- Джейк, Дарья - это очень нелюбимое мною имя, и я редко им
пользуюсь. Ван всегда звал меня Дарла.
- Имя ей дала ее мать, - сказал Ванс, садясь рядом со своей дочерью.
- Мне оно никогда не нравилось. Я помню, было время, когда она приходила
домой в слезах - ее одноклассники дразнили ее, называя ее "диарея" -
расстройство желудка, помнишь, Дарла-дорогуша?
- Я рада сказать, что успешно вычеркнула это воспоминание из памяти.
Ванс рассмеялся.
Я сидел в кресле, ничто меня не связывало, и мне показалось, что
сейчас было бы самое время подняться. Я начал именно это и делать.
- Карта Космострады! - резко сказал Уилкс.
Я был настолько удивлен, что плюхнулся обратно, потом огляделся
вокруг в поисках человека с пистолетом, который бы держал меня на мушке.
Голова у меня была словно комок пуха на плечах.
- Ты не сможешь встать, Джейк, - уведомил меня Уилкс. - Я сделал тебе
постгипнотическое внушение, пока ты был под наркозом. Мне бы надо было
сказать постгипногогическое. Эта штука не приводит к стандартному
гипнотическому трансу. - Он поднял тонкую ярко-зеленую трубку длиной
примерно полметра. - Пациенты раз в десять более внушаемы под действием
этой штуковины. Даже если человек осознает, что ему дали такое внушение,
он не может от него освободиться.
- Ретикулянцы очень хороши в такой технологии, которая помогает
управлять человеческим мозгом, - сказал Ванс.
- К сожалению, - сказал Уилкс, - они не знают человеческую психологию
по-настоящему хорошо, чтобы сделать вот такой аппаратик совсем,
по-настоящему полезным. Твврррлл говорил мне, что над этим работают, но
такие штуки для них самих такая же загадка, как и для нас. Если бы ты был
ретикулянец, Джейк, ты стал бы моим униженным слугой и рассказал бы мне
все, что я хотел бы знать, или сделал бы все, что я заставил бы тебя
сделать. А пока что эта трубка-жезл либо погружает человека в полное
беспамятство или превращает их в дрожащую скорлупу от человека, которой
очень легко внушить все, что угодно, - но я слишком мало знаю психологию
или психометрию, а также гипнотизм, чтобы всегда добиваться нужных мне
результатов. - Он помахал в мою сторону жезлом точно так же, как директор
машет линейкой в сторону нерадивого ученика, которому надо погрозить. -
Ты, однако, весьма крепкий орешек, мистер. Я совсем не уверен, что смогу
заставить тебя рассказать, где ты спрятал своего инопланетного приятеля,
вернее, приятельницу, и даже если бы я мог, у меня есть тонкое подозрение,
что мне понадобится твое активное сотрудничество, чтобы все-таки
заполучить ее физически. Ты наверняка оставил ее с какой-то группой людей
на борту - в этом я готов поклясться. Кучка буддийских монахинь... орда
бойскаутов... проклятый архиепископ Морского Дома и его приспешники -
словом, все те, с кем я не мог бы грубо обойтись. Я не удивился бы такому
твоему ходу. Ты очень скользкое существо, Джейк. Скользкое. Нет, боюсь,
мне придется прибегнуть к более старомодным методам убеждения. А пока
что... - он любовно погладил жезл. - Эта штуковина удержит тебя там, где я
хочу тебя видеть.
Ванс сказал:
- Я полагаю, сыворотка правды тоже тут не поможет?
Уилкс презрительно покачал головой, продолжая поглаживать жезл.
- Остроумная маленькая штучка, - продолжал он. - Очень мощная. Эффект
может распространяться даже в пределах городского квартала. Силу поля
можно регулировать вот здесь, - он покрутил один конец жезла, который был
окольцован широкой серебристой полосой. - Эта фигня вот тут. Единственная
беда заключается в том, что эффект ослабляется и даже совершенно снимается
приемом обычного транквилизатора. Разумеется, если подопытный об этом
ничего не знает...
- Транквилизатор?
- Да. Можно было бы подумать, что, наоборот, возбуждающие средства
должны были бы помогать, правда? Пилюля - взбадривающего толка.
Антидепрессант. Но, как я понимаю, это как раз совсем не оказывает
никакого воздействия.
- Вот как, - сказал я глупо.
- Как это, ты что-то принял? То-то ты мне казался наполовину в
сознании, когда мы тебя обрабатывали. Хорошая попытка, Джейк.
- Показалось мне в то время, что идея была бы очень неплоха. Однако,
значит...
- А мне все-таки любопытно. Ты что, действительно знал про этот жезл
гипноза, Джейк? Ты что, не спал в ту ночь, когда мы пришли на ранчо в
коммуну?
- В коммуну?
- Ну, то место, где остановилась та самая религиозная группа. Когда у
человека естественный сон, он вообще не отдает себе отчета, что его
погружают в гипноз.
Я бросил быстрый взгляд на Дарлу. Она смотрелась немного потерянной и
смущенной, поэтому я решил, что лучше не упоминать, как кто-то
воспользовался жезлом в отделении милиции.
Уилкс понял, что я посматривал на Дарлу, и посмотрел на нее, а потом
на меня.
- Что такое? - спросил он.
- Нам еще надо объяснить, как Джейк сбежал из отделения милиции, -
напомнил Ванс.
- Ах, да. Твврррлл убежден, что он засек там излучение еще одного
такого жезла в действии. Но это, по всей вероятности, были рикксиане.
Разве вам так не кажется?
- А каким образом они заполучили жезл мечтаний?
- О-о-о, рикксиане - мастера и асы торговли. Они наверняка заплатили
нужную цену ренегату-ретикулянцу и получили свое. Или, может быть, у них
своя техника, весьма схожая с этой. Кроме того, мы же видели нескольких
рикксиан поблизости.
Ванс странно крякнул.
- Кто знает? - уступил Уилкс. - Может быть, они этого не делали, но у
них есть столько же оснований желать, чтобы карта оставалась тайной,
сколько и у нас. Честно говоря, трудно понять, почему они не сграбастали
Джейка в тот же момент, как он оттуда вышел, или, по крайней мере, не
попытались этого сделать. Но они этого не сделали, и я не собираюсь
тратить попусту время, раздумывая, почему так получилось. Кто-то вытащил
его оттуда по причинам, понятным только этому человеку.
Я сказал:
- Можно мне задать вопрос?
- Конечно, - сказал Уилкс.
- Почему в ту ночь вы пришли на ферму телеологистов?
- Это надо увидеть, чтобы понять. Дарла, позови, пожалуйста,
твврррлла.
Дарла даже не поднялась. Ванс встал и сказал:
- Я это сделаю.
Он подошел к соседней двери, открыл ее и позвал инопланетянина. Через
минуту вошел твврррлл. Меня снова поразило, какой он высокий, какие у него
тошнотворно тоненькие ручки и как они противоречат его семипалым мощным
кистям, которые могли бы обхватить и раздавить человеческую голову. Ноги
его были с такими же огромными ступнями. На нем не было никакой одежды,
кроме переплетенных полосок материала вроде кожи, которые обхватывали его
грудь как упряжь.
- Чем могу сослужить? - спросил инопланетянин.
- Джейк хотел бы посмотреть на мрррловаррра, - сказал Уилкс.
- Очень хорррошо.
Очень странно было видеть, как он развернул со своих плеч нечто
невидимое и положил в сложенные ковшиком ладони. Еще более странно было
видеть, как он поглаживает это невидимое и нежно что-то ему щебечет. По
мере того, как он это делал, происходило нечто потрясающее с моим
аппаратом восприятия. Нет, дело было совсем не так, словно что-то одним
движением возникло у него в ладонях из воздуха. Нет, совсем не так. Потому
что эта штука все время была в ладонях ретикулянца. У нас у всех было
похожее переживание. Ищешь и ищешь положенный не на место предмет, скажем,
ручку на письменном столе, ищешь, куда положил ее минуту назад.
Ищешь-ищешь, не можешь найти, пока кто-нибудь не показывает на нее
пальцем, и оказывается, что все это время она была у тебя под носом, перед
глазами. Эта штуковина в руках инопланетянина существовала там все это
время, просто факт ее пребывания там не регистрировался в моем сознании.
Внезапно животное материализовалось, но я знал, что оно там было все это
время. Я его видел, но просто не воспринимал его как данность.
- Это до сей поры даже меня потрясает, Джейк, - сказал Уилкс.
Это была такая же штука, не то змея, не то гусеница, которую Сьюзен
случайно убила на ферме. Влажный мозговой купол розовато поблескивал в
свете ламп над головой. Мне стало тошно, я отчаянно надеялся, что мои
самые худшие опасения не оправдаются.
- Эта штука была с тобой все время, Джейк. На твоей куртке, большей
частью. Наверное, прямо под воротником, устроившись там уютно и в
безопасности.
Мне захотелось вывернуть желудок наизнанку.
- Каким образом? - спросил я придушенным голосом.
- Странная тактика выживания, Джейк. На самом деле просто потрясает
не визуальный камуфляж, а камуфляж восприятия. Одному богу ведомо, как это
делается, но животное заставляет хищников забыть, что оно здесь. Какие-то
экстрасенсорные возможности, вне всякого сомнения. Твое восприятие этой
штуки шунтируется непосредственно в подсознание, обходя первичные каналы
восприятия. Это примерно так работает, твврррлл?
- Да. Мы бы воспользовались несколько иной терминологией. Но в
основном, да.
- Вся беда в том, что мрррлловарр очень медленно ползает, что делает
его ранимым и уязвимым, когда он попадает под ноги. Разве на ферме не
произошло нечто подобное?
Я с трудом оторвал глаза от твари.
- Дарла?
- Да. Один из телеологистов наступил на него.
- Мы так и надеялись, что произошло нечто подобное, что ты не увидел
это существо каким-то образом. Его владение чужим мозгом не абсолютно. Мы
не могли найти тело первого зверя, но твврррлл убедил нас попробовать еще
раз и оставить еще одно животное, самца, как раз того, которое погибло. Мы
положили его на твою куртку, которую ты так любезно оставил за пределами
твоего спального яйца.
- Зачем? - только это я и мог сказать.
- Он оставляет психические следы, Джейк. Ретикулянцы могут
последовать по ним куда угодно. Даже через неизвестный портал.
Инопланетянин ушел и закрыл за собой дверь, оставив за собой запах
скипидара и миндаля.
- Вся эта чушь в ресторане, - сказал я, когда мой желудок успокоился,
- это было затеяно только для того, чтобы напустить на меня эту тварь?
- Правильно, и я чуть не исчерпал весь свой запас болтовни, прежде
чем эта тварь заползла на тебя, пока она медленно-премедленно ползла по
полу.
- Тогда зачем вся пушечная стрельба?
Триумфальная улыбка Уилкса растаяла.
- Ах, это... - он крякнул. - Это было ошибкой. Раритет, кто вытащил
пушку, - он немного умственно отсталый. Он приятный парень, но недалекий.
Я сказал что-то вроде того, что нам надо тебя как следует напугать. Для
Рори это означало, что у него наготове должна быть пушка. Я, э-э-э,
естественно, не мог вовремя его остановить. К счастью, там была Дарла и
спасла положение. - Он изучал мое лицо, словно то семя, которое он там
посадил, наконец укоренялось и давало всходы.
- Я не знала, Джейк, - сказала тихо Дарла. - Насчет мрррлловарра. Я
этой штуки не видела.
- Кори, честное слово, - сказал презрительно Ванс, - мнение Джейка о
моей дочери, должно быть, и так достаточно упало. Неужели тебе надо
специально сыпать соль на рану? - Мне он сказал: - Тогда Дарла не работала
на нас. - Он повернулся к ней с ледяной улыбкой: - И я даже сейчас не
уверен, что она с нами, Дарла-дорогуша. А?
- Ты знаешь, Ван, где моя верность и кому она принадлежит, - сказала
Дарла с досадой.
- Вот как? Может быть, ты хотела бы мне еще раз напомнить?
- Это не важно. Договор был таков, что я отдам вам Винни... Правда,
этот уговор был до того, как Винни исчезла. Теперь наш уговор таков, что я