Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джон Ченси Весь текст 1949.22 Kb

Космострада 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 153 154 155 156 157 158 159  160 161 162 163 164 165 166 167
помогу вам ее найти в обмен на то, что  Джейка  не  тронут.  Я  отправлюсь
обратно  в  земной  лабиринт  с  вами,  используя  ваш  тайный  проезд  по
территории ретикулянцев, - Дарла посмотрела на меня. - Ты был прав, Джейк.
Отсюда существует выход.
     - Но мы никому  про  это  не  говорим,  -  сказал  Уилкс  театральным
шепотом.
     - Я знаю, - сказал  я.  -  И  я  знаю  относительно  лекарств  против
старения, которые вы тайком  переправляете  во  внешние  миры.  Аккуратная
маленькая интрига и огромный рынок, на который вам удалось пробиться.
     - Ничто от тебя не ускользнет, правда? - в голосе  Уилкса  было  даже
что-то вроде восхищения. - Продолжай, Дарла.
     - Когда мы вернемся обратно, я подниму диссидентов по тревоге,  чтобы
они уничтожили все копии карты. Любой, кто имел с этим дело, должен  будет
уйти в подполье, начать колесить по дороге, пока все не утихнет.  Движение
от этого, конечно, пострадает, но власти не  получат  карту.  А  пока  что
тайна с нами будет в безопасности.
     - А как насчет Винни?
     - Ее можно будет  переправить  обратно  на  Оранжерею  и  оставить  с
ячейкой движения там. Насколько я знаю, про нее пока что никто  не  знает,
даже диссиденты. У них может быть карта, но они понятия не  имеют,  откуда
она взялась. Я не могу быть абсолютно уверена, но мне  кажется,  что  даже
Григорий никогда не понимал значения Винни.  Он  никогда  ее  при  мне  не
упоминал.
     - Хм-м-м-м... - Уилкс сложил ладони вместе  и  приложил  указательные
пальцы к губам. - У нас тут есть кой-какие  вопросы.  А  именно:  ты  сама
объявлена в розыск властями. Если тебя поймают, тебе придется очень  долго
и старательно объяснять, как  это  ты  попала  обратно  через  неизвестный
портал.
     - Мне не придется ничего такого делать. Никто не видел, как  мы  туда
пробирались, никто не знает, что нам  это  удалось,  кроме  тебя  и  твоих
партнеров.
     - И Григория.
     - Григорий мертв.
     - А мы это знаем наверняка?
     - Я рассказала тебе, что произошло на Семи Солнцах.
     - Да, но ты не сыграла свою роль горюющей вдовы уж так убедительно.
     - Ты должен знать, что я подписала брачный контракт  с  ним  по  иным
мотивам, нежели личное чувство.
     Ванс сказал:
     - Когда в лабиринте все будет сделано, как надо, Дарла вернется  сюда
со мной.
     Уилкс задумался.
     - Все очень хорошо, но все-таки...
     Где-то в комнате загудел ключ от Сэма.
     - Разве ты не собираешься ответить, Дарла? - спросил Ванс.  -  Только
вежливо.
     Дарла вынула ключ из кармана и перебросила его мне через комнату.
     - Отвечай ему, - сказала она.
     Я положил ключ в карман и посмотрел на Уилкса.
     - На этой штуке есть камера, Джейк?
     - Да.
     - Тогда установи ключ на столе, ладно? И положи его так, чтобы камера
смотрела на меня.
     Я так и сделал, потом включил связь и уселся на место.
     - Привет, Кори! Давно не виделись, и все такое дерьмо...
     - Привет, Сэм. Твой сын - наш гость.
     - Так я и понял. Что произошло?
     - Нам нужно то существо с Эридана.
     - А-а-а... ничем не могу помочь, Кори.
     - Это очень плохо.
     - Извини. Эти матросики, которые рыщут внизу,  должны  были  бы  тебе
сказать, что она не появилась.
     - Они были туда поставлены уже после того, как мы узнали про девушку.
Она могла притащить туда эту зверюгу еще до всей кутерьмы.
     - Кто? Девушка?
     - Ну да, девушка-матрос, которой Джейк заплатил кучу денег! Он  нанял
ее, чтобы она помогла ему спрятать это существо. Прежде чем мы это узнали,
мы решили, что Винни - ведь ее так зовут? - мы решили, что она по-прежнему
приоритет для Джейка. А тогда Джейк просто сбил нас со  следа.  Прелестный
ход.
     Он повернулся ко мне.
     - Где ты, черт побери, встретил Хогана, из всех людей на свете?
     - На литературном вечере, - ответил я.
     Уилкс хохотнул.
     - Ну, как бы там ни было, Сэм,  она  нам  все  еще  нужна.  И  мы  ее
достанем откуда угодно, или кой-кому придется плохо.
     - Да-да, Кори, а кто-нибудь тебе  говорил,  что  ты  самый  скользкий
кусок дерьма, который когда-либо смывали в унитаз?
     Глаза Уилкса сверкнули.
     - Да,  много  раз,  и  даже  более  цветистым  языком.  А  кто-нибудь
когда-либо тебе говорил, что я - тот самый человек, который тебя убил?
     - Ты? Как это?
     - О, это было прекрасно. Люди, которые получили этот  заказ,  уверяли
меня, что все прошло, как по маслу. Человек, который вел ту самую  машину,
наехал на тебя намеренно. У него была  специальная  противоударная  обивка
кресел,  всякие  там  противоаварийные  штучки.  Он  ас.  Никто  даже   не
подозревал, что это было сделано специально.
     - Поздравляю. Ну и что?
     Уилкс ударил кулаком по ладони, а потом в грудь жестом отчаяния.
     - Ну, Сэм, ты меня поражаешь даже из могилы. Вот он  я,  может  быть,
первый убийца, который имеет удовольствие покуражиться над  своей  жертвой
после убийства, а ты даже и ухом не ведешь.
     - Ты знаешь, что разговариваешь с машиной.
     - Неужели? Я же слышал, что энтелехическая матрица переносит в машину
душу человека.
     - Душу, как бы не так. Слушай,  давай  прекратим  всю  эту  словесную
перепалку и перейдем к делу. Что  именно  должно  произойти,  если  вы  не
получите Винни? Отвечай, как если бы я не знал.
     - А ты и не знаешь, - вздохнул Уилкс. - Ну  ладно.  Пошли,  Джейк,  я
хочу, чтобы ты посмотрел кое на что.
     Он поднялся и поманил меня пальцем, подойдя к двери между каютами. Он
открыл ее и показал.
     Я поднялся и пошел туда, как робот. Я заглянул в комнату.  Глаза  мои
немедленно оказались прикованы к Лори... она была раздета донага,  брошена
в кресло в углу, под влиянием такого  же  жезла  снов.  Потом  мой  взгляд
перешел на четырех ретикулянцев, которые стояли вместе с  твврррллом.  Они
бесстрастно смотрели на меня, стоя вокруг  странного  предмета  мебели  из
черного кованого железа, который напоминал помесь стола с кроватью.  Ножки
превратились в  ноги  инопланетных  животных,  и  их  украшали  рунические
символы. Изысканная спинка-изголовье была выполнена в том же самом  стиле.
На столе лежала целая сеть поддонов, корытец и прочего, это было похоже на
поддон в духовке, куда стекает жир. На этих поддонах  были  сделаны  такие
трубки, которые должны были  отводить  со  стола  любые  жидкости  тела  в
специальные черные контейнеры, которые стояли возле стола и были  украшены
таким же образом. Поодаль стоял маленький столик, на котором лежали острые
странные инструменты.
     - Карту Космострады! - сипло прошептал мне в ухо Уилкс.
     Наэлектризованное напряжение покинуло меня, и я обмяк, покачиваясь на
ногах.
     - Ретикулянцы всегда были охотниками, Джейк. Они  не  утратили  этого
инстинкта, как мы. Это до сей поры движущая сила их  культуры.  Интересно,
правда? Давным-давно они истребили на своей планете всю  "дичь,  достойную
внимания", как они сами это называют. Потом  они  обнаружили  Космостраду.
Можно было думать, что пятьдесят или шестьдесят новых планет  удовлетворят
на время их аппетиты. Но ретикулянцы - древняя раса, Джейк. Одна из  самых
старых на Космостраде. Совсем недавно, несколько сот лет назад, они  стали
охотиться за пределами всего лабиринта. Их боятся и ненавидят  везде,  как
они того и заслуживают.
     Он вытянул шею и зашептал мне в другое ухо:
     - Ты можешь себе представить, каково это - подвергнуться  вивисекции?
А, Джейк? Вот таким образом тебя будут чествовать ретикулянцы, потому  что
ты их священная добыча. Если ты отдашь нам Винни, в этом  случае  я  смогу
уговорить  их  отпустить  тебя  еще  на  какое-то  время.  Они,  наверное,
посчитают это вызовом их искусству  -  проследить  и  выследить  тебя  без
мрррлловарра.
     Он закрыл дверь, потом толкнул меня к креслу. Я тяжело уселся.
     - Кори, ну разве мне поможет, если я тебе  совершенно  честно  скажу,
что я не знаю, где она?
     - Боюсь, ты прав: тебе это не поможет, - сказал беззаботно Уилкс.
     Он вытащил сигарету из золотого ящичка на столе и зажег ее, выдувая к
потолку дым. - Твоя маленькая подружка говорит то же самое.
     - А что она сказала?
     -  Она  сказала,  что  спрятала  Винни  в  радиорубке,   которой   не
пользуются, на одной из палуб. Она потом пошла ее  проведать,  а  животное
исчезло.
     - Ты ей не веришь?
     - Ей-то я верю, но я не могу, знаешь ли, верить вам обоим.
     - Винни могла испугаться чего-нибудь и убежать.
     - Замечательно. Тогда люди Прендергаста в конечном счете ее найдут, и
все будет в порядке. Но я тебе даю еще только час, Джейк. А потом уже...
     - Это крупный корабль,  Кори,  -  сказал  Ванс,  играя  моим  недавно
купленным револьвером. - Может быть, тебе надо было  бы  оставить  им  два
часа.
     - Ладно, пусть будет два часа, - Уилкс воздел руки. - О  черт,  я  бы
ждал хоть всю ночь. Я покладистый. Но кто-то знает, где  она,  и  я  лично
думаю, что это ты, Джейк. Но мы подождем.



                                    22

     Мы ждали.
     Беседа была отрывочной и вялой. Ванс  и  Дарла  сидели  за  столом  в
другом конце комнаты и пили кофе, который принес  один  из  телохранителей
Уилкса. Время от времени все они глотали таблетки, чтобы предохранить себя
от губительного влияния жезла. Уилкс сказал мне, что жезл до сих  пор  был
включен на минимальную мощность.
     В один из моментов Дарла подошла ко мне, неся чашку с блюдцем.
     - Нет, Дарла, - сказал ей Уилкс.
     Она остановилась.
     - Ты сам сказал, что он твой гость, - сказала она саркастически.
     - Не хочу, чтобы ты ему подмешивала какие-нибудь транквилизаторы.
     - А ты думаешь, я стала бы это делать?
     - Не знаю, но  рисковать  не  хотелось  бы.  Но  я  не  хочу  и  быть
негостеприимным. Я ему сам налью чашку, - он  встал  и  подошел  к  столу,
налил мне кофе и принес.
     - Пей на здоровье, Джейк.
     - Спасибо. - Я стал прихлебывать кофе и обнаружил, что это  вовсе  не
кофе, а какой-то зерновой напиток с горьким вкусом.
     - Кори, - сказал я, - есть одна штука, которая меня  волнует  с  того
самого времени, как все это началось.
     - А именно?
     - Почему ты меня просто не убил?
     Уилкс посмотрел на меня поверх той газеты, которую читал.
     - Хороший вопрос. Ты не можешь сказать, что у меня не было  по  горло
возможностей это сделать.
     Он сложил газету и отложил ее в сторону, потом снова стал постукивать
по губам пальцами.
     - Этот проклятый парадокс заставил меня думать. Если  я  просто  убью
тебя, очень запросто может оказаться, что это ничего не меняет. Ты  будешь
убит, а карта все равно будет ходить по рукам,  привезенная  ниоткуда  тем
твоим "я", которое никогда не было убито. Парадокс. А может быть, не  было
на самом деле никакого парадокса, и карту привез обратно кто-то  другой  -
например, один из твоих религиозных друзей. Они могли  быть  посвящены  во
всю эту историю.
     - Они ничего не знают, - сказала с уверенностью Дарла.
     Уилкс печально покачал головой.
     - Еще одно утверждение, которое я не могу  просто  принять  на  веру.
Насколько я знаю, они могут оказаться  частью  твоей  диссидентской  сети.
Может быть, они привезли карту и сделали из  образа  Джейка  легенду.  Кто
знает? Нет, я придумал своего рода план. Я должен  был  выследить  тебя  и
застукать момент, когда ты пролетишь через неизвестный портал. Тогда я мог
быть уверен, что у тебя есть карта. В конце концов, ни один  из  рассказов
не говорил точно, где именно ты ее раздобыл.
     - Поэтому ты загнал меня в неизвестный портал.
     - Правильно, и не по чистой счастливой случайности ты  выбрал  портал
на Плеск. Если ты продумаешь, какие возможности  у  тебя  были  тогда,  ты
поймешь, что их было весьма  немного.  Ты  мог  поехать  куда-нибудь  еще,
однако именно для этого и нужен был мрррлловарр.
     - Но там, в мотеле - это ты послал свою команду, чтобы  она  спугнула
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 153 154 155 156 157 158 159  160 161 162 163 164 165 166 167
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама