Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Честерфилд Ф. Весь текст 714.35 Kb

Письма к сыну

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 61
     Пора кончать. Да благословит тебя бог!

     XVI

     Лондон, 6 марта ст. ст. 1747 г.
     Милый мой мальчик,
     Все, что бы ты ни  делал,  всегда  будет  меня  волновать,
радуя  или  огорчая.  И  сейчас  вот  мне огромное удовольствие
доставили письма. полученные на днях из Лозанны, в которых речь
идет о тебе, одно -- от мадам Сен-Жермен, другое  --  от  месье
Пампиньи:  оба  они настолько хорошо говорят о тебе, что я счел
себя обязанным, воздав должное и тебе, и им, сообщить  тебе  об
этом.  Люди,  которые  заслужили  хорошие отзывы о себе, вправе
узнать об этом -- для них это будет наградой  и  поощрением.  В
обоих письмах говорится, что ты не только decrotte15, но что ты
достаточно  хорошо  воспитан  и  что  от  английской коросты --
неловкой застенчивости, робости  и  грубости  (которые,  кстати
сказать,  у  тебя были) -- теперь мало что осталось. Всей душой
этому радуюсь, ибо, как я тебе много раз говорил, эти, казалось
бы второстепенные,  качества  --  приветливость  и  приятность,
отсутствие  всякой  натянутости,  располагающие к себе манеры и
обходительность -- в действительности  значат  гораздо  больше,
чем это принято думать, особенно у нас, в Англии. У добродетели
и  у  знания, как у золота, есть своя присущая ему ценность, но
если их не шлифовать, то они, разумеется, утратят  значительную
часть своего блеска, а ведь даже хорошо начищенная латунь может
на    многих   людей   произвести   больше   впечатления,   чем
необработанное золото.
     Сколько  всяческих  пороков  французы   прикрывают   своим
непринужденным,  приятным  и  располагающим  к себе обращением!
Многим из них недостает обычного здравого смысла, многим -- еще
более обычных знаний, но в общем манерами своими они  настолько
восполняют  эти свои недостатки, что порой их невозможно бывает
обнаружить. Я часто говорил, да и продолжаю думать сейчас,  что
француз,  сочетающий  в  себе  высокие  нравственные  качества,
добродетель, ученость  и  здравый  смысл,  с  воспитанностью  и
хорошими  манерами  своей  страны,  являет  пример совершенства
человеческой природы. Этого совершенства ты можешь  достичь  и,
надеюсь,  достигнешь. Что такое добродетель, ты знаешь, -- если
ты захочешь, она у тебя будет; обладать ею -- во власти каждого
человека, и несчастен тот, у кого ее нет. Здравым смыслом  тебя
господь  наградил. Учености у тебя достаточно, чтобы с течением
времени приобрести все, что необходимо человеку. Со всеми этими
качествами тебя рано вывели в свет, и ты  будешь  сам  виноват,
если  не приобретешь там всех других знаний, необходимых, чтобы
дополнить и украсить твой характер.
     Ты хорошо сделаешь, если засвидетельствуешь свое  почтение
мадам  Сен-Жермен и месье Пампиньи и скажешь им, как ты польщен
их высоким мнением о тебе в  тех  письмах,  которые,  как  тебе
известно, они мне посылали.
     Прощай!  Умей  и впредь заслужить подобные отзывы, и тогда
ты не только заслужишь мою искреннюю любовь, но и  почувствуешь
ее на себе.

     XVII

     Лондон, 27 марта ст. ст. 1747 г.
     Милый мой мальчик,
     Наслаждение   --  это  тот  риф,  об  который  разбивается
большинство молодых людей. Стремясь найти его. они пускаются  в
море  на  всех  парусах,  но у них нет компаса, чтобы направить
свой путь, у них недостаточно разума, чтобы  вести  корабль  по
какому-нибудь  верному  курсу.  Поэтому  путешествие  их вместо
того, чтобы доставить им наслаждение, кончается для них мукою и
позором.  Не  думай,  что  я  собираюсь  осуждать  наслаждение,
подобно  ворчливому стоику, или, подобно какому-нибудь пастору,
призывать от него отречься. Нет, я, напротив, хочу обратить  на
него   твое  внимание  и  рекомендовать  его  тебе,  как  истый
эпикуреец.  Я  хочу,  чтобы  ты  испил  его   сполна,   и   моя
единственная цель -- сделать так, чтобы ты в нем не обманулся.
     Едва  ли не каждый молодой человек превыше всего стремится
стать жизнелюбцем; но чаще всего юноши принимают это понятие на
веру и, вместо того чтобы сообразоваться со своими собственными
вкусами и склонностями, слепо готовы почитать наслаждением  то,
что  этим  именем  называют  люди,  с которыми они больше всего
общаются А в обычном смысле слова жизнелюбец  --  всего-навсего
кутила,  непробудный  пьяница. заправский распутник и отчаянный
сквернослов. Коль скоро это может оказаться полезным для  тебя,
я  охотно признаюсь, как бы мне этс' ни было стыдно, что пороки
моей юности проистекали не столько от моих естественных  дурных
склонностей  сколько  от  глупого  желания быть в представлении
окружающих жизнелюбцем. Всю свою  жизнь  я  ненавидел  вино.  и
однако  мне  часто  случалось  выпивать; порою с отвращением. с
неизбежно следовавшим за этим на другой день недомоганием. -- и
все только потому,  что  я  считал,  что  уменье  пить  --  это
необходимое качество для настоящего джентльмена и эпикурейца.
     То  же  можно  сказать и о карточной игре. Я не нуждался в
деньгах, и, разумеется, мне никогда не  случалось  садиться  за
игру  ради  того, чтобы приобрести их. Но я считал, что игра --
это второе необходимое качество жизнелюбца, и поэтому, начав  с
того,  что стал предаваться ей без всякого желания, отказывался
ради нее потом от множества настоящих  удовольствий  и  загубил
тридцать лучших лет своей жизни.
     Я  дошел  даже одно время до такой нелепости, что научился
сквернословить. дабы украсить и дополнить  блистательную  роль.
которую  мне  хотелось  играть,  однако я вскоре же оставил это
безрассудство, поняв. насколько всякое сквернословье порочно  и
непристойно.
     Так   вот,   соблазненный   модой   и   слепо   предаваясь
наслаждениям  мнимым,  я  терял  подлинные  я  расстроил   свое
состояние  и  расшатал здоровье -- и этим, должен признаться, я
понес заслуженное наказание за свои проступки.
     Пусть же все это послужит тебе  предостережением  --  умей
выбирать   наслаждения   сам  и  никому  не  позволяй  их  себе
навязывать. Следуй природным своим  побуждениям,  а  отнюдь  не
моде:  положи  на одну чашу весов всю ту радость, которую несут
тебе наслаждения сегодняшнего часа,  а  на  другую  --  то  что
неизбежно  за  ними следует, и, руководствуясь здравым смыслом,
сделай свой выбор
     Доведись мне начать жизнь сначала и обладай я  тем  опытом
который у меня сейчас есть. я бы наполнил эту жизнь подлинными,
а не воображаемыми наслаждениями Я бы сполна насладился яствами
и  вином,  но уберег бы себя от страданий, связанных с избытком
того и другого.
     В двадцать лет я не сделался бы проповедником  воздержания
и  трезвости; и я бы предоставил другим людям поступать как они
хотят. не упрекая их за это и не  читая  им  морали,  но  я  бы
твердо  решил  не  вредить собственным способностям и не губить
здоровья в угоду тем, кто не  хочет  беречь  свои.  Я  бы  стал
играть,  чтобы  получить  удовольствие,  но  не для того, чтобы
испытывать страдания:  иными  словами,  я  бы  стал  играть  по
маленькой, в смешанном обществе, чтобы развлечься и отдать дань
существующему  обычаю. Но я бы остерегся играть на такие суммы,
которые в случае выигрыша все равно не принесли бы  мне  ничего
хорошего,   а  в  случае  проигрыша  поставили  бы  меня  перед
необходимостью платить долги,  а  после  этого  в  чем-то  себе
отказывать  Не  говорю уже о тех ссорах, которые обычно следуют
за всякой крупной игрой.
     Я  стал  бы  посвящать  часть  моего  времени  чтению,   а
оставшиеся часы проводить в обществе людей умных и образованных
и стараться больше находиться среди тех, кто выше меня. Я бы не
пренебрегал ч смешанным светским обществом, состоящим из мужчин
и  женщин  Пусть  оно часто грешит легкомыслием, такое общество
всегда освежает человека и дает ему  отдых,  что  небесполезно,
ибо  при  этом  манеры  наши смягчаются и приобретают известный
блеск.
     Таковы были бы мои удовольствия и развлечения если бы  мне
довелось  прожить  еще  раз  последние тридцать лет моей жизни;
удовольствия эти разумны, и. кроме того, должен  тебе  сказать,
что  они-то  и  есть истинно светские, ибо все прочее отнюдь не
свойственно тем. кого я называю светскими людьми, а только тем,
кто сами себя так называют, Неужели же хорошему обществу  может
быть  приятно  присутствие  человека,  напившегося до положения
риз,  или   человека,   который   рвет   на   себе   волосы   и
богохульствует,  потому  что  проигрался  в  карты  и ему нечем
платить свой долг? Или же, наконец, распутника, который лишился
половины носа и стал калекой, оттого что предавался  низкому  и
постыдному  разврату? Нет, тот, кто всем этим занимается, а тем
более тот, кто способен еще этим хвастать, не вправе причислять
себя к хорошему обществу, а если его и допускают туда порой, то
всегда -- с большой неохотой. По-настоящему светский человек  и
подлинный  жизнелюбец  соблюдает приличия и уж во всяком случае
не перенимает чужих пороков и не старается пустить людям пыль в
глаза, если же, на  его  несчастье,  он  сам  одержим  каким-то
пороком,   то   он   старается  удовлетворить  его  с  отменной
осторожностью и втайне.
     Я  не  упомянул  о  наслаждениях   ума   (которые   весьма
основательны и прочны), ибо они не подходят под категорию того,
что  принято называть наслаждением; люди, должно быть, считают,
что  само  слово  "наслаждение"  относится  всецело  к  области
чувств. Наслаждение добродетелью, милосердием и знаниями -- это
подлинное  и  непреходящее  наслаждение,  к  я  надеюсь, что ты
познаешь его всерьез и надолго. Прощай.

     XVIII

     Лондон, 3 апреля ст. ст. 1747г.
     Милый мои мальчик,
     Если все, что мне сообщили, правда, то я пишу  сейчас  это
письмо настоящему джентльмену, облаченному в пурпуровый кафтан,
отделанный   .золотым   галуном,   парчовый   камзол  и  прочие
подобающие одежды. В силу  естественного  пристрастия,  которое
каждый автор питает к своим творениям, мне радостно узнать, что
м-р Харт считает последнее мое издание достойным столь изящного
переплета, а так как переплет этот красного цвета и он не забыл
даже  сделать  золотые  тиснения  на  корешке,  то, надеюсь, он
позаботится и о том, чтобы, увидев его, можно было заключить  и
о   содержании.   Роскошный   переплет   привлекает  взгляды  и
возбуждает внимание каждого, и дело только в том, что женщины и
иные мужчины, которые мало чем от них отличаются,  интересуются
больше  переплетом,  чем  самой  книгой, тогда как люди умные и
ученые тотчас же заглядывают вовнутрь и,  если  обнаружат,  что
содержание   книги   не   соответствует  внешности,  с  великим
негодованием и презрением ее отбрасывают. Надеюсь,  что,  когда
люди  откроют  и  прочтут  это  издание  моих  сочинений, самые
строгие   судьи   обнаружат,   что   оно   написано    стройно,
последовательно,  основательно,  живо  и  умно.  М-р Харт может
recensere16 и emendare17 столько, сколько  ему  угодно,  но  он
немногого  добьется,  если  сам  ты  в  этом  ему  не поможешь.
Творение окажется несовершенным.
     Спасибо тебе за сообщение о наших успехах  на  Средиземном
море: ты очень верно замечаешь, что статс-секретарь должен быть
обо   всем   хорошо  осведомлен.  Поэтому  я  надеюсь,  что  ты
позаботишься о том, чтобы у меня были все необходимые сведения.
Ты близок к совершающимся в Италии событиям, и я не сомневаюсь,
что  ты   часто   разглядываешь   карту   и   ПОЭТОМУ   отлично
представляешь себе весь театр военных действий.
     Мне   понравилось  твое  описание  соляных  копей  --  оно
свидетельствует о том, что, когда ты их осматривал, ты  отнесся
к  этому  со  вниманием.  Однако, невзирая на то, что по-твоему
швейцарская соль очень хороша, я все-таки склонен  думать,  что
ей  не  сравниться с настоящей аттической солью, в которой были
совершенно  особые  острота   и   тонкость.   Аттическую   соль
употребляли   во   всей   Греции,   за  исключением  Беотии,  и
впоследствии ее принялись в больших количествах вывозить в Рим,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 61
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (9)

Реклама