- Успокойтесь, - сказал Джек. - Вы в надежном месте. Но признайтесь,
ведь, верно, вы - жена Бенни?
Она утвердительно кивнула головой, не открывая лица.
- Хорошо. Теперь выслушайте меня, миссис. Если вы окажете мне
доверие, все будет хорошо. Я отчасти догадываюсь, что с вами
произошло, но хочу, чтобы вы сами мне все рассказали подробно. Вы
видели убийцу Мендетты, не правда ли?
Сали от неожиданности вздрогнула.
- Откуда вы узнали об этом? - спросила она, затаив дыхание.
- Они вас обманули, чтобы увезти с собой, не так ли? Я догадался.
Догадался, когда прочел вашу записку. Сали снова утвердительно кивнула
головой.
- Да, я видела, как он вышел из соседней квартиры. Из квартиры
Мендетты. Затем пришел флик и заставил меня ехать с человеком,
которого вы только что избили. Они увезли меня в один дом... Там была
негритянка, которая избивала меня. Я пыталась сопротивляться, но это
было невозможно. Они били меня целый день, и я уступила.
Она выпрямилась и яростно ударила кулаком по колену. Страх снова
исказил ее лицо.
- Вы понимаете? Я не хотела делать того, что они от меня требовали.
Тогда они меня били.., каждый день... Каждый день меня привязывали к
кровати. Вонючий негр раздевал меня... Вы понимаете? Негр! Когда
хозяйка била меня, он стоял и смеялся. Я пыталась сопротивляться, но не
смогла выдержать.
И у нее снова вырвались рыдания.
- А что я могла сделать? Были там и другие, такие же как и я... Их
привозили в тот дом, и к ним в комнаты приходили мужчины. Я слышала,
как они кричали. Находились такие скоты, которые очень дорого платили
за изнасилование. Им нравилось, что женщина сопротивляется, и чем
сильнее она кричала и сопротивлялась, тем дороже платили... Это было
ужасно!..
Джек резким движением сбросил пепел с сигареты, ему было жаль ее.
- Однажды пришел Крупз. Он решил произвести осмотр всех девушек и
ему их привели. Я не знаю, что с ним стало, но он выбрал меня и привез
сюда, и обращался со мной, как с рабыней. Я сопротивлялась. Тогда
знаете, что он со мной сделал? - она заплакала так сильно, что Джек с
трудом стал разбирать ее слова. - Он привязал меня к кровати и.., и облил
скипидаром. Понимаете? Я была привязана и оставлена так на всю ночь...
Я была привязана, а это жгло.., боже мой! как меня жгло!..
- А Грентом? Какова его роль в этих делах?
- Он работает на Крупза. У них дома по всему городу. Они получают
девушек отовсюду и заставляют их делать то, что им заблагорассудится...
Джек сжал ее руку.
- Успокойтесь. Я постараюсь прикрыть их лавочку, - серьезно сказал
он.
Эллинджер встал и подошел к телефону.
- Соедините меня, пожалуйста, с ФБР, - сказал он телефонистке.
Глава 10
9 сентября. 17 часов 00 минут.
Грентом холодным и презрительным взглядом осмотрел собравшихся в
комнате девушек. Их было около трех десятков, и на всех надеты только
пеньюары. Они были недовольны и сдерживались лишь только потому,
что за спиной Грентома маячила Мадам, высокая женщина с суровыми
чертами лица.
- Девушки, с этим нужно кончать, - сказал он. - Последнее время дела
идут неважно и нужно попробовать новую систему. С будущей недели вы
станете получать комиссионные и посмотрим, сколько вы сумеете
заработать...
Среди девушек послышался слабый ропот.
- Заткнитесь! - прикрикнула на них Мадам. Презрительная усмешка
исказила губы Грентома.
- Ты стала слишком доброй с этими шлюхами, - сказал он,
поворачиваясь к Мадам. - Дай зачинщиц моим парням, и они быстро их
успокоят.
Вдруг Фан выступила вперед.
- Слушай, грязный ублюдок, - зло сказала она. - Я сейчас с тобой
поговорю. С тех пор, как ты стал распоряжаться, мы не имеем
возможности что-нибудь заработать. Денег совсем не видим, а теперь ты
лезешь с какими-то там комиссионными!
Грентом пристально посмотрел на нее.
- Как ты думаешь, с кем ты сейчас говоришь?
- С последним подлецом, с кем же еще! - ответила Фан. Грентом
повернулся к Мадам.
- Чего ты ждешь? Вот одна, с которой нужно немного побеседовать.
Мадам направилась к Фан, которая с бешенно горящими глазами не
отступила ни на шаг. - Не дотрагивайся до меня! - резко сказала она. - Или
тебе будет очень плохо!
Последовала долгая пауза. Вдруг в комнату ворвался Лу Эллер. Одежда
его была здорово помята, лицо покрыто синяками.
- Что случилось? - настороженно спросил Грентом.
- Пошли шеф, - задыхаясь произнес Эллер, - моя машина внизу. Мы
пропали, нам надо быстро сматываться.
- Ты что, сошел с ума?
Грентом даже забыл о присутствии девушек, которые с любопытством
прислушивались.
- Я тебе говорю, нужно бежать. Этот Эллинджер наложил лапу на
Перминкер. Она сейчас находится у него. Грентом побелел от злости.
- Я велел тебе покончить с ними с обоими, - зарычал он.
- Знаю, знаю, но теперь не время спорить. Я попробовал, но Эллинджер
оказался поблизости и пришел к ней на помощь. Бежим, патрон!
Грентом повернулся к двери и обнаружил на своем пути Фан. Он грубо
оттолкнул ее.
- Убирайся с дороги, грязная шлюха!
Фан обезумела. Она бросилась на него, крича остальным девушкам,
призывая их на помощь. Грентом толкнул ее еще раз, но тут же свалился
на пол под лавиной разъяренных гарпий.
Лу секунду колебался, затем бросился к двери. Однако путь ему
преградила Жюли, к которой подоспели еще три девушки. Между ними
завязалась схватка.
Фан вопила как сумасшедшая:
- Сверните им шеи, разорвите на куски этих подонков! Она бросилась
на Мадам, которая с криком ужаса выбежала из комнаты. Кое-как
Грентому удалось подняться на ноги. Он с трудом защищал свое лицо от
десятков острых ногтей, для этого ему приходилось здорово работать
кулаками. Ему удалось сделать пару шагов по направлению к двери, но
тут одна из девушек вцепилась ему в ногу и снова увлекла его на пол. Лу с
пеной у рта вопил, призывая на помощь, пытаясь отбиться от нападавших
на него девиц. Однако Грентому было не до него. Ему самому
приходилось слишком туго, чтобы помогать кому-либо. Он снова
отбросил своих противниц и почти добрался до двери.
- Не позволяйте ему удрать! - вопила снова появившаяся в комнате Фан.
- Бросьте его на пол!
Она быстро подбежала к Грентому и, бросившись на него, начала
кусать и царапать его. Он ударил ее в грудь и отбросил к стене. Но на него
снова набросились Жюли и Андре. Андре удалось основательно пройтись
ногтями по лицу Грентома, оставив три кровоточащих царапины. Он
яростно отбросил их и снова упал под тяжестью навалившихся на него
тел...
Лу Эллер не мог больше защищаться. У него не осталось на это сил. Он,
казалось, был прикован к полу. У него на руках, ногах, на груди сидели
девушки. Одежда Лу окончательно превратилась в лохмотья, все лицо
было покрыто царапинами и кровоподтеками. Он завыл от страха, когда с
него сорвали остатки одежды.
- Дайте мне пройти, - сказала Фан девушкам. - Сейчас я его кое-чему
научу...
Девушки расступились. Они образовали круг над задыхающимся,
обессилившим Лу.
- Нож! - потребовала Фан. - Сейчас я приведу его в порядок!
Кто-то протянул ей нож. Лу, увидев сверкнувшую у нее в руке сталь,
издал нечеловеческий вопль. Фан положила свободную руку ему на грудь
и от этого прикосновения он чуть не сошел с ума от страха - Жаль, что с
тобой нет всех тех скотов, что приходили сюда..
- Нет, нет, только не это! - умолял он их. - Нет, нет, о-о-ох!..
Девушки быстро отступили, оставив его на полу. Из под него
растекался ручей крови.
- Ну, чего вы еще ждете? - крикнула Фан. - Тащите сюда второго!
Охваченный ужасом Грентом из последних сил вырвался из рук
навалившихся на него девушек и бросился к окну. Ему удалось открыть
его. Он свесился наружу и завопил во весь голос. Проходившие мимо
люди останавливались и поднимали головы вверх. Останавливались
машины, из которых тоже выходили люди, чтобы посмотреть на
происходящее. Грентом заметил полицейского, направляющегося к толпе.
Он чувствовал за своей спиной плотное кольцо девушек, физически
ощущал Фан, стоявшую неподвижно с ножом в руке и снова завопил. Он
хотел было выпрыгнуть на улицу, но девушки схватили его и втащили
обратно в комнату.
Грентом скорчился под их массой со слабым стоном ужаса...
Глава 11
9 сентября. 17 часов 30 минут.
Равена бросил взгляд на часы и встал. Наступило время возвратиться к
себе в отель.
- Дела идут хорошо, - сказал он Мальту. - Надо будет открыть еще
несколько борделей. К нам поступает больше девушек, чем мы можем
принять.
- Флики из Денвера идут по нашему следу, патрон, - проворчал Мальту.
- Там скопилась куча жалоб о похищении девушек. Было бы лучше
немного выждать.
Равена в знак согласия кивнул головой.
- Хорошо. Поработайте пока в Клиньленде. Когда где-то становится
слишком жарко, надо на время оставить это место в покое и поработать в
другом. Я вернусь к себе, а ты съезди в клуб <22>. Туда должна поступить
новая партия девушек. У Грентома сейчас слишком много других забот,
чтобы еще и ими заниматься.
Мальту сказал, что он обязательно к вечеру побывает в клубе я Равена
ушел.
Он чувствовал себя неспокойно весь день, так как отлично понял трюк
гостиничного детектива с серебряным портсигаром. Вряд ли отпечатками
его пальцев заинтересовалась полиция. Флики не прибегли бы к услугам
такого типа, как Харрис. Три месяца комфортабельной жизни не
притупили в нем чувства опасности. Он делал слишком большой бизнес,
чтобы понапрасну рисковать.
Выйдя на улицу, Равена на минуту заколебался. Внутренний голос
подсказывал ему, что не следует возвращаться в отель. <И, однако, - со
злостью подумал он, - туда придется ехать, так как там находятся деньги!>
...Уже подъезжая к отелю, он наклонился и сказал шоферу такси, чтобы
тот проследовал дальше. Он откинулся на подушку сиденья и внимательно
оглядел здание. Вокруг не было ничего подозрительного, но это не
удовлетворило его.
На первом же перекрестке он остановил машину и расплатился с
шофером Из телефона-автомата позвонил к себе, однако, портье ответил
ему, что его номер не отвечает.
- Моя жена вышла? - спросил Ранена.
- Я не видел, чтобы она выходила, - ответил портье. Равена повесил
трубку. Несколько обеспокоенный еще и этим обстоятельством, он решил
позвонить Грентому в его контору, но там ответили, что Грентом куда-то
уехал и его ожидают с минуты на минуту.
- Куда он отправился?
- К миссис Ласси.
Равена позвонил миссис Ласси. Ему ответил грубый голос незнакомого
ему человека. Равена сказал, что он хотел бы переговорить с мистером
Грентомом.
- Кто у телефона? - сухо спросил голос. Равена догадался, что это флик
и почувствовал, как у него на спине выступил холодный пот.
- Передайте ему, что с ним хотел бы переговорить Флемминг, - сказал
он.
- Сейчас он очень занят, - ответил голос. - Вам имело бы смысл придти
сюда и переговорить с ним лично.
- Очевидно я так и поступлю, - ответил Равена и повесил трубку.
По-видимому, там произошло что-то серьезное. Равена позвонил
Мальту.
- Покрутись около отеля и посмотри, что там происходит, -
проинструктировал он его после того, как рассказал о телефонном звонке
в дом Мадам. - Никому не лезь на глаза. Просто посмотри. Через час я
жду тебя у Фрэнки.
- Хорошо, - ответил Мальту.
Равена вышел из телефонной кабины и остановил проезжавшее мимо
такси. Он дал шоферу адрес дома миссис Ласси.
- Останавливаться не надо, - объяснил он шоферу. - Просто проедьте
мимо дома, и все.
Через несколько минут они были около борделя, и Равена увидел возле
входа две полицейские машины и карету скорой помощи. Несколько
полицейских со строгими лицами сдерживали толпу.