, что я ее прячу.
Впрочем, сама Мел была гораздо спокойнее, чем я. Она сменила рваную
рубашку на целую, и теперь с интересом наблюдала, как маленькие
роботы-уборщики порхают по гостиной, убирая следы крови и рвоты.
- Как они знают? - спросила она. - Я хочу сказать, как они убирают
эту грязь, не трогая _е_г_о_? - Она ткнула пальцем в труп Джо Мунро.
Я посмотрел на нее, не веря своим глазам. Ведь Мел должна была
понимать, что Джо Мунро хотел с ней сделать, и мое поведение перед тем,
как я его застрелил, тоже не говорило в его пользу. И все же не видно
было, чтобы она его боялась или хотя бы относилась к нему с антипатией.
- Это потому же, почему они не убирают нас, - ответил я. Приятно было
думать о чем-то отвлеченном. - Они опознают форму, они настроены на
определенную температуру. В общем, так они запрограммированы.
- А когда он остынет? Сколько пройдет, прежде чем они сочтут его
мертвецом?
Меня спасло от извращенного образа мышления Мел только появление
доктора Эйлин. Она посмотрела на меня, потом - удивленно - на Мел и
поспешила к Джо Мунро. Осмотр занял у нее не больше пяти секунд.
- Мертвое мертвого, - со вздохом констатировала она. - Это ты сделал?
Я кивнул.
- Тогда найди этому объяснение, или тебя обвинят в убийстве. Большая
часть попаданий - в спину.
Я махнул рукой в сторону Мел.
- Он собирался... он хотел... - мой голос сорвался, - он хотел
изнасиловать ее.
И тут Эйлин Ксавье переключила внимание на Мел.
- Эта девочка... Это еще один пункт повестки дня. Откуда ты,
прелестное дитя?
Мел более-менее привела одежду в порядок, тем не менее в голосе
доктора Эйлин не было и тени сомнения. Странное дело, но теперь я и сам не
понимал, как мог принять Мел за мальчишку. Отросшие волосы были здесь ни
при чем. Просто она была девчонкой - и все тут, точно так же, как Дункан
Уэст или Пат О'Рурк были мужчинами.
Мел не ответила ничего и вопросительно посмотрела на меня. Конечно, я
много рассказывал ей о докторе Эйлин в те вечерние часы, когда мы подолгу
беседовали о том, как жил каждый из нас на Эрине и на Пэддиной Удаче. Но
одно дело - слышать о ком-то, и совсем другое - увидеть воочию.
- Это Мел Фьюри, - объяснил я. - Она жила на Пэддиной Удаче, точнее,
внутри нее.
Я подумал, что доктору Эйлин будет интересно узнать побольше о том,
как вообще можно жить внутри астероида, и приготовился было рассказывать,
но ее волновало совсем другое:
- Ты взял ее с собой на "Кухулин", зная, что собой представляет
команда? Ты совсем рехнулся. За время, прошедшее со старта, они все
превратились в сексуальных маньяков! Если кто-нибудь еще на борту узнает о
ней...
- Кто-нибудь еще уже знает.
Спокойный голос, раздавшийся у двери, заставил нас всех обернуться.
Это был Дэнни Шейкер. Он вошел, закрыл за собой дверь и тщательно запер
ее.
- К счастью, этот "кто-то" - я. Кстати, Джей, весьма неосмотрительно
с твоей стороны не запереть за собой дверь.
- Но экипаж...
- Я знаю. Ты думаешь, что все они в машинном отделении. Тебе повезло,
они действительно там. Но думать и знать наверняка - не одно и то же.
Он подошел к Джо Мунро и бегло осмотрел его.
- Твоя работа?
- Так получилось...
- Прибереги объяснения на потом, - Шейкер повернулся к доктору Эйлин.
- И вы теперь тоже знаете о _н_е_й_. Что ж, это меняет ситуацию.
Он не спеша подошел к одному из вращающихся кресел, сел и забарабанил
пальцами по массивному подлокотнику.
- Этой девушке угрожает опасность, - сухо сказал доктор Эйлин. -
Большая опасность.
- Больше, чем вам кажется. - Шейкер рассеянно смотрел на контрольную
панель - перемигивающиеся на ней огоньки рисовали безрадостную картину
состояния наших двигателей. - Вы, доктор, тоже в опасности. Мои
возможности удерживать команду под контролем уменьшаются с каждой поломкой
двигателей. Мои люди все больше склонны считать этот полет катастрофой, и
то, что пока происходит, лишь сильнее убеждает их в этом. - Шейкер
вздохнул. - Ладно, пора менять планы. Смерть Джо вызовет взрыв возмущения.
Она, - он, не глядя, ткнул пальцем в сторону Мел, - больше не может здесь
оставаться.
- Может, вернуть ее туда, откуда она сюда попала? - спросила доктор
Эйлин. - То есть на Пэддину Удачу?
- Как?
- Грузовые катера - они ведь приспособлены к полетам в открытом
космосе?
- Да, максимум на сотню тысяч миль. Конечно, мы шли достаточно
медленно, чтобы довести всех до белого каления, но даже так мы удалились
от Пэддиной Удачи на расстояние в тысячу раз большее. - Шейкер, наконец,
оторвался от созерцания контрольной панели. - Я вижу только один выход,
доктор. Мел Фьюри идет с вами и прячется подальше от посторонних взглядов.
Это не так сложно. Вы живете на верхнем ярусе, и я смогу удерживать своих
людей подальше оттуда. А вот Джею придется предстать перед судом экипажа.
Мне эта идея не понравилась. Доктору Эйлин - тоже. Мы с ней
заговорили одновременно.
Шейкер оборвал нас одним движением руки.
- Доктор Ксавье, я был бы рад обсудить с вами логику происходящего,
но только позже. Не здесь и не сейчас. Если вы хотите, чтобы ваша гостья
была в безопасности, - он кивнул Мел. (Надо же! "Ваша гостья"!), но доктор
Эйлин и не среагировала, - вам надо увести ее отсюда сейчас же. Ремонт
двигателей не может длиться вечно. Команда вернется.
Он поднялся с места.
- Мел Фьюри, собирай все, что тебе нужно. И постарайся уложиться в
одну минуту.
Мел бросила на него удивленный взгляд, но спорить не посмела (не то,
что со мной). Она бросилась в спальню и через минуту вернулась со своим
рюкзачком.
- Навикомп, Джей, - сказала она. - Я там нашла кое-что интересное,
что стоило бы изучить...
- Возьми его с собой, - сказал я. В моем нынешнем состоянии я не мог
бы сосчитать, сколько будет дважды два. - Так даже лучше, покажи его Джиму
Свифту. Он...
- Некогда разговаривать, - перебил меня Дэнни Шейкер. - Если она
сейчас же не уберется отсюда, ей придется показывать его Робби Дунану и
Коннору Брайану. И не только его.
- Запомни, доктор Джеймс Свифт! - крикнул я им вслед. - Он объяснит
тебе все, что узнал из старых записей!
- Что, если подумать хорошенько, совершенно бесполезно для нас. -
Шейкер даже не потрудился закрыть за ними дверь. - Теория - это, конечно,
хорошо, но за один этот полет мы узнали больше, чем вся наука на Эрине за
последние два столетия. Ладно. Пока сюда никто не пришел, нам предстоит
сделать еще кое-что.
Он подошел к телу Джо Мунро и внимательно осмотрел его.
- Именно то, чего я боялся. Пистолет, Джей. Где он? Я полагаю, ты
настаиваешь на самообороне?
Я сдвинулся с места и протянул ему пистолет.
- Не совсем так. Я не мог позволить ему сделать _э_т_о_ с Мел. Джо
Мунро понял, что она девушка. Он собирался...
- Не сомневаюсь. Но команде об этом знать нельзя. Твоя беда в том,
что все пули попали ему в спину. Ну да ладно, ему уже не больно.
Отойди-ка.
Он снял пистолет с предохранителя и поставил на стрельбу очередями.
На моих глазах он всадил в грудь и бок Мунро с полсотни пуль. Мертвое тело
дергалось, будто ожило, поворачиваясь под ударами.
Шейкер прекратил огонь, критически оглядел тело и добавил еще одну
очередь. Потом снова оценил результат - ни дать ни взять художник,
оценивающий свое творение.
- Так-то лучше, - сказал он. - Ты понял, зачем я это сделал? Это для
того, чтобы ты мог защитить себя на суде. Ты вынужден был защищаться,
ясно? А пистолет стоял на стрельбе очередями. Он бросился прямо на тебя,
но пули развернули его. Поэтому последние попали в бок и в спину. Понял?
Он внимательно посмотрел на меня.
- Что-то не так? Тебя что-то смущает?
- Нет. - Вообще-то так оно и было, но я ни за что на свете не
признался бы в этом Дэнни Шейкеру. - Я не понимаю, почему вы не сердитесь
на меня. У вас и так не хватает людей после смерти Шина Вилгуса, а тут я
убил еще одного.
- Конечно, это очень плохо - лишиться еще одного члена экипажа. Но
Джо сам напрашивался. Он без разрешения ушел из машинного отделения ради
каких-то мифических сокровищ. Считай, что ты оказал мне услугу. Наступает
момент, когда любое проявление мягкости будет истолковано неверно, и самое
сложное для того, кто хочет владеть ситуацией - а я считаю, что отношусь к
таким, - понять, когда этот момент настал. Наши с Джо отношения как раз
дошли до этой точки. Я не удивлен тем, что он выкинул такую дикость, - с
самого начала рейса он напрашивался на неприятность.
Шейкер подошел ко мне, вернул пистолет Уолтера Гамильтона и похлопал
по плечу.
- Кто меня удивил, Джей, так это ты. Я уже говорил тебе, когда
отдавал этот пистолет, что не уверен, сможешь ли ты им воспользоваться. Я
ошибался.
Он смотрел на меня еще несколько секунд, показавшихся мне очень
неуютными. А потом - вот ведь странно - почти слово в слово повторил то,
что утром сказал мне Дункан Уэст:
- Ты меняешься, Джей. Ты не похож на того паренька, который улетал с
Эрин, - у тебя и голос другой. Ты теперь настоящий мужчина.
Ну да, мужчина. Которому, возможно, осталось жить совсем немного,
думал я в ожидании шагов за дверью. Мне предстояло оправдываться перед
командой. И чем больше я об этом думал, тем больше "суд" начинал
представляться мне судом Линча. Зная команду и то, как они ко мне
относились, я не мог представить себе другого приговора кроме смертного.
Перед тем, как вернуться в машинное отделение, Дэнни Шейкер объяснил
мне правила, по которым меня будут судить.
- Все решается командой. Когда один член экипажа наносит ущерб
другому - а смерть это всего лишь один из видов ущерба, - дело разбирается
на общем собрании команды. Ты член экипажа, мы тебя приняли.
- А вы что будете делать?
- Ну, я, конечно, буду там. В принципе, я могу повлиять на любое их
решение в выгодную для корабля сторону. Но предупреждаю тебя честно,
ничего такого я делать не буду. Тебе придется защищаться самому, так же
как ты защищался от Джо Мунро.
- Так вы будете просто сидеть и смотреть?
- Если только не возникнет разногласий. Тогда и мое мнение будет
учтено. - Он оглядел каюту. - Мне пора идти. Я скажу команде о том, что
произошло, сразу же, как приду к ним. Так что придай каюте такой вид,
какой, ты считаешь, она должна иметь, прежде чем за тобой придут. Спрячь
все, что должно быть спрятано.
Как только он встал, я подошел поближе к трупу Джо Мунро. Розовый
фонарик Мел оттягивал ему карман, но я не видел способа избавиться от
него. Одна мысль о том, что мне надо дотронуться до его истерзанного тела
и окровавленной одежды, вызвала у меня новый приступ тошноты. Я опустился
в кресло и уставился на висящее в воздухе тело. Прошло еще несколько
минут, и двигатели ожили - труп опустился на пол. Я подошел к нему еще раз
- разогнуть его скрюченные конечности, - но снова не смог заставить себя
дотронуться до него. Я так и стоял рядом с телом, когда пришел Том Тул и
увел меня. Он бросил на Джо Мунро только один странный взгляд и кивнул