голову. В дверях с пистолетом в руке стоял Роберт Беллами.
- Я передумал, - сказал Роберт. - Будет лучше, если вы здесь
обработаете мою рану.
Доктор всеми силами пытался скрыть свое удивление.
- Вам... вам надо в госпиталь.
- Слишком близко к моргу. Заштопайте меня, да побыстрее. - Роберту
было трудно говорить.
Доктор хотел возразить, но в голове у него мелькнула идея.
- Ладно, как скажете. Только надо сделать вам обезболивающий укол.
Это будет...
- Даже и не думайте об этом, - сказал Роберт. - Никаких фокусов. -
Пистолет он держал в левой руке. - Если я не выйду отсюда живым, то и вы
можете считать себя покойником. Есть вопросы?
Доктор Хильзингер сглотнул слюну.
- Нет..
- Тогда приступайте к работе...
Доктор отвел Роберта в соседний кабинет, заполненный медицинским
оборудованием. Медленно и осторожно Роберт стянул пиджак. Держа пистолет в
руке, он сел на стол. Увидев в руке доктора скальпель, Роберт легонько
потянул спусковой крючок.
- Успокойтесь, - испуганно остановил его доктор, - я просто хочу
разрезать рубашку.
Свежая рана кровоточила.
- Пуля осталась в плече, - сказал доктор. - Вы не перенесете боль,
если...
- Нет! - Роберт не мог допустить, чтобы ему ввели наркотик. -
Вынимайте так.
- Как хотите.
Роберт увидел, как доктор подошел к стерилизатору и достал
хирургические щипцы. Роберт сел на край стола, держась из последних сил,
чтобы не потерять сознание. На секунду он закрыл глаза, а доктор
остановился перед ним со щипцами в руках.
- Ну, приступим.
Доктор сунул щипцы в рану, и Роберт громко вскрикнул от боли. В
глазах все засверкало, он начал терять сознание.
- Вот и все, - сказал доктор.
Роберта трясло, он тяжело дышал, стараясь всеми силами взять себя в
руки.
Доктор Хильзингер внимательно посмотрел на него:
- С вами все в порядке?
Роберту не сразу удалось заговорить.
- Да... продолжайте.
Хильзингер начал обрабатывать рану перекисью водорода, и Роберт опять
застонал от боли, сжимая зубы. Наконец, слава Богу, худшее было позади.
Доктор наложил на плечо плотную повязку.
- Дайте мне пиджак, - оказал Роберт.
Доктор удивленно посмотрел на него.
- Вы не можете уйти сейчас, вам даже ходить трудно.
- Дайте мне пиджак! - Голос Роберта звучал очень слабо, он с трудом
мог говорить. Когда он смотрел, как доктор идет за пиджаком, в глазах у
него двоилось.
- Вы потеряли очень много крови, - предупредил доктор, - вам очень
опасно уходить сейчас.
"А оставаться еще опаснее", - подумал Роберт. Он потихоньку натянул
пиджак и попытался встать. Ноги дрожали от слабости, и он уцепился за край
стола.
- Вы не сможете идти.
Роберт посмотрел на фигуру, плывущую перед ним как в тумане.
- Смогу.
Но он прекрасно понимал, что, как только он уйдет, доктор Хильзингер
сразу же позвонит по телефону. Взгляд Роберта упал на комок бинта, которым
пользовался доктор.
- Садитесь на стул, - невнятно пробормотал он.
- Зачем? Что вы хотите...
Роберт поднял пистолет.
- Садитесь.
Доктор Хильзингер сел. Роберт взял бинт. Действовать одной рукой было
неудобно, он взял бинт за конец и размотал, потом подошел к доктору.
- Сидите спокойно и останетесь целы.
Закрепив конец бинта за спинку стула, он начал заматывать доктору
руки.
- В этом нет никакой необходимости, я не собираюсь...
- Заткнитесь. - Закончив с руками, Роберт начал приматывать доктора к
стулу. Все эти усилия снова вызвали боль. Роберт спокойно посмотрел на
доктора.
- Я не собираюсь терять сознание.
И все-таки он упал в обморок.
Он парил в космосе, медленно проплывая сквозь белые облака.
"Проснись". Ему не хотелось просыпаться, он желал, чтобы это волшебное
чувство продолжалось всегда. "Проснись". Что-то твердое давило ему в бок,
и оно лежало в кармане пиджака. Не открывая глаз, он сунул руку в карман и
вытащил кристалл. Потом снова погрузился в сон.
"Роберт". Это был мягкий и ласковый женский голос. Он находился на
прекрасном зеленом лугу, воздух был полон музыки, высоко в небе горели
яркие огни. Женщина шла ему навстречу: высокая и красивая, нежное лицо,
почти прозрачное тело. На женщине было белоснежное платье, голос у нее был
тихий и ласковый.
"Никто больше не причинит тебе вреда, Роберт. Приходи ко мне. Я жду
тебя".
Роберт медленно открыл глаза. Он еще долго лежал, потом внезапно сел,
озаренный догадкой. Теперь он знал, кто был двенадцатым свидетелем, и он
знал, где сможет найти ее.
50
День двадцать третий. Париж, Франция
Из кабинета доктора он позвонил адмиралу Уиттакеру.
- Адмирал? Это Роберт.
- Роберт! Что происходит? Мне сказали...
- Теперь это уже не имеет значения. Мне нужна ваша помощь, адмирал.
Вам приходилось когда-нибудь слышать кличку "Янус"?
- Янус? Нет, я никогда не слышал о нем, - медленно произнес адмирал.
- Я выяснил, что он возглавляет секретную организацию, которая
убивает невиновных людей, и сейчас он пытается убить меня. Мы должны
остановить его.
- Чем я могу помочь?
- Мне нужно встретиться с президентом. Вы можете организовать эту
встречу?
Некоторое время адмирал молчал.
- Наверняка смогу.
- И еще. В этом деле замешан генерал Хиллиард.
- Что? Каким образом?
- И еще многие другие, а также большинство разведывательных служб
Европы. Сейчас я больше ничего не могу вам объяснить. Я хочу, чтобы вы
позвонили генералу Хиллиарду. Скажите ему, что я нашел двенадцатого
свидетеля.
- Я не понимаю. Двенадцатого свидетеля чего?
- Простите, адмирал, но я не могу вам этого сказать. Хиллиард знает.
Я хочу, чтобы он встретился со мной в Швейцарии.
- В Швейцарии?
- Скажите ему, что я единственный знаю, где находится двенадцатый
свидетель. Если генерал предпримет хоть один враждебный шаг, он никогда не
узнает об этом свидетеле. Пусть зайдет в Цюрихе в отель "Долдер Гранд",
там у портье будет оставлена записка для него. А еще передайте, что я хочу
также увидеть на этой встрече лично Януса.
- Роберт, ты уверен в том, что ты делаешь?
- Нет, сэр, не уверен, но это единственный шанс, который у меня есть.
Передайте ему, что мои условия не подлежат обсуждению. Первое: пусть
обеспечит мне безопасный проезд в Швейцарию; второе: я хочу, чтобы на
встрече со мной присутствовали генерал Хиллиард и Янус. Третье: после
этого я хочу встретиться с президентом Соединенных Штатов.
- Сделаю все, что смогу, Роберт. Как я свяжусь с тобой?
- Я перезвоню вам. Сколько вам потребуется на все времени?
- Дай мне час.
- Хорошо.
- И еще, Роберт... - В голосе старика чувствовалась боль.
- Да, сэр?
- Будь осторожен.
- Не беспокойтесь, сэр. Я живучий. Помните?
Спустя час Роберт снова говорил с адмиралом Уиттакером.
- Все получилось. Генерал Хиллиард, похоже, был потрясен новостью о
двенадцатом свидетеле. Он дал мне слово, что тебе не причинят вреда. Все
твои условия приняты, он вылетает в Цюрих и будет там завтра утром.
- А Янус?
- Янус полетит вместе с ним.
Роберт почувствовал громадное облегчение.
- Спасибо, адмирал. А что насчет президента?
- Я сам говорил с ним. Его помощники организуют встречу, как только
ты будешь готов.
"Слава Богу!"
- Генерал Хиллиард приготовил для тебя самолет...
- Ни в коем случае. - Роберт не собирался позволить им схватить себя
в самолете. - Я в Париже, мне нужна машина, но поведу ее я сам. Пусть
через полчаса ее оставят перед отелем "Литтре" на Монпарнасе.
- Я передам.
- Адмирал?
- Да, Роберт?
- Спасибо. - Роберту трудно было произнести это спокойным голосом.
Он шел по рю Литтре, двигаясь медленно из-за боли. Подходя к отелю,
Роберт не забыл об осторожности. Прямо перед входом в отель стоял черный
"мерседес-седан", в машине никого не было. На противоположной стороне
улицы стояла бело-голубая полицейская машина, за рулем которой сидел
одетый в форму полицейский. Чуть подальше на тротуаре стояли двое мужчин в
штатском и наблюдали за приближающимся Робертом. "Французская служба
безопасности", - подумал Роберт.
Он почувствовал, что ему трудно дышать, сердце бешено колотилось.
Может быть, он идет в ловушку? Единственной его страховкой был двенадцатый
свидетель. Поверил ли ему Хиллиард? Убедили ли генерала его слова?
Он подошел к машине, ожидая, что мужчины в штатском двинутся к нему,
но они стояли на месте и молча наблюдали за ним.
Роберт подошел к дверце водителя и заглянул внутрь. Ключи торчали в
замке зажигания. Он чувствовал на себе взгляды агентов, когда открывал
дверцу и садился за руль. Несколько минут он просто сидел и смотрел на
замок зажигания. "Если генерал Хиллиард обманул генерала Уиттакера, то
сейчас настал момент, когда все может закончиться ужасным взрывом".
Роберт решился. Он глубоко вздохнул, протянул левую руку и повернул
ключ. Двигатель завелся. Агенты службы безопасности стояли и смотрели
вслед удаляющемуся автомобилю. Когда Роберт подъехал к перекрестку, его
обогнал полицейский автомобиль, и в этот момент Роберт подумал, что его
собираются остановить. Но вместо этого полицейский включил мигалку и
поехал впереди, освобождая Роберту дорогу. "Черт побери, да ведь они
прислали мне эскорт!"
Над головой Роберт услышал шум вертолета, он поднял голову и
посмотрел вверх. На борту вертолета, видны были опознавательные знаки
французской полиции. Генерал Хиллиард делал все возможное, чтобы он в
полной безопасности добрался до Швейцарии. "А после того как я покажу ему
последнего свидетеля, он намерен убить меня", - угрюмо подумал Роберт. -
"Но генерала ждет сюрприз".
К швейцарской границе Роберт подъехал в четыре часа дня. На границе
машина французской полиции развернулась и уехала назад, а по территории
Швейцарии Роберта сопровождала уже машина швейцарской полиции. Впервые за
все время Роберт почувствовал себя спокойно. "Слава Богу, что у адмирала
Уиттакера имеются друзья в высших эшелонах власти". В предверии встречи
Роберта с президентом генерал Хиллиард не посмеет расправиться с ним.
Мысли Роберта вернулись к женщине в белом, и в этот же момент он услышал
ее голос, звучавший в машине.
"Торопись, Роберт. Мы все ждем тебя".
"Все? Разве она не одна? Ладно, я скоро это выясню", - подумал
Роберт.
В Цюрихе он остановился перед отелем "Долдер Гранд" и оставил у
портье записку для генерала.
- Генерал Хиллиард будет спрашивать обо мне. Пожалуйста, передайте
ему эту записку.
- Хорошо, сэр.
Выйдя на улицу, Роберт подошел к полицейской машине, сопровождавшей
его, наклонился к водителю и сказал:
- Теперь я хочу ехать один.
Полицейский замялся.
- Очень хорошо, коммандер.
Роберт сел в машину и направился в Утендорф, к месту падения НЛО.
Ведя машину, он размышлял о всех трагедиях, связанных с появлением
космического корабля, и о тех людях, которые лишились из-за этого жизни.
"Ганс Бекерман и отец Патрини, Лесли Модершед и Уильям Манн, Дэниел Уэйн и
Отто Шмидт, Ласло Бушфекете и Фриц Мандель, Ольга Романенко и Кевин
Паркер. Все они были мертвы".
"Я хочу увидеть лицо Януса и посмотреть ему в глаза", - подумал
Роберт.
Мимо мелькали деревушки, и девственная красота Альп никак не вязалась
с кровавой трагедией, начало которой было положено здесь. Машина