Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 673.9 Kb

Гнев ангелов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 58
Однажды ей показалось, что она видит его в зале, где она вела  защиту,  но
когда она взглянула туда еще раз, Майкла уже не было.



                                    10

     Как-то в конце рабочего дня, когда  Дженифер  уже  собиралась  домой,
Синтия сообщила:
     - Мистер Кларк Холман на проводе.
     Подумав, она ответила:
     - Я поговорю с ним.
     Кларк Холман был адвокатом из "Общества помощи юристам".
     - Извините за беспокойство, Дженифер, - сказал он, - но  у  нас  есть
дело, за которое никто не хочет браться. Я был бы рад, если бы вы выручили
нас.
     - Как зовут подсудимого?
     - Джек Скэлтон.
     Это имя было на первых страницах газет  в  последние  два  дня.  Джек
Скэлтон был арестован за похищение четырехлетней девочки и  вымогательство
выкупа. Его личность была установлена с помощью фоторобота, полученного на
основании показаний свидетелей похищения.
     - Почему я, Кларк?
     - Скэлтон просил вас.
     Дженифер взглянула на часы. Она может опоздать к сыну.
     - Где он сейчас?
     - В Метрополитенском исправительном центре.
     Она приняла решение.
     - Устройте мне свидание с ним.
     - Хорошо. Тысячу благодарностей, я - ваш должник.
     Через десять минут она уже была на пути  в  тюрьму.  Перед  этим  она
позвонила миссис Маски.
     - Я задержусь. Дайте Джошуа ужин и пусть он подождет меня.


     Для Дженифер похищение людей было тягчайшим преступлением и  особенно
похищение беспомощного ребенка. Но каждый обвиняемый имеет  право  на  то,
чтобы его выслушали, каким бы ужасным не было совершенное им преступление.
На этом основывается закон: правосудие для всех, для  тех,  кто  на  самом
верху и на самом низу.
     Дженифер показала удостоверение охраннику на проходной, и  он  провел
ее в комнату для адвокатов.
     - Сейчас приведут Скэлтона, - сказал он.
     Спустя несколько минут худощавый человек с тонкими чертами лица,  лет
сорока, со светлыми волосами и бородкой зашел в комнату. Он выглядел почти
как Иисус Христос. Скэлтон сказал:
     - Спасибо вам, миссис Паркер, за то, что  вы  здесь,  -  у  него  был
тихий, приятный голос. - Спасибо вам за работу.
     - Садитесь.
     Он сел на стул напротив нее.
     - Вы хотели видеть меня?
     - Да... Несмотря на то, что только Бог может помочь мне...  Я  сделал
очень глупую вещь.
     Она с неприязнью посмотрела на него.
     - Вы называете  похищение  маленькой,  беспомощной  девочки  с  целью
получения выкупа "глупой вещью"?
     - Я не похищал Тамми с целью выкупа.
     - Да?... Почему же вы похитили ее?
     Последовала длительная пауза.
     - Моя жена Эвелин умерла при родах. Я любил ее больше  жизни,  больше
всего на свете. Если на земле когда-нибудь жила святая, то это  была  она.
Она была очень слабой. Наш доктор не советовал ей иметь ребенка, но она не
послушала его...
     Он в замешательстве опустил глаза.
     - Вам тяжело будет это понять, но она говорила, что обязательно хочет
ребенка, потому что он будет частью меня...
     Как Дженифер понимала его! Скэлтон замолчал. Его мысли были далеко.
     - И она она родила?
     Он кивнул.
     - Они обе умерли...
     Ему было трудно продолжать.
     - Сначала я думал... я не хотел жить  без  нее.  Я  постоянно  думал,
каким бы был наш ребенок. Я мечтал, как бы мы  жили  втроем...  Я  пытался
перевести время назад, до того момента, когда  Эвелин...  -  он  запнулся,
спазмы душили его. - Я обратился к Библии, и это спасло меня  от  безумия.
Затем через несколько дней я увидел маленькую девочку, играющую на  улице.
Она была воплощением Эвелин! У нее были ее глаза, ее волосы. Она  смотрела
на меня и улыбалась. И я, это звучит неправдоподобно, мне показалось,  что
это Эвелин улыбается мне... Я, должно быть, сошел с ума! Я  подумал:  "Это
наша дочь, которую родила Эвелин... Это наш ребенок!".
     Дженифер видела, как его ногти впивались в его тело.
     - Я знал, что я поступаю плохо, но я взял ее...
     Он посмотрел в глаза Дженифер.
     - Я бы ни за что на свете не причинил бы вреда этому ребенку.
     Она внимательно изучала его, пытаясь найти  в  его  голосе  фальшивую
ноту. Но тщетно. Это был человек в агонии.
     - А как же письмо с требованием выкупа? - спросила она.
     - Я не посылал его. Меньше всего я думал о деньгах.  Я  хотел  только
маленькую Тамми.
     - Кто-то послал семье письмо.
     - Полиция обвиняет в этом меня, но я не делал этого.
     Дженифер сидела и думала, стараясь собрать вместе разрозненные факты.
     - История о похищении появилась в газетах раньше или позже того,  как
вас забрала полиция?
     - Раньше. Я помню, как мне хотелось, чтобы они  перестали  писать  об
этом. Я хотел уехать с Тамми, но боялся, что кто-нибудь остановит нас.
     - Так  что  кто-то  мог  прочесть  в  газетах  о  похищении  и  решил
попытаться получить выкуп?
     Он беспомощно развел руками.
     - Я не знаю... Я знаю только, что хочу умереть...
     Его боль была настолько очевидна, что Дженифер почувствовала, что эта
история тронула ее. Если он говорит правду, а она  была  написана  на  его
лице, то он не заслуживал  смерти  за  то,  что  сделал.  Он  должен  быть
наказан, но не казнен, решила она.
     - Я постараюсь помочь вам.
     Он тихо сказал:
     - Спасибо. Мне действительно все равно, что со мной будет...
     - Я понимаю.
     - Я боюсь, что у меня нет денег, чтобы заплатить вам.
     - Об этом не беспокойтесь. Я хочу, чтобы вы рассказали о себе.
     - Что вы хотите узнать?
     - Начните сначала. Где вы родились?
     - В Северной Дакоте, тридцать пять лет назад.  Я  родился  на  ферме,
если это можно назвать фермой. Это был  кусок  бедной  земли,  на  которой
ничего не хотело расти. Мы были бедные. Я ушел из  дома,  когда  мне  было
пятнадцать лет. Я любил свою мать, но отца я ненавидел. Я знаю, что Библия
запрещает плохо говорить о своих родителях, но он был порочным  человеком.
Он получал наслаждение, когда хлестал меня.
     Дженифер видела, как напряглось его тело.
     - Я думаю, что он действительно наслаждался этим. Если он считал, что
я провинился хоть в малой мере, то он бил меня ремнем с  большой  латунной
пряжкой. Затем он ставил  меня  на  колени  и  заставлял  просить  у  Бога
прощения. В течение долгого времени я ненавидел Бога так же, как и отца.
     Он остановился, переполненный воспоминаниями, не в силах продолжать.
     - Поэтому вы убежали из дома?
     - Да. На попутных машинах я  добрался  до  Чикаго.  Я  редко  посещал
школу, но дома читал много. Когда отец ловил меня за  этим  занятием,  это
было причиной очередного избиения. В Чикаго я получил работу  на  фабрике.
Там я встретил Эвелин. Я поранил руку, работая на станке, и меня направили
в санчасть, а она работала там медсестрой.
     Он улыбнулся Дженифер.
     - Она была самой красивой женщиной из всех, виденных мной.  Моя  рука
заживала две недели, и я ходил на перевязку каждый день. Мы  стали  гулять
вместе и уже говорили о свадьбе, но компания  потеряла  крупный  заказ,  и
меня уволили. Но это для нее не  имело  значения.  Мы  поженились,  и  она
заботилась обо мне. Это было единственной причиной наших споров. Я считал,
что муж должен заботиться о жене, и устроился водителем грузовика  и  стал
прилично зарабатывать. Но мне приходилось время от времени  разлучаться  с
ней, и тогда я ненавидел свою работу. Не считая этого, я был счастлив.  Мы
оба были счастливы. А потом Эвелин забеременела...
     Дрожь прошла по его телу, руки затряслись.
     - Эвелин и наша девочка умерли...
     Слезы побежали по его щекам.
     - Я не знаю, почему Бог сделал это... Наверное у него  была  причина,
но я не знаю почему.
     Он качался на стуле, не сознавая, что делает, руки были  сцеплены  на
груди. Он словно сдерживал непереносимую боль.
     Она подумала: "Нет, электрический стул не получит его"...
     - Увидимся завтра, - пообещала она.


     Залог был установлен в размере двухсот тысяч долларов. У Скэлтона  не
было таких денег, и Дженифер внесла из за него. Его выпустили под залог, и
она нашла для него  небольшой  мотель  в  Вест-Сайде.  Она  дала  ему  сто
долларов на расходы.
     - Не знаю как, - сказал он, - но  я  верну  вам  все,  до  последнего
цента. Я буду искать работу, все равно  какую.  Я  буду  делать  все,  что
придется.


     Федеральный прокурор Эрл Осберн  был  грузным  мужчиной  с  небольшим
круглым лицом и обманчиво ровными манерами. К удивлению  Дженифер,  Роберт
ди Сильва оказался в его кабинете.
     - Я слышал, что вы взялись за дело Скэлтона? - сказал  ди  Сильва.  -
Для вас не существует грязных дел?
     Она обернулась к Осберну:
     - Что он здесь делает? Это федеральное дело.
     Осберн ответил:
     - Джек Скэлтон увез девочку в машине, которая принадлежит их семье.
     - Хищение автомобиля - это крупное воровство, - сказал ди Сильва.
     Ей хотелось бы знать, оказался ли здесь ди Сильва,  если  бы  она  не
взялась за это дело? Она снова обратилась к Осберну:
     - Я бы хотела заключить соглашение. Мой клиент...
     Тот поднял руку.
     - Никаких шансов...
     - Есть обстоятельства...
     - Вы сможете рассказать нам о них на предварительном слушании.
     Ди Сильва не скрывал улыбки.
     - Хорошо, - сказала она, - увидимся в суде.
     Джек Скэлтон  нашел  работу  на  заправочной  станции  в  Вест-Сайде,
недалеко от мотеля, и Дженифер заехала к нему.
     - Предварительное слушание завтра, - сказала  она.  -  Я  постараюсь,
чтобы правительство учло смягчающие обстоятельства, и  обвинение  не  было
столь тяжким. Вам придется посидеть какое-то время, Джек, но я позабочусь,
чтобы срок был как можно меньше.
     Благодарность на его лице была достаточным вознаграждением.
     По  ее  предложению  Джек  купил  хороший  костюм,   специально   для
предварительного слушания. Он подстриг волосы и бородку,  и  она  осталась
довольна его внешним видом.
     Она прошла через судебные формальности. Окружной прокурор  ди  Сильва
присутствовал в зале. После того,  как  Эрл  Осберн  предъявил  обвинение,
судья обратился к Дженифер:
     - Вы хотите что-нибудь сказать, мисс Паркер?
     - Да, Ваша честь. Я считаю, что правительство может  с  экономить  на
судебном процессе. Есть смягчающие вину обстоятельства, о которых  еще  не
упоминалось здесь, и я бы хотела, чтобы они были учтены.
     - Нет, - сказал Осберн, - правительство не согласно с этим.
     Дженифер обратилась к судье Бернарду:
     - Не могли бы мы обсудить этот вопрос в вашем кабинете, Ваша честь?
     - Хорошо, я назначу дату процесса после того, как выслушаю адвоката.
     Дженифер обернулась к Скэлтону:
     - Вы можете возвращаться  на  работу.  Я  заеду  и  сообщу  вам,  что
произошло.
     Он кивнул и тихо произнес:
     - Спасибо, мисс Паркер.
     Она проследила, как он покинул судебный зал.
     Дженифер, Эрл Осберн, Роберт ди  Сильва  и  судья  Бернард  сидели  в
кабинете судьи.
     Прокурор говорил, обращаясь к Дженифер:
     - Я не понимаю, как вы можете просить  меня  о  смягчении  обвинения!
Похищение с  целью  выкупа  -  это  тяжелейшее  преступление.  Ваш  клиент
виновен, и он заплатит за свой поступок.
     - Не верьте всему, что пишут в газетах, Эрл! Джек  Скэлтон  не  имеет
никакого отношения к письму с требованием выкупа.
     - Кого вы хотите одурачить? Если не из-за выкупа, то почему он сделал
это?
     - Я расскажу вам, - ответила она.
     И она им все рассказала. Они молча слушали, а когда она закончила, ди
Сильва спросил:
     - Итак, он похитил девочку, потому что она  напоминала  ему  ребенка,
который мог бы быть у него? И его жена умерла при родах?
     - Да.
     Дженифер обратилась к Бернарду:
     - Ваша честь, я не думаю, что этот человек заслуживает казни.
     Ди Сильва сказал неожиданно:
     - Я согласен с вами.
     Она взглянула на него. Он вытащил несколько листков из кармана.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 58
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама