располагалась в квартире Эст Эвали и до последнего времени процветала.
Маленький Джое знал его, поэтому при приближении приветливо кивнул
ему головой Вид у Спада был несколько озабоченный и далеко не
приветливый. Подойдя к Маленькому Джое, он сказал:
- Я хочу поговорить с тобой, старина, давай-ка присядем за столик.
Джое последовал за ним в угол бара, где стояло несколько столиков. -
Так о чем ты хотел поговорить со мной? - проговорил он, стряхивая
невидимые пылинки со своей шляпы. Спад провел рукой по своему
толстому лицу.
- Мне хотелось спросить тебя, что происходит в Сент-Луи? Маленький
Джое недоуменно посмотрел на собеседника.
- Ты что хочешь этим сказать? Спад поигрывал своим стаканом.
- Куда подевались все городские шлюхи?
- Я не понимаю твоего вопроса, - Джое натурально изобразил
недоумение.
Спад осуждающе покачал головой.
- Ты отлично все понимаешь. Два месяца назад шага нельзя было
ступить, чтобы не споткнуться о какую-нибудь из них, а сейчас на улицах
не встретишь ни одной. Куда они подевались?
- И ты не можешь найти себе ничего подходящего, чтобы утешиться? - с
улыбкой спросил его Джое.
- Дело совсем не в этом, - брезгливо отмахнулся Спад. - Меня это
беспокоит потому, что их исчезновение стоит мне немалых денег. Вот я и
хочу понять, что же такое происходит?
- Отсутствие шлюх тебе стоит денег? Каким образом?
- Когда шлюхи находили клиентов, они пользовались моими такси, и
машины приносили неплохой доход. Теперь же, вдруг, все прекратилось.
Маленький Джое был поражен услышанным. Об этом он даже и
подумать не мог. Спад слыл довольно богатым человеком в городе и имел
немалое политическое влияние.
- А что тебе дает повод думать, будто я в курсе происходящего? -
осторожно спросил он.
- У меня есть глаза и уши. Говорят, что теперь хозяином рэкета на
проституции стал Равена, а я прекрасно знаю, что ты из его команды.
Кроме того, ты известен как мастер своего дела, хотя далеко не каждому
это придет в голову, глядя на твой шикарный костюм.
- Послушай, что я тебе скажу, - с жаром подхватил Маленький Джое. -
Это барахло стоило мне приличных денег...
- Заткнись! - грубо оборвал его Спад. - И объясни мне толком, что
происходит?
Маленький Джое колебался.
- Может они заболели? - заметил он осторожно.
- Если они и заболели, то только от страха. Кто-то их сильно напугал.
Необходимо, Джое, это немедленно прекратить.
Так и передай Равене от меня. Я никому не позволю пустить на воздух
мое дело и вмешиваться в мои интересы, даже не считая нужным
предварительно уведомить меня об этом...
- Спокойнее, - быстро среагировал Джое. - И давай без шуток. Я ничего
не знаю, но, конечно же, скажу словечко Равене. Обещать ничего не могу,
он парень крепкий.
- Я тоже, - коротко заметил Спад, вставая. - Шепни ему и это.
Маленький Джое проводил его долгим внимательным взглядом, пока
тот пересекал зал. Затем вынул из кармана зубочистку и начал задумчиво
ковырять ею в зубах. Спустя некоторое время он встал и молча вышел из
бара во мрак ночи.
Вставать поперек пути Спада было опасно. Маленький Джое хорошо
это понимал. Спад слыл одним из могущественных людей Сент-Луи и был
в состоянии здорово затруднить им жизнь в этом городе. Но это уже было
заботой Ранены. Маленькому Джое платили за то, чтобы он был умным в
определенных пределах.
Джое направился к своему отелю. Тот факт,, ?то теперь у него много
денег, как-то не приводил его к мысли взять такси. Он слишком долго жил
без денег, привык к этому и продолжал считать такси ненужной
роскошью.
Маленький Джое медленно шел по ночному городу. Ночь была жаркая
и безлунная. На углу улицы его внимание привлекла вышедшая из тени
женщина. Она остановила какого-то типа, торопливо шедшего в сторону
главной магистрали. Тот на секунду остановился, потом нетерпеливо
отмахнулся и продолжил свой путь. Маленький Джое гадливо улыбнулся.
Значит, в городе еще остались шлюхи, которые не вняли их
предупреждению. Он нащупал в кармане пиджака небольшую бутылочку,
которую с некоторых пор всегда носил с собой. Осторожно извлек ее,
вынул притертую стеклянную пробку и медленно направился к женщине.
Она не испугалась Джое и улыбнулась ему. Теперь он рассмотрел ее
очень отчетливо. Совсем еще девчонка, немного, жалкая, но смотреть на
нее было приятно. Ее профессиональная улыбка не выглядела очень
веселой.
- Ты мне кажешься маленькой распутницей, - вместо приветствия сказал
он ей.
Она подошла поближе.
- А тебе, случайно, не хочется познакомиться с маленькой распутницей?
- спросила она его, улыбаясь одними губами. - Я живу как раз недалеко
отсюда.
- Скажи, ты одна промышляешь на этой улице? Я стою здесь уже минут
десять, и ты первая девушка, которую я встретил.
Он увидел, как страх исказил ее лицо.
- Я.., я не знаю, - ответила она. - Меня-то ты нашел, чем же ты
недоволен?
- А я и искал для того, чтобы найти. Другие девушки, не рискуют и
потому сидят дома?
Говоря это, он плеснул ей из бутылочки прямо в лицо серную кислоту.
Девушка страшно закричала. Маленький Джое бросился бежать прочь. Он
знал эти кварталы, как свой карман. Ему нужно было миновать боковую
улицу, а затем переулок, чтобы выйти к отелю <Сент-Луи>.
Равена не позволял им пользоваться главным входом, и они входили и
выходили из отеля через служебный.
Маленький Джое, очень довольный собой, поднимался в маленьком
служебном лифте. Завтра весь город узнает, как он поступил со шлюхой,
которая осмелилась ослушаться их приказа, и все девушки трижды
подумают, прежде чем выйти на панель. Он постучал в номер Равены.
Дверь открыл Мальту.
- Патрон здесь?
Мальту утвердительно кивнул головой.
- Да, - ответил он бесцветным голосом. - Он играет. Маленький Джое
улыбнулся.
- Сейчас я наведу его на другие размышления, - многообещающе
проговорил он, направляясь к высокой двустворчатой двери,
находившейся в глубине комнаты.
- Можешь попробовать. Я тебя предупредил, что Равена занят.
Маленький Джое толкнул дверь и вошел в большой салон. Равена
расположился весьма комфортабельно. Проживание в <Сент-Луи> стоило
очень дорого, но зато создавало ему известный престиж. Он лежал в
салоне на пилу, одетый в красный шелковый халат. Вокруг него
располагалась сложная система рельс. Миниатюрные вокзалы, светофоры,
сигнальные огни, локомотивы - все это тоже было. Поезда с вереницей
вагонов весело бегали по рельсам. На короткое время они исчезали из
виду там, где пути были проложены под мебелью, чтобы появиться в
другом месте, то замедляя, то убыстряя свое движение.
Равена лежал вытянувшись, положив руку на рычаг управления.
Погасшая сигарета свисала с его губ, а глаза были устремлены на
двигающиеся маленькие поезда.
- Что случилось? - спросил он, не поворачивая головы. - Когда-нибудь
ты схлопочешь свинцовую примочку, если будешь врываться так
неожиданно.
Маленький Джое нервно улыбнулся.
- Вы чертовски правы, патрон.
Равена с явным неудовольствием остановил поезда. Затем повернулся к
Маленькому Джое.
- Хороша игрушка, а? - горделиво произнес он.
- Да, - согласился Джое, хотя игра совершенно его не интересовала.
Равена повернулся к нему спиной и снова пустил поезда.
- Ну, так что же произошло?
- Одна шлюха болталась на Седьмой улице. Я плеснул ей в лицо кое-что
крепкое...
- Нужно присматривать за шлюхами, - проворчал Равена. Еще месяц, и
их совершенно не останется на панелях.
- Гораздо раньше, босс, - угодливо произнес Маленький Джое,
присаживаясь на ручку большого кресла.
Равена подвел один из поездов к вокзалу и остановил его.
- Когда я был маленьким, мне всегда хотелось иметь такую игрушку, -
сказал он, наклоняясь, чтобы отцепить один из вагонов. - Но у меня
ничего похожего не было, - в его голосе прозвучала горечь.
Джое ничего не ответил.
Равена произвел маневр, чтобы отвести игрушечный поезд в депо.
Маленький Джое не мог понять, почему он не поднимет просто поезд с
рельсов, чтобы поставить его в нужное место. Это было бы гораздо
быстрее.
- Ну, а что еще?
- Спад злится.
- Почему?
- Говорит, что его бизнес из-за нас вылетит в трубу. Равена, наконец,
довел поезд до места.
- Жаль, - сказал он, бросая сигарету в пепельницу, стоявшую рядом.
Затем, немного подумав, спросил:
- Почему?
- Его такси развозили шлюх, - объяснил Маленький Джое. - А теперь их
не стало.
Равена некоторое время раздумывал.
- Я не хочу никаких историй со Спадом, - наконец сказал он. - Он
парень крепкий. Каково твое мнение?
- Еще какой крепкий! - подтвердил Маленький Джое. Равена принялся
загружать одну из игрушечных платформ крошечными молочными
бидонами.
- Я пошлю Лефти заняться им, - сказал он. - В Сент-Луи мы еще не
играли пистолетами, не так ли?
Лицо Маленького Джое приняло недовольное выражение.
- Господи Боже! - выдавил из себя он. - Спустить Спада!
- Мне доставило большое удовольствие выслушать твое мнение, -
ответил Равена, закрывая платформу. - Я приму его к сведению.
Маленький Джое с жалким видом ерзал на своем сидении.
- Вы - наш шеф, вам и решать, - поспешно согласился он.
- Конечно, - милостиво кивнул Равена, повернул рукоятку, и поезд
медленно отправился в путь по рельсам.
Маленький Джое еще немного подождал, но поскольку Равена больше
не обращал на него ни малейшего внимания, встал и вышел из комнаты,
тихо прикрыв за собой дверь.
Оставшись один, Равена пристально посмотрел на только что
закрывшуюся за Джое дверь. Его взгляд был холодным и отсутствующим.
- Они уже не желают беспокоить Спада, - вполголоса произнес он. - Эти
подонки ожирели и становятся ленивыми.
Глава 2
17 августа. 11 часов 25 минут.
Грентом нетерпеливым жестом надавил на кнопку звонка. Дверь ему
открыл негр. Грентом с озабоченным видом приказал доложить о нем
Карри.
Джон, прежде чем отправиться к хозяйке, проводил Грентома в
маленькую гостиную.
- Сейчас она придет, шеф, - заверил он почтительно. Грентом закурил
сигарету и повернулся к нему спиной. Вошедшая через минуту в гостиную
Карри застала его нервно вышагивающим по комнате. Она плотно
прикрыла за собой дверь.
- Что случилось? - сразу, даже не поздоровавшись, спросила она.
- Дела пошли из рук вон плохо, - коротко ответил он. - Равена что-то
замышляет, но что именно, неизвестно. На наших девушек в городе
организована самая настоящая охота. Никто не работает. Боятся выйти на
улицу.
- Грязный тип! - смачно сказала Карри, положив руки на колени. - Не
нужно было допускать его к руководству бизнесом.
Грентом нетерпеливым жестом отбросил сигарету.
- Нет смысла к этому возвращаться, - сухо сказал он. - Теперь мы
ничего не можем изменить. Он ведет какую-то сложную игру, а я не
понимаю ее сути.
Карри покачала головой.
- Вчера вечером его парень сжег кислотой лицо одной девушки. Они все
слишком напуганы, чтобы работать. Это безумие, Грентом. Ведь основная
работа происходит на улицах, и только небольшая ее часть - в заведениях.
Грентом согласно кивнул головой.
- Пропадают большие деньги, - сказал он. - Я хочу с ним поговорить об
этом. Но прежде, чем идти к нему, я хотел бы узнать о Сали Перминкер.
Как она себя чувствует?
- Конечно, хорошо, - улыбнулась Карри.
Грентом потер подбородок слегка дрожащими пальцами.
- Она может оказаться очень полезной для нас, если Равена поведет себя
не так, как надо, - сказал он. - Ты меня понимаешь? Карри утвердительно
кивнула головой.
- Где она, кстати?
- Наверху. Хотите на нее посмотреть?
После минутного замешательства Грентом поднялся.