Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Вильям Шекспир Весь текст 226.14 Kb

Венецианский купец

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 20
                     При ней ведь все - и камни и дукаты!"

                                  Саларино

                     Со всей Венеции за ним мальчишки
                     Бегут, крича: "Где камни? Дочь? Дукаты?"

                                  Саланио

                     Пусть не просрочит дня Антонио добрый -
                     Не то за все заплатит он.

                                  Саларино

                                               Да, кстати, -
                     Вчера один француз мне рассказал,
                     Что затонул в проливе нешироком
                     Меж Францией и Англией корабль
                     Из наших стран, богато нагруженный.
                     Мысль об Антонио сразу мне пришла;
                     Подумал: только б не его корабль!

                                  Саланио

                     Про это надо бы сказать Антонио, -
                     Но исподволь, чтоб он не огорчился.

                                  Саларино

                     Добрей его нет в мире человека.
                     Я видел, как с Бассанио он прощался.
                     Бассанио обещал скорей вернуться;
                     Он отвечал: "О, нет! Из-за меня
                     Не делай дела кое-как, Бассанио!
                     Жди, чтоб оно от времени созрело;
                     И векселем, что выдал я жиду,
                     Не омрачай души, любовью полной.
                     Будь весел; мысли посвяти всецело
                     Ты сватовству и нежным проявленьям
                     Любви, какие нужными найдешь".
                     Сказал и со слезами на глазах,
                     Отворотясь, он руку протянул
                     И с нежностью глубокою пожал
                     Бассанио руку; так они расстались.

                                  Саланио

                     Оп любит жизнь из-за Бассанио только,
                     Мне кажется! Прошу, пойдем к нему,
                     Чтоб разогнать хоть чем-нибудь веселым
                     Привычную тоску его.

                                  Саларино

                                           Отлично.

                                  Уходят.


СЦЕНА 9

                      Бельмонт. Комната в доме Порции.
                   Входит Нерисса в сопровождении слуги.

                                  Нерисса

                     Скорей, скорей отдерни занавеску.
                     Принц Арагонский клятву уж принес,
                     И к выбору сейчас приступит он.

            Роговая музыка. Входят принц Арагонский, Порция и их
                                   свита.

                                   Порция

                     Вот, благородный принц, здесь три ларца.
                     Коль правильно ваш выбор будет сделан,
                     Немедленно свершим союз мы брачный;
                     Но если нет, - без дальних слов, мой принц,
                     Тотчас же вы уедете отсюда.

                              Принц Арагонский

                     Я клятву дал исполнить три условья:
                     Во-первых, никому не открывать,
                     Какой ларец я выбрал; во-вторых,
                     Себе другой невесты не искать;
                     И, наконец,
                     Коль в выборе Фортуна не поможет,
                     Тотчас же вас покинуть и уехать.

                                   Порция

                     Клянется в этом каждый, кто рискует
                     Судьбой за недостойную меня.

                              Принц Арагонский

                     На все пошел я. Помоги, Фортуна,
                     Надежде сердца! - Золото я вижу,
                     И серебро, и низменный свинец.
                     "Со мной ты всем рискнешь, отдав все, что имеешь".
                     Будь ты красивей, я б рискнул, быть может!
                     Что скажет золотой ларец? Посмотрим.
                     "Со мной получишь то, что многие желают".
                     Так, "многие"; но многие - ведь это
                     Та пошлая толпа, что выбирает
                     По виду, слушается глупых глаз,
                     Не смотрит внутрь, - как стриж, что на ветру
                     Гнездо возводит на стене наружной,
                     Открытое всем прихотям ненастья.
                     Не выберу по вкусу большинства,
                     Чтоб не смешаться с пошлыми умами
                     Или сравняться с варварской толпой.
                     К тебе, серебряный казнохранитель!
                     Еще раз повтори мне свой девиз.
                     "Со мной получишь то, чего ты заслужил".
                     Прекрасно сказано! И кто же вправе
                     Обманывать судьбу, искать почета,
                     Не заслуживши? Пусть никто не смеет
                     Величье незаслуженно носить.
                     О, если б званья, должности, чины
                     Не низкими, бесчестными путями,
                     А истинной заслугой добывались,
                     Накрылся б гордо тот, кто спину гнет,
                     И подчинился б, кто повелевает!
                     А сколько плевелов бы отмелось
                     От чистых зерен чести! Сколько славы
                     От гибели веков бы уцелело,
                     Чтоб снова заблестеть! - Но выбор ждет.
                     "Со мной получишь то, чего достоин ты".
                     Возьму - чего достоин. - Дайте ключ,
                     И пусть моя откроется удача!
                       (Открывает серебряный ларец.)

                                   Порция
                                (в сторону)

                     Не стоила находка долгой речи.

                              Принц Арагонский

                     Что вижу я? Бессмысленная рожа
                     Записку держит! Я ее прочту. -
                     О, как на Порцию ты не похож,
                     На все мои надежды и заслуги!
                     "Со мной получишь то, чего достоин ты".
                     Ужель достоин я дурацкой рожи?
                     Вот мне награда? Лучшей я не стою?

                                   Порция

                     Ответчик и судья - два разных званья.
                     Различны свойства их.

                              Принц Арагонский

                                            Что здесь? Посмотрим.
                         "Семь раз испытан я огнем;
                         Семь раз испытан разум в том,
                         Кто ошибок не имел.
                         Тот, кто тень поймать хотел,
                         Счастья тень - того удел.
                         Много есть глупцов кругом,
                         Как я, покрытых серебром.
                         Кого бы ты ни взял женой,
                         Я - портрет навеки твой.
                         В путь! Покончено с тобой".
                         Тем глупее я кажусь,
                         Чем здесь дольше нахожусь.
                         Пришел с дурацкой головой, -
                         Две их уношу с собой.
                         Милая, прости... Молчу:
                         Свой обет сдержать хочу.
                                 (Уходит.)

                                   Порция

                     Моль налетела на свечу...
                     О мудрые глупцы! Коль выбирают,
                     То разум свой из-за ума теряют.

                                  Нерисса

                     В пословице недаром говорится:
                     "Все от судьбы - жениться ль, удавиться ль".

                                   Порция

                     Идем; задерни занавес, Нерисса.

                               Входит слуга.

                                   Слуга

                     Синьора где?

                                   Порция

                                   Здесь. Что тебе, синьор?

                                   Слуга

                     Синьора, к вашим воротам подъехал
                     Венецианец молодой с известьем,
                     Что вслед прибудет господин его,
                     Который шлет вещественный привет:
                     Помимо слов учтивых и поклонов -
                     Богатые дары. Я не видал
                     Приятнее посланника любви.
                     Апрельский день не возвещал таи нежно
                     Роскошнейшего лета приближенье,
                     Как своего владыку этот вестник.

                                   Порция

                     Прошу, довольно. Я боюсь, ты скажешь,
                     Что он тебе сродни, - так расточаешь
                     По-праздничному ум на похвалы!
                     Пойдем, пойдем, Нерисса; жажду видеть
                     Посла любви, что так учтив и мил.

                                  Нерисса

                     Дай бог любви, чтоб то Бассанио был.

                                  Уходят.


АКТ III

СЦЕНА 1

                              Венеция. Улица.
                         Входят Саланио и Саларино.

                                  Саланио

     Ну, что нового на Риальто?

                                  Саларино

     Да что? По-прежнему упорно держится слух, что корабль Антонио с богатым
грузом  потерпел  крушение в Узком проливе. Гудвинские пески, - кажется, так
оно называется, - роковое место, очень опасная мель, где лежит не один остов
большого  корабля, если только кумушка-молва, от которой я это знаю, честная
женщина и говорит правду.

                                  Саланио

     Хотел  бы  я,  чтобы  в  данном  случае она оказалась самой отъявленной
лгуньей  из  всех  кумушек,  какие  когда-либо  грызли  имбирные конфеты или
уверяли  соседей,  что оплакивают смерть третьего мужа. Но, видно, правда, -
если  говорить  без всяких околичностей и ничем не преграждать ровной дороги
толков,  -  правда,  что  добрый  Антонио,  честный  Антонио... О, если бы я
нашел эпитет, достойный сопровождать его имя!..

                                  Саларино

     Довольно; поставь точку!

                                  Саланио

     А? Что ты говоришь? Ну, словом, конец тот, что Антонио потерял корабль.

                                  Саларино

     Хотел бы я, чтобы это было концом его потерь!

                                  Саланио

     Дай  скорей  сказать "аминь", чтобы дьявол не помешал моей молитве; вон
он сам идет во образе жида.

                               Входит Шейлок.

Что скажешь, Шейлок? Что нового в купеческом мире?

                                   Шейлок

     Вы же знаете, - никто не знает лучше вас, - что у меня сбежала дочь!

                                  Саларино

     Совершенно  верно.  Я даже знаю портного, который ей делал крылышки, на
которых она улетела.

                                  Саланио

     А Шейлок сам знал, что птичка уже оперилась. В эту пору они все улетают
от родителей - такова уж их природа.

                                   Шейлок

     Будь она за это проклята!

                                  Саларино

     Непременно - если судьей ей будет дьявол.

                                   Шейлок

     Моя собственная плоть и кровь взбунтовалась!

                                  Саланио

     Ах ты, старая падаль! Взбунтовалась в такие годы!

                                   Шейлок

     Я говорю: дочь моя, моя собственная плоть и кровь.

                                  Саланио

     Между  твоей  плотью  и  ее  больше  разницы, чем между черной амброй и
слоновой  костью;  а  между вашей кровью - больше, чем между красным вином и
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама