лицу ребенка. Джошуа крепко сжал зубы.
- Не зли меня.
Он сжал лицо ребенка большим и указательным пальцем, заставив того
открыть рот. Затем он затолкал в рот мальчика платок и сверху закрепил его
клейкой лентой. Малыш сопротивлялся, как мог. Проволока впилась в его
руки, и на них появилась свежая кровь.
Фрэнк Джексон погладил свежие раны.
- Кровь Христа, - с нежностью прошептал он.
Он взял руку мальчика, повернул ее вверх ладонью и прижал к полу.
Потом он взял гвоздь, прижал его к ладони мальчика одной рукой, другой
взял молоток и прибил им руку к полу.
Семь пятнадцать.
Черный лимузин Майкла Моретти стоял на Бруклин-Квинз за
перевернувшимся грузовиком с овощами, который рассыпал свой груз по
дороге.
- Поверни на другую сторону и объезжай его, - приказал Моретти Нику
Вито.
- Впереди полицейская машина, Майкл.
- Иди туда и скажи старшему, что я хочу поговорить с ним.
- Сейчас, босс.
Ник Вито вышел из машины и побежал к полицейскому автомобилю.
Мгновение спустя он вернулся в сопровождении сержанта полиции. Майк
Моретти открыл окошко и протянул руку, в которой было пятьсот долларов.
- Я тороплюсь, офицер.
Через две минуты полицейская машина, мигая красными огнями, провела
лимузин Майкла через место происшествия. Когда они выехали на свободный
участок дороги, сержант вышел из машины и подошел к лимузину.
- Может быть, вам нужен экспорт, мистер Моретти?
- Нет, благодарю, - ответил Майкл. - Зайдите ко мне в понедельник.
И Нику Вито:
- Вперед!
Семь тридцать.
Неоновая вывеска на фронтоне гласила:
МОТЕЛЬ "БРУКСАЙД"
Джозеф Коллела и Сальваторе Фифе сидели в машине напротив бунгало
номер 7. Чуть раньше они слышали внутри бунгало удары, поэтому знали, что
Фрэнк Джексон еще там. Можно было бы зайти туда и успокоить его, думал
Фифе, но Майкл дал указание ждать...
Семь сорок пять.
Внутри бунгало Фрэнк Джексон делал последние приготовления. Мальчик
разочаровал его. Он потерял сознание. Сначала он хотел подождать, пока
мальчик очнется, но потом решил забить оставшиеся гвозди. Времени
оставалось мало. Он поднял канистру и облил тело мальчика, стараясь, чтобы
брызги не попали на красивое лицо. Он представил себе тело мальчика под
пижамой и подумал, что у него еще есть время, чтобы... Нет, это было бы
глупо! Клара будет здесь с минуты на минуту. Он должен быть готов уйти до
ее появления. Он достал из кармана коробку спичек и аккуратно положил ее
возле канистры и молотка с гвоздями. Люди просто недооценивают, насколько
важна аккуратность. Он снова посмотрел на часы. Что-то Клара опаздывает.
Семь пятьдесят.
Возле бунгало, взвизгнув тормозами, остановилась машина и из нее
выскочил Майк Моретти, двое мужчин из "седана" поспешили присоединиться к
нему.
Коллела показал на бунгало:
- Он там.
- Что с ребенком?
Великан пожал плечами.
- Не знаю... Джексон задернул шторы.
- Можно зайти взять его? - спросил Фифе.
- Оставайтесь здесь.
Двое мужчин удивленно взглянули на него. Он был капо. У него были
солдаты, чтобы наносить удары, а он должен оставаться в безопасности. А
сейчас он собирается пойти сам? Это было неправильно!
Коллела сказал:
- Босс, Сол и я...
Но Моретти уже направился к двери, держа в руках пистолет, снабженный
глушителем. Он на секунду остановился и прислушался, потом отступил назад
и высадил дверь одним мощным ударом.
Перед Майклом Моретти предстала сцена... Бородатый мужчина склонился
над маленьким мальчиком, руки которого были прибиты к полу, а комната была
залита бензином.
Бородач обернулся к двери и уставился на него. Последние слова,
произнесенные им, были:
- Вы не из по...
Первая пуля Моретти попала ему в лоб, вторая пробила горло, а третья
прошла прямо в сердце, но он этого уже не почувствовал. Моретти подошел к
двери и позвал оставшихся мужчин. Они вошли. Моретти встал на колени возле
мальчика и пощупал пульс. Он еле прослушивался, но мальчик был еще жив. Он
повернулся к Джозефу:
- Позвони доктору Петроне. Скажи, что мы едем к нему.
Девять тридцать.
Как только зазвонил телефон, Дженифер судорожно схватила трубку.
- Алло!
Моретти сказал:
- Я везу вашего сына домой.
Джошуа застонал во сне. Дженифер склонилась над ним и нежно обняла.
Он спал, когда Майкл внес его в дом.
Когда Дженифер увидела неподвижное тело сына, его забинтованные кисти
и щиколотки, она чуть не потеряла сознание. Майкл привез с собой врача, и
тому пришлось долго убеждать ее, что с мальчиком все будет хорошо.
- Его руки заживут, - уверял он, - останутся только небольшие шрамы.
К счастью, нервы и сухожилия не задеты. Я буду присматривать за ним.
Поверьте мне, он поправится.
Доктор уехал и увез миссис Маски.
Джошуа уложили в постель, и Дженифер села возле него, желая его
успокоить, когда он проснется.
Увидев мать, он устало сказал:
- Я знал, что ты придешь, мама... Ты отдала этому человеку выкуп?
Дженифер кивнула, не доверяя своему голосу.
- Я надеюсь, что он купит на них очень много сладостей, и у него
заболит живот... Это будет смешно, да?
Она прошептала:
- Очень смешно, дорогой... Знаешь, что мы сделаем на следующей
неделе? Я собираюсь взять тебя...
Но Джошуа уже снова спал.
Спустя несколько часов Дженифер вернулась в гостиную. Она была
удивлена, увидев там Майкла Моретти. Каким-то образом это напомнило ей
первую встречу с Адамом Уорнером, когда тот дожидался ее в ее крошечной
квартирке.
- Майкл...
Невозможно была подобрать слова.
- Я не могу сказать вам, как я благодарна...
Он посмотрел на нее и кивнул.
Она заставила себя спросить:
- А Фрэнк Джексон?
- Он больше никого не потревожит...
Дженифер посмотрела на него и подумала: я должна ему так много...
смогу ли я когда-нибудь расплатиться с ним?
Майк Моретти лишь молча смотрел на нее.
12
Дженифер Паркер, обнаженная, стояла возле большого панорамного окна,
выходящего на залив Танджер. Был погожий осенний день, и залив был
заполнен яхтами под белыми парусами и моторными лодками. Полдюжины больших
яхт стояло на якоре в гавани. Она почувствовала его присутствие и
обернулась.
- Нравится?
- Очень.
Он посмотрел на ее обнаженное тело.
- И мне тоже...
Его руки оказались на ее грудях, лаская их.
- Давай вернемся в постель...
Его прикосновение заставило ее затрепетать. Он требовал такого, о чем
ни один мужчина не смел просить, и он делал с ней такие вещи, которые не
делал до него никто.
- Да, Майкл...
Они вернулись в спальню, и там она на мгновение вспомнила Адама
Уорнера, а потом забыла обо всем, кроме того, что происходило с ней
сейчас...
Она раньше не знала никого, подобного Майклу Моретти. Его атлетичное
сухощавое и твердое тело становилось частью ее тела. Оно заражало ее своей
неистовостью, неся на волне все возрастающего возбуждения, пока ей не
хотелось кричать от дикой радости. Потом, после небольшого перерыва, Майкл
начинал все снова, и Дженифер снова погружалась в экстаз, который
становился почти непереносимым.
Сейчас он лежал на ней, глядя на ее пылающее лицо.
- Ты любишь это, бэби?
- Да.
В ее ответе был стыд, вызванный тем, насколько сильно он был ей
нужен, нужна была близость с ним.
Она помнила первый раз...
В то утро он привез спасенного сына домой. Дженифер знала, что Фрэнк
Джексон мертв, и что Майкл убил его. Стоявший перед ней мужчина спас для
нее сына, убил для нее... И это вызвало в ней какое-то глубокое,
первобытное чувство...
- Как я могу отблагодарить вас? - спросила она.
Моретти подошел к ней, обнял и поцеловал. Из-за привычной лояльности
к Адаму Уорнеру она твердила себе, что этим поцелуем все кончится, но это
было только начало... Она знала, что он собой представляет, но все расчеты
не имели для него значения. Она перестала думать и дала волю своим
эмоциям.
Они поднялись наверх, в ее спальню, и Дженифер говорила себе, что она
платит ему за то, что он сделал для нее... А потом они очутились в
постели, и она ощутила нечто необычное.
Адам Уорнер занимался с ней любовью, но Майкл Моретти обладал ею. Он
наполнил каждый дюйм ее тела невиданными ею ранее ощущениями. У нее было
такое чувство, что они занимаются любовью, окрашенной в яркие, полыхающие
цвета, которые постоянно меняются, как в каком-то волшебном калейдоскопе.
Он был то нежен и чувствителен, то груб и требователен, и этот переход
приводил ее в неистовство. Он уходил от нее, дразня, заставляя ее мучиться
от страсти, и когда она была на грани отчаяния, он возвращался назад.
Когда она не могла больше выдерживать это, она молила:
- Возьми меня! Возьми меня!
И его твердый орган опять и опять вторгался в нее, пока она не
начинала стонать от удовольствия. Она больше не была женщиной, платящей
долг. Она была рабой чего-то, неизвестного ей раньше. Майкл был с ней
четыре часа, а когда он ушел, она знала, что жизнь ее изменилась.
Она лежала в постели, думая о том, что произошло, пытаясь осмыслить
это. Как она могла, так сильно любя Адама, быть настолько захваченной
Майклом Моретти? Фома Аквинский говорил, что когда вы заглянете в душу
дьявола, то ничего не увидите там... Ей хотелось бы знать, справедливо ли
это по отношению к любви? Она понимала, что отчасти ее поведение можно
объяснить чувством глубокого одиночества. Она слишком долго жила с
мужчиной, которого теперь не могла даже увидеть. Но она всегда любила
Адама. Или это была память о любви? Она не была уверена в своих чувствах к
Майклу Моретти. Благодарность? Конечно. Но это была всего лишь небольшая
часть... Она знала, кто и что был Майкл Моретти. Он убил для нее, но он
убивал и для других... Он убивал людей ради денег, ради власти, ради
мести...
Как она могла почувствовать подобное к такому человеку? Как она могла
разрешить ему заниматься с ней любовью, быть так взволнованной им? Что это
за человек?
У нее не было ответа.
Вечерние газеты сообщили о пожаре в мотеле. В руинах были найдены
останки неопознанного человека. Предполагался поджог.
После возвращения Джошуа она старалась окружить его максимальной
заботой, опасаясь психической травмы, которую могли вызвать события
минувшей ночи. Когда он проснулся, она приготовила и принесла ему в
постель его любимую еду: горячие сосиски, сэндвич с ореховым маслом и
имбирное пиво.
- Тебе надо было видеть, мам, - говорил Джошуа между укусами. - Он
сумасшедший! - он поднял свои забинтованные руки. - Как ты думаешь, он
действительно думал, что я Иисус Христос?
Она подавила дрожь.
- Я... я не знаю, дорогой...
- Зачем людям надо убивать других людей?
Мысли Дженифер вдруг вернулись к Майклу... Имеет ли она право
осуждать его? Она не знала, какие страшные силы формировали его жизнь и
превратили в то, кто он есть. Ей необходимо изучить его, чтобы узнать о
нем все и понять его.
Джошуа спросил:
- Мне завтра идти в школу?
Она обняла его.
- Нет, милый! Мы оба останемся дома и будем с тобой играть. Мы...
Зазвонил телефон.
Это был Майкл.
- Как Джошуа?
- Хорошо. Спасибо тебе.
- А как ты себя чувствуешь?
У нее от смущения запершило в горле.
- О! Я прекрасно!
Он хохотнул.
- Отлично. Увидимся завтра за ленчем. "Донато" на Малбери-стрит. В