Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 306.88 Kb

Танцовщица из Атлантиды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27
снова захватят... - он посмотрел на девушку и застонал.
     - Мы подойдем к большому кораблю, - сказал Рейд. - Там капитаном  мой
друг, и, надеюсь, он не станет сражаться с нами.
     Женщина закусила губу:
     - А ты, Дагон... Впрочем, посмотрим. Пока не отходи от нее.
     Она отвела Рейда в сторону.
     - Что-то не так, - грустно сказала она.
     - Боюсь, ты права, - согласился он. -  Но  выбора  у  нас  нет.  И...
вспомни о нашей последней  надежде.  Путешественники  во  времени  заметят
сверху корабль, который не соответствует этой эпохе, и  захотят  поглядеть
на него поближе. А тут сразу  два  таких  корабля.  И  другой  еще  чуднее
нашего. Нужно соединиться с ним.
     Он посмотрел вверх, но увидел только облака - серые, бурые и  черные,
они надвигались с юга и грозили новой бурей. Несомненно, у наблюдателей из
будущего есть средства оставаться невидимыми.
     - Если же нас не спасут... - начал он и замолчал.
     - Мы пойдем вместе..
     Взгляды их устремились на молодую пару на корме -  Эриссу,  заснувшую
со счастливой улыбкой, и сидящего рядом юношу.
     - ...или умрем, - закончила Эрисса. - Но  эти  двое  должны  жить.  В
конце концов, я узнала счастье. Надеюсь, что и ты тоже.
     Весла дрогнули. Нужно было поравняться с дромоном  раньше,  чем  путь
преградят меньшие галеры. Ахейские корабли шли широко, без строя - теперь,
когда погиб единственный настоящий флот в мире,  о  строе  вспомнят  через
века, - но они, несомненно, заметят  необычный  корабль  и  его  минойскую
оснастку. А приблизившись, увидят, что на борту критяне - легкая добыча.
     Палуба раскачивалась. Волны,  обрушивавшиеся  через  борта,  заливали
моряков, женщин и детей. Ветер усилился и донес отдаленные раскаты грома.
     - Ты не боишься, Дункан? - спросила Эрисса.
     - Нет, - сказал он и даже удивился, что не солгал.
     "Должно быть, она научила меня мужеству", - подумал он.
     Дромон изменил курс. Было видно, что его капитан тоже  ищет  встречи.
Люди на палубе жестикулировали, но слов их было не разобрать. Однако...
     - Господи! - воскликнул Рейд. - Они заряжают катапульты!
     - Пришла наша смерть, - процедила сквозь зубы Эрисса. -  Они  увидели
наш таран и перепугались.
     Огненный шар - канат, свернутый и вымоченный в смоле, - описал дугу с
палубы ахейского  корабля.  Рейд  подумал:  Олегов  заменитель  греческого
огня...
     - Вперед! - воскликнул он. - Нужно приблизиться и  показать,  кто  мы
такие...
     Два первых снаряда с шипеньем упали в море. Третий ударился о верхнюю
палубу. Здесь оставались только рулевой и те, кто участвовал в  походе  на
берег.  Рулевой  завопил  и  спрыгнул  вниз.  Рейд  не  мог  винить   его:
просушенные доски горели, как порох. Взметнулось  пламя.  Американец  тоже
спрыгнул вниз, в хаос.
     - Гребите, гребите! - кричал он. - И пусть кто-нибудь поможет мне!  -
он схватил ведро, зачерпнул воды и передал старшей Эриссе.
     Она выплеснула воду в пламя, но сказала:
     - Это бесполезно. Вон еще один. Ветер несет их в нашу сторону.
     - Тогда пусть молодые садятся в лодку.
     - Верно. Эрисса, проснись. Дагон, иди за мной.
     Среди всеобщего переполоха лишь несколько человек заметили, что  Рейд
на корме стал подтягивать лодку. Подошел Тилиссон и сказал сквозь гул:
     - Она слишком мала.
     Рейд кивнул:
     - Да. Но этим двоим хватит.
     - Чтобы я бросил вас? - возмутился Дагон.
     Рейд поглядел ему в глаза.
     - Ты не бросаешь нас, - сказал он. - Ты делаешь для нас  больше,  чем
сам понимаешь. - Он взял Дагона за руку, а  левой  рукой  обнял  за  плечи
девушку, которая приходила в себя среди ужаса и смятения. Над головами уже
трещала верхняя палуба.
     - Ступай, Эрисса, - сказал Рейд. - Ты  все  выдержишь.  Знай,  что  я
вернусь к тебе, - он поцеловал ее в лоб. - Дагон, никогда не  покидай  ее.
Прощайте.
     Эрисса тоже наскоро попрощалась с ними. Уже в лодке Дагона  никак  не
оставляла мысль, что нужно взять кого-нибудь еще. Но, прежде, чем он успел
открыть  рот,  Рейд  перерезал  буксирный  канат.  Подхваченная  ветром  и
волнами, лодка быстро удалялась. Она казалась хрупкой и обреченной.  Дагон
принялся устанавливать мачту. Вскоре дым горящей палубы скрыл беглецов  из
виду.
     - Ты капитан, - сказал Тилисссон, - но могу я спросить, почему ты  не
позволил бежать остальным?
     - Есть на то причины, - ответил  американец.  И  не  назвал  главную:
лучше погибнуть, чем попасть  в  рабство,  вырваться  из  которого  смогут
только самые смелые.
     - Теперь мы свободны, - сказала Эрисса.
     "Свободны умереть, - подумал Рейд. - Мы отправили этих людей  не  для
того, чтобы сыграть последний акт трагедии. Они  будут  жить.  Корабль  же
обречен, и мы, вероятно, тоже. Но я не сдамся, Эрисса".
     - Пойдем, - сказал он Тилиссону. - Поможешь мне навести порядок.
     Криками, пинками и подзатыльниками они установили подобие дисциплины.
Жители Кносса сгрудились  посередине,  атланты  сели  на  весла.  Пылающий
корабль продолжал движение.
     - Пойдем на нос и покажемся, - сказал Рейд Эриссе.
     Дромон был уже недалеко. Теперь сквозь дым можно было различить лица.
Вот Диор на носовой палубе распоряжается у катапульты, а рядом  с  ним,  -
боже, это же Олег, огромный, в  сверкающих  доспехах!  Рейд  ухватился  за
носовую балку. Пламя приближалось к нему.
     - Олег! - заорал он. - Ты что, не узнаешь?
     - Боже мой! - закричал русский.  -  Дункан,  Эрисса,  а  я-то  думал!
Держитесь, друзья! Спустить лодку!
     Рейд увидел,  как  Диор  покачал  головой,  и  вообразил  даже  слова
адмирала: "Слишком опасно. Прикончим их".
     Олег взревел и замахнулся топором.  Диор  отдал  команду.  Два  воина
приготовились схватить  Олега.  Свистнул  топор,  и  они  отступили.  Диор
кликнул остальных.
     - Держитесь, мы  идем!  -  закричал  Рейд  и  скомандовал  гребцам  и
рулевому Ашкелю:  это  наша  последняя  надежда  -  прицепиться  к  ним  и
захватить лодки!
     Хриплый рев был ему  ответом.  Мышцы  перекатывались  под  грязной  и
потной кожей. Галера рванулась вперед. Рейд оттащил  Эриссу  в  безопасное
место.
     На  дромоне  Олег  пробивался  к  Диору.  Афинянин  выхватил  меч   и
устремился ему навстречу. Топором Олег выбил меч, а второй удар,  сбоку  в
грудь, швырнул Диора за борт. Бронзовые доспехи мигом утянули его на  дно.
Олег повернулся к воинам.
     Галера Рейда нанесла  удар  тараном.  Затрещали  весла.  Таран  вышел
сквозь другой борт. Огонь перекинулся на дромон. Рейд  схватил  абордажный
крюк, раскрутил над головой и бросил. "Итак, оба чудо-корабля  погибли,  -
пронеслось в него в голове. - И снова построят  такие  не  скоро.  Сначала
нужно, чтобы все эти ахейцы, дорийцы, данайцы и аргивяне стали греками и в
жилах их забродила кровь морских бродяг с Крита...".
     ...Сверкающий предмет спустился из облаков.



                                    20

     Человек со смуглым доброжелательным лицом сказал:
     - Нет, мы ничего не знали.  Сведения  о  вас,  заброшенных  назад  во
времени и спасенных, еще предстоит внести в  наши  хроники.  Экспедиции  в
прошлое снаряжаются  редко.  Но  вы  верно  предположили,  что  катастрофа
привлечет  наблюдателей.  Ведь  это  уникальное  явление  с  точки  зрения
геолога.  И  его  последствия  тоже.  Оправдалась  и   ваша   надежда   на
необыкновенные корабли. Так что не считайте себя марионетками. Вы остались
живыми и свободными  благодаря  самим  себе.  Слабые  погибли  бы,  дураки
навсегда остались бы в прошлом.
     Нет, не стоит жалеть о том, что лодку  не  удалось  разыскать.  Район
слишком обширен,  бушует  непогода,  а  возможности  наши  ограничены.  Но
подумайте как следует: неужели вы хотите утратить свое  прошлое?  Из  него
вырастет ваше завтра.
     Ваших друзей-атлантов и жителей Кносса мы доставили на Крит, в  такое
место, где завоеватели появятся не скоро.  Мы  стерли  их  воспоминания  о
последнем дне. Им внушили, что во время бегства  они  потерпели  крушение.
Избавленные от лишних страхов и сомнений, они обретут  силы  в  борьбе  за
жизнь. Честь их спасения принадлежит вам, и археологи  найдут  не  так  уж
много останков под лавой Санторина.
     Вражеская  команда?  Они  мало  что  видели:  ведь  в  момент  своего
появления мы лишили  сознания  всех,  кто  находился  на  палубе.  Правда,
ахейцам мы позволили через несколько минут  прийти  в  себя.  Прежде,  чем
дромон затонул, их успел подобрать другой корабль.
     Но все равно моряки видели многое: как с неба спустились разгневанные
боги и как Тезей, чтобы умилостивить  их,  бросил  ментатор  в  море.  Это
большая удача. Еще большая удача, что, вам  удалось  вырвать  у  него  эту
девушку. Он был уверен, что, овладев ею, победит самое Богиню.  Теперь  же
вы можете утешать себя тем, что  он  оставит  в  покое  критские  колонии.
Вообще он будет  добрым  царем,  микенская  цивилизация  станет  достойной
преемницей минойской и внесет свой вклад в воздание классической Эллады.
     Мы благодарим вас за информацию о  поврежденной  машине  времени.  Ее
можно починить и вернуть. Больше того, и вас  мы  можем  вернуть  обратно.
Благодаря тому, что контрольные  поля  вышли  из  строя,  мы  можем  точно
проследить курс машины.  Двигаясь  по  нему  в  обратном  направлении,  мы
доставим вас точно в те же места и моменты, когда вы были захвачены.
     Но для этого понадобится некоторая подготовка. А вы пережили  сильное
потрясение. Наша база располагается в  пустынной  местности  на  побережье
Черного моря. Если хотите, мы перенесем  вас  туда,  чтобы  вы  отдохнули,
пришли в себя и решили, как жить дальше.
     Расчувствовавшийся и пьяненький Олег сказал:
     - Значит, последний вечер вместе? Не  хочется  расставаться  с  вами.
Хорошо вернуться домой, но вас мне будет не хватать.
     Он по-медвежьи обнял их и отправился спать.
     Рейд и Эрисса остались одни. Экспедиция из будущего размещалась не  в
убогой палатке, а в здании, своды которого - легкие, радужные и  вечные  -
поднимались в небо. С террасы, где они  стояли,  был  виден  склон  холма,
переходящий в лес, залитый лунным светом, а дальше простиралась  спокойная
гладь воды. Пел соловей.
     - Я... кажется, я хочу, чтобы мы остались вместе, - запинаясь, сказал
Рейд.
     Она покачала головой:
     - Мы уже говорили об этом, милый. Плохо  будет  нам,  изгнанникам  из
своих веков. И мы все время будем думать, что предали тех, кто нас ждет  и
любит.
     - Мир опустел, - сказал он в предчувствии завтрашней разлуки. -  Круг
замкнулся. А ты узнала, что главное событие в твоей жизни было выдумкой.
     - Нет, мы достигли большего! - она  положила  руку  ему  на  плечи  и
поглядела грустно и нежно. - Неужели ты не понимаешь? Объяснять  тебе  все
сначала? Полгода мы были вместе, изведали немало горя, но знали и радость,
которая останется с нами до последних дней. И мы победили - потому что  мы
и те, кого мы любим, пережили конец света и сохранили часть этого мира для
будущего. Теперь я вижу, что мы не  были  рабами  судьбы,  а  творили  эту
судьбу по своей воле.
     Я сотворила миф для себя  самой.  Но  в  таком  мифе  нуждалась  юная
раненая душа. Теперь я  стала  сильней  и  предпочитаю  правду.  О,  какую
страшную боль несет эта правда, Дункан! Но я должна поблагодарить тебя: ты
помог мне понять, что Девкалион  действительно  мой  любимый  первенец,  и
жизнь его - искупление вражды. И муж мой Дагон... Никогда не  забуду,  как
он смотрел на эту девушку. Ты больше не бог для меня, ты мой дорогой друг,
а это выше. А он мой муж. - Она помолчала и задумчиво добавила:  -  Должно
быть, счастья в чистом виде не бывает. Но теперь я  буду  счастливей,  чем
была. Надеюсь, и ты!
     Он поцеловал ее.
     - Я уверен в этом, - сказал он. -  Ты  исцелила  меня  от  недуга,  о
котором я даже не подозревал.
     Она улыбнулась:
     -  Сегодня  наша  ночь.  Но  мой  любимый,  с  которым  мне   суждено
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама