Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 716.81 Kb

Если завтра наступит

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
холодной.
     - О, мама, - всхлипнула Трейси. - Почему? Почему ты сделала это?
     - Мы делаем вскрытие, - сказал помощник. - Таков закон при совершении
самоубийства.
     Записку Дорис Уитни отдали без всяких вопросов.
     "Моя дорогая Трейси.
     Пожалуйста, прости меня. Я  обанкротилась  и  не  могу  стать  тяжким
бременем для тебя. Это лучший выход. Я так люблю тебя.
     Мама."
     Записка была так же безжизненна и бессмысленна, как и тело,  лежавшее
в ящике.
     После  обеда  Трейси  сделала   все   необходимые   распоряжения   по
организации похорон, затем на такси отправилась  к  себе  домой.  Даже  на
таком большом расстоянии она могла  слышать  оглушительные  раскаты  этого
пира во время чумы, подобного чужеземному, мрачному торжеству.
     Дом семьи Уитни, построенный в Викторианском стиле,  располагался  на
Гарден Дистрикт в фешенебельном районе, известном как Верхний Город. Как и
большая часть домов Нового Орлеана, он был  сделан  из  камня  и  не  имел
подвала, так как находился ниже уровня моря.
     Трейси выросла в этом доме, полном тепла и  уюта.  Она  не  приезжала
домой в прошлом году и, когда такси медленно  остановилось  перед  фасадом
здания, с ужасом увидела огромную вывеску на лужайке:

                                 ПРОДАЕТСЯ

     "Невозможно. Я никогда не продам этот  старый  дом",  часто  говорила
мать. Мы были так счастливы здесь.
     От этих воспоминаний ее бросило в жар. Трейси прошла мимо  гигантской
магнолии к входной двери. У нее всегда был собственный ключ от дома с  тех
пор, как ей исполнилось семь лет,  она  никогда  не  расставалась  с  ним,
считая его своим талисманом, напоминавшим, что ее всегда здесь ждут.
     Она  открыла  дверь,  вошла  внутрь   и   остановилась   на   пороге,
ошеломленная.  Все  чудесные  предметы  исчезли.  Дом  напоминал   старую,
брошенную людьми скорлупу. Трейси перебегала  из  комнаты  в  комнату,  ее
сомнения  росли.  Все  это  напоминало  результаты  какого-то   внезапного
погрома. Она взлетела  вверх  по  лестнице  и  остановилась  перед  дверью
комнаты, в  которой  провела  большую  часть  своей  жизни.  Господи,  что
случилось? Трейси услышала звук дверного звонка и как  во  сне  спустилась
вниз.
     На пороге  стоял  Отто  Шмидт.  Мастер  Компании  Уитни  был  пожилым
человеком с морщинистым лицом, худым, зато с большим  выдающимся  животом.
На голове вокруг лысины колыхался венчик жирных седых волос.
     - Трейси, - начал он с сильным немецким  акцентом.  -  Я  только  что
узнал. Я... я даже не могу сказать, как мне жаль.
     Трейси сжала его руки.
     - О, Отто, я так рада Вас видеть. Входите.
     Она провела его в пустую гостиную.
     - Простите, но здесь не на чем даже сидеть, - произнесла она. - Вы не
будете возражать, если мы посидим на полу?
     - Нет, что Вы.
     Они уселись друг против друга, в их глазах застыла печаль. Отто Шмидт
служил в фирме столько, сколько Трейси помнила себя.  Она  знала,  как  ее
отец зависел от Отто. Когда дела фирмы перешли в руки матери, Отто остался
вести дела.
     - Отто, я совершенно не понимаю, что же случилось.  Полиция  говорит,
что мама покончила жизнь самоубийством, но Вы же знаете,  у  нее  не  было
причин убивать себя. - Неожиданная мысль пришла ей в голову. - Может быть,
она была больна? Она не хотела терпеть...
     - Нет. Все было не так.
     Он  смотрел  в  сторону,  ему  было  неудобно,  что-то  невысказанное
проскользнуло в глазах.
     Трейси медленно проговорила.
     - Вы знаете, в чем дело?
     Он внимательно взглянул на нее голубыми глазами.
     - Ваша мама не хотела рассказывать Вам, что произошло. Она не  хотела
Вас беспокоить.
     Трейси нахмурилась.
     - Беспокоить меня из-за чего? Продолжайте, пожалуйста.
     Он мял натруженные руки.
     - Слышали Вы о мужчине по имени Джо Романо?
     - Джо Романо? Нет. Кто он?
     Отто Шмидт заморгал.
     - Шесть месяцев назад Романо связался с вашей  мамой  и  сказал,  что
хочет купить фирму. Она объяснила, что не заинтересована в продаже, но  он
раз  десять  предлагал,  увеличивая  цену.  Она  была  так  возбуждена   и
собиралась поместить все деньги в закладные, которые  принесли  бы  доход,
что позволило бы Вам обеим жить с удобствами до  конца  вашей  жизни.  Она
собиралась сделать вам сюрприз. Я был рад за  нее.  Я  собирался  уйти  на
покой последние три года, Трейси, но не мог  бросить  миссис  Уитни  одну,
разве  я  мог?  Этот  Романо,  -  Отто  произносил  это  имя   почти   как
ругательство. - Этот Романо отдал ей небольшую часть.  Остальную  плату  -
воздушный шар - должен был заплатить в прошлом месяце.
     Трейси сказала нетерпеливо:
     - Продолжайте, Отто. Что же случилось?
     - Когда Романо принял  дела  фирмы,  он  уволил  всех  сотрудников  и
поставил своих людей. Потом он начал разорять и саму фирму. Он продал  все
основные активы и приказал избавиться от оборудования, продал, не заплатив
за все сам. Поставщики не беспокоились о  задержке  платежей,  потому  что
думали, что по-прежнему имели дело с  Вашей  матерью.  Когда  же  в  конце
концов они начали настаивать на  платежах,  она  отправилась  к  Романо  и
потребовала  объяснить,  что  же  происходит.  Он  сказал  ей,  что  решил
отказаться от сделки и вернет фирму  ей.  Но  фирма  уже  не  представляла
ценности, и, кроме того, долг вашей матери составил  500  тысяч  долларов.
Она отчаянно боролась за спасение фирмы, нам с женой  было  просто  больно
смотреть на это. Выхода не  было.  Они  заставили  ее  обанкротиться.  Они
забрали все - фирму, дом, даже машину.
     - О, Господи.
     -  События  развивались.  Адвокат  района  вручил  уведомление,   что
собирается предъявить ей обвинение в мошенничестве, что  грозило  тюремным
заключением. Думаю, в этот день она и умерла по-настоящему.
     Трейси трясло от бессильной ярости.
     - Но все, что она должна была сделать, - лишь рассказать всем правду,
объяснить, что этот мужчина сделал с ней.
     Старый мастер покачал головой.
     - Джо Романо работает на человека по имени  Энтони  Орсатти,  который
правит Новым Орлеаном. Я слишком поздно узнал, что прежде Романо обделывал
такие же аферы с другими фирмами. Даже если бы Ваша  мать  смогла  загнать
его в угол, прошли бы годы, прежде чем все бы распуталось. И, кроме  того,
у нее не было денег бороться с ним.
     - Почему же она не сказала мне?
     Это был крик страдания, крик страдания за маму.
     - Ваша мама была честной женщиной. И что вы  сможете  сделать?  Здесь
бессильны все.
     Вы не правы, подумала Трейси.
     - Я хочу увидеть Джо Романо. Где бы я смогла найти его?
     Шмидт сказал как отрезал:
     - Забудьте его. Вы даже не понимаете, насколько он силен.
     - Где он живет, Отто?
     - У него усадьба около Джексон Сквер,  но  попасть  туда  практически
невозможно, Трейси, поверьте мне.
     Трейси не ответила. Ее переполнило совершенно  незнакомое  чувство  -
ненависть.
     Джо Романо должен заплатить за убийство  моей  мамы,  поклялась  себе
Трейси.



                                    3

     Ей нужно было время. Время, чтобы подумать, время, чтобы спланировать
дальнейшие действия. Она не могла заставить себя вернуться в разграбленный
дом, поэтому перебралась в маленький отель  на  Мэгэзин-стрит,  далеко  от
Французского Квартала, где все еще продолжалось дикое шествие.  У  нее  не
было багажа, и подозрительный портье за конторкой сказал: "Мы берем  плату
вперед. Ваш номер стоит 40 долларов за ночь."
     Из своего номера она позвонила Чарльзу Десмонду  и  сказала,  что  не
сможет приходить на службу несколько дней.
     Он с трудом скрыл раздражение.
     - Не беспокойтесь, - сказал он Трейси. - Я найду кого-нибудь заменить
Вас на время вашего отсутствия.
     Он надеялся, что она не  забудет  сказать  Чарльзу  Стенхоупу,  каким
понимающим он может быть.
     Следующий звонок Трейси был Чарльзу.
     - Чарльз, дорогой...
     - Какого черта, где ты? Мать пыталась найти тебя все утро. Она  хочет
позавтракать с тобой, вам следует многое обсудить.
     - Прости, милый. Я в Новом Орлеане.
     - Где ты? Что ты делаешь в Новом Орлеане?
     - Моя мама - умерла.
     Слово застряло в горле.
     - О.
     Его голос изменился.
     - Прости, Трейси. Все это так неожиданно.  Она  же  была  еще  вполне
молода, не так ли?
     Она была  еще  очень  молода,  подумала  Трейси  грустно.  Вслух  она
ответила:
     - Да. Да, она была молода.
     - Что случилось? С тобой все в порядке?
     Как-то получилось, но Трейси не  смогла  сказать  Чарльзу,  что  мать
покончила жизнь самоубийством. Ей отчаянно хотелось прокричать всю ужасную
историю о том, что они сделали с ее мамой, но она остановила себя.
     Это моя проблема, подумала она. Я не могу перекладывать мою  ношу  на
Чарльза". Она сказала:
     - Не беспокойся, дорогой. Все в порядке.
     - Хочешь, я прилечу, Трейси?
     - Не надо. Спасибо. Я  сама  справлюсь.  Завтра  мамины  похороны.  Я
вернусь в Филадельфию в понедельник.
     Положив трубку, она в изнеможении опустилась на гостиничную  постель,
мысли ее разбежались. Она считала пятнистые кафельные плитки  на  потолке.
Раз... два... три... Романо... четыре... пять...  Джо  Романо...  шесть...
семь... он должен заплатить. У нее не  было  никакого  плана.  Она  только
знала, что не позволит Джо Романо улизнуть с награбленным, что она  должна
найти способ отомстить за свою мать.
     Ближе  к  вечеру  Трейси  покинула  отель  и  пешком  по  Кэнэл-стрит
направилась  к  оружейному  магазину.   Грубоватый   мужчина,   одетый   в
старомодный зеленый костюм, сидел в кабинке позади прилавка.
     - Чем могу помочь Вам?
     - Я... Я хочу купить оружие.
     - Какого типа?
     - Вы знаете, э-э... револьвер.
     - Вы желаете 32, 45...
     Трейси никогда раньше даже не держала оружия.
     - Я думаю, 32 подойдет.
     - У меня есть отличный револьвер 32 калибра. Смит и Вессон, всего  за
229 долларов, или Чартер Армс тридцать второго за 159...
     Она взяла с собой недостаточную сумму.
     - У вас есть что-нибудь подешевле?
     Он пожал плечами.
     - Дешевле - только рогатка, леди. Я вот что скажу Вам.  Я  отдам  Вам
тридцать второй за 150 и добавлю коробку пуль.
     - Хорошо.
     Трейси смотрела, как он подошел к арсеналу на  столе  позади  него  и
выбрал револьвер. Он положил его на прилавок.
     - Вы знаете, как пользоваться?
     - Нажать... нажать на курок.
     Он заворчал.
     - Вы хотите, чтобы я показал, как заряжать его?
     Она хотела сказать, что не собирается пользоваться им, а просто хочет
попугать кое-кого, но тут же сообразила, как это будет выглядеть глупо.
     - Да, пожалуйста.
     Трейси проследила, как он вставлял патроны в магазин.
     - Благодарю.
     Она полезла в кошелек и отсчитала деньги.
     - Мне нужно ваше имя и адрес для записи в полицию.
     Это не приходило Трейси в голову. Угрожать Джо  Романо  оружием  было
преступлением. Но он же сам преступник, не только я.
     Глаза продавца на фоне зеленого  лица  светились  желтым  светом,  он
ждал.
     - Ваше имя?
     - Смит. Джоан Смит.
     Он сделал пометку в картотеке.
     - Адрес?
     - Даумен Роуд. 30-12 Даумен Роуд.
     Не смотря на нее, он сказал:
     - Нет такого адреса - 30-12  Даумен  Роуд.  Это  было  бы  где-то  на
середине реки. Мы напишем 50-12.
     Он положил квитанцию перед ней.
     Она подписалась: Джоан Смит.
     - Все?
     - Это все. - Он осторожно протянул револьвер  через  решетку.  Трейси
уставилась на него, взяла и положила  в  сумку,  повернулась  и  торопливо
пошла к выходу.
     - Эй, леди, - крикнул он ей в след. - Не забудьте, пистолет заряжен.


     Джексон-сквер располагался в самом сердце  Французского  Квартала,  с
чудесным Кафедральным Собором Сент Луи, возвышающемся над городом  подобно
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама