Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Дж. Х. Весь текст 296.17 Kb

Врежь побольнее

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
возраста и теперь постоянно испытывает боль, тогда я полагаю...
   Он развел руками.
   - Как его жена, я имею право знать... Прошу вас, будьте со мной предельно
откровенны. Долго ли он протянет?
   Как только Хельга произнесла это, она осознала, что высказала вслух самые
затаенные  мысли  и  пожалела  о  вырвавшихся  словах.   Но   доктор   Леви,
по-видимому, понял ее.
   - Он может умереть завтра, а может - в будущем году. Но я бы сказал,  что
ему осталось жить полгода, не больше, если  он,  конечно,  не  откажется  от
такой напряженной работы и не даст себе полного отдыха.
   - Но сейчас же он отдыхает, доктор?
   - Нет. Он не отходит от  телефона.  Он  непрерывно  получает  телеграммы,
каблограммы, телетайпные сообщения и так далее.  Даже  отсюда  он  руководит
своей империей.
   - С этим ни вы, ни я не в состоянии ничего сделать.
   - Правильно. Я предупреждал его. Он отмахивается от моих советов,  именно
поэтому я сегодня возвращаюсь в Парадиз-сити.
   После его ухода Хельга задумчиво доела бутерброд, потом выпила  еще  один
мартини с водкой. Когда Герман умрет, - подумала она, -  я  унаследую  более
шестидесяти миллионов долларов и буду вольна делать с ними все, что  захочу.
Я смогу пригласить любого понравившегося мне мужчину...
   Слегка опьянев, испытывая прилив сил и уверенности, она позвонила Хинклю.
   - Скажите, мистер Рольф знает, что я здесь?
   - Да, мадам. Он ожидает вас у себя. Третья дверь по левой  стороне,  если
выйти из вашего номера.
   Она подошла к зеркалу и придирчиво оглядела себя. Герман очень щепетильно
относится к женской внешности. Удовлетворенная, она  взяв  кожаную  папку  с
документами, уличающими Арчера, и, собравшись с духом, вышла из кабинета.
   Она нашла мужа на  террасе.  Как  кот,  жмурясь  в  лучах  ослепительного
солнца, он сидел в кресле на колесиках. Просторная терраса  с  великолепными
цветами, баром, чудесный вид на побережье - все "дышало" могуществом  денег.
Идя через террасу, Хельга смотрела на мужа: пугающее  худое  лицо,  лысеющая
голова, узкие, запавшие ноздри, беззубый рот.
   Черные солнце защитные очки делали его лицо похожим на оскаленный череп.
   - А, Хельга... - обычное холодное приветствие.
   - Ну, как дела... - она села рядом с ним, но в тени зонта. Солнце  Нассау
после швейцарского казалось ей слишком горячим.
   Они обменялись банальностями. Хельга осведомилась о здоровье мужа, а  тот
без всякого интереса о ее перелете. Он  сказал,  что  чувствует  себя  очень
хорошо, но этот дурацкий эскулап Леви вечно делает из мухи слона. Ни Хельга,
ни он сам не верили в то, что он говорил.
   Потом Герман неожиданно спросил:
   - Тебе нужно мне сказать что-то важное?
   - Да, - Хельга взяла себя в руки. - Джек Арчер  оказался  растратчиком  и
вором.
   Она посмотрела на него в упор, ожидая взрыва., но выражение его  лица  не
изменилось. Ах, как ей хотелось, чтобы он хоть как-то проявил свои  чувства.
Если бы он застыл на месте, покраснел или побледнел, она, по  крайней  мере,
чувствовала бы в нем хоть что-то человеческое. Но  напоминающее  череп  лицо
оставалось все таким же бесстрастным.
   - Я знаю, - голос Рольфа звучал резко, - два миллиона.  По  спине  Хельги
пробежали мурашки.
   - Откуда ты знаешь?
   - Откуда я знаю? Это же мой бизнес - знать. Уж не воображаешь ли ты,  что
я не способен контролировать то, что относится к моим деньгам? -  он  поднял
тощую руку. - Арчер воровал с умом и ему не откажешь в изворотливости.
   Пытаясь шантажировать Хельгу, Арчер уверял, что  ее  муж,  обладая  таким
количеством акций, не заметит пропажи,  и  она  ему  поверила.  Уничтоженная
проницательностью Германа, она сидела молча, устремив взгляд  на  коричневую
папку, теперь не содержащую ничего секретного.
   - Значит, Арчер растратчик и вор, - продолжал Рольф. - Бывает. Я составил
неверное мнение о человеке. Как я понимаю, он подделал твою подпись?
   Чувствуя себя совершенно подавленной, Хельга едва слышно отозвалась:
   - Да.
   - Мне  следовало  подумать  о  такой  возможности.  Нужно  ввести  третью
подпись. Спишем это на приобретение опыта. Хельга с изумлением уставилась на
него.
   - Как, ты не возбудишь против него иск? Он повернул голову. Черные стекла
очков смотрели прямо не нее.
   - К счастью, я смогу себе позволить отказаться от иска. Два миллиона? Для
многих это большая сумма, но не для меня. Конечно, я уже позаботился,  чтобы
Арчер больше никогда не получил ответственной работы. Жизнь для него  станет
более трудной и унылой, чем отбывание срока в тюрьме. С этого момента  Арчер
превратится в неприкасаемого. Он займет место среди проходимцев  и  отбросов
общества...
   Хельга сидела неподвижно и сердце ее билось неровно. Она не  сомневалась,
что за решением мужа отказаться от иска, за этим  актом  милосердия  кроется
нечто большее.
   Наконец, она заговорила:
   - Я была уверена, что ты подашь в суд. Он кивнул.
   - Я так и сделал бы, если  бы  не  одно  обстоятельство,  -  он  повернул
голову, черные очки больше не смотрели на нее. - Мне сообщили, что до нашего
брака ты была любовницей Арчера. Меня предупредили, что если я подам в  суд,
этот мерзкий факт станет достоянием гласности. Арчер мог  бы  рассказать  об
JTOM на суде. Я готов отказаться от желания посадить  его  в  тюрьму,  чтобы
защитить тебя и меня от скандала.
   Хельге вспомнился момент, когда  Герман  попросил  ее  руки.  Он  спросил
тогда: "Много ли значат для тебя мужчины? - и затем продолжал: Я  -  калека,
поэтому спрашиваю, готова ли ты отказаться от нормальной половой жизни  ради
того, чтобы стать моей женой. Когда мы поженимся, в твоей  жизни  не  должно
быть никаких мужчин.., ни тени скандала. Я не потерплю этого.
   Если изменишь, я разведусь, и ты останешься ни с чем. Помни это. Если  же
будешь мне верна, я обеспечу тебе восхитительную  жизнь.  Я  обнаружил,  что
существует множество возможностей компенсировать отсутствие секса.  Если  ты
готова принять мое предложение, мы поженимся, как только я все подготовлю."
   Она согласилась на его предложение, поверив,  что  блеск  положения  жены
одного из богатейших людей в мире  способен  возместить  отсутствие  половой
жизни. Она не учла самой малости, - что секс составляет для нее все в жизни.
   - Прости, - только и смогла сказать она.
   -  Это  не  имеет  значения.  Прошлое  есть  прошлое.  -  Он   беспокойно
пошевелился. - Я освобождаю тебя от  бремени  управления  моими  финансовыми
делами, Хельга. Теперь я жду от тебя только одного:  будь  хорошей  хозяйкой
дома, продолжай  пользоваться  моими  деньгами  и  оставайся  верной  женой.
Швейцарские дела примет Уинборн.
   Он вдавил тощий  палец  в  кнопку  звонка  рядом  с  собой.  Потрясенная,
охваченная внезапной яростью, Хельга произнесла:
   - Значит, ты мне больше не доверяешь?
   - Вопрос не в этом, - сказал Рольф жестко и холодно. -  Разумеется,  тебя
нельзя винить. Скорее нужно винить меня за то, что  я  выбрал  Арчера...  Ты
очень хорошо справлялась. Я был доволен,  но  в  теперешних  обстоятельствах
лучше освободить тебя от ответственности.
   Повинуясь звонку,  на  террасу  вышел  Хинкль.  Увидев  их,  он  тактично
остановился вне пределов слышимости. Хельга сердито сказала:
   - Выходит, ты отстраняешь меня.., наказываешь за собственный просчет.
   Черные очки резко  повернулись  в  ее  сторону.  Похожее  на  череп  лицо
оставалось непроницаемо.
   - Иди развлекайся на пляже, Хельга.  -  Голос  Рольфа  выдавал  полнейшее
равнодушие. - И веди себя хорошо. Помни одно.., я  редко  ошибаюсь,  но  раз
совершив ошибку, никогда ее не повторяю.
   Он щелкнул худыми пальцами, подзывая Хинкля, который выступил вперед.
   Оставив папку на кресле, Хельга,  разъяренная  и  покрасневшая,  покинула
террасу и вернулась к себе в номер.

***

   Единственный ребенок блестящего юриста, Хельга  получила  образование  на
континенте. Она  обучалась  юриспруденции  и  секретарскому  делу.  Ее  отец
поступил в швейцарскую фирму в  Лозанне,  специализирующуюся  по  налоговому
делу. Когда Хельга достигла возраста двадцати четырех лет и приобрела полную
квалификацию,  отец  ввел  ее  в  фирму  в  качестве  личного  секретаря   и
ассистента.  Обладая  врожденным  финансовым  чутьем,   она   вскоре   стала
незаменимой. Сердечный приступ, лишивший ее отца шестью годами позже,  никак
не изменил ее положения в фирме. Джек  Арчер,  один  из  младших  партнеров,
поспешил взять ее своим личным секретарем. Он был красив, подвижен и наделен
необыкновенной  сексуальностью,  а  Хельга  всегда   отличалась   повышенным
интересом к сексу. Мужчины были  ее  необходимостью,  и  она  потеряла  счет
любовникам. Естественно, она стала  любовницей  Арчера  через  какой-то  час
после того, как согласилась работать у него  секретарем.  Каким-то  образом,
как, толком так никто и не узнал, Арчер стал ведать счетами Германа  Рольфа.
И тем самым выдвинулся в старшие партнеры.  Хельга  помогала  ему  управлять
огромным  состоянием  Рольфа.  Надо  сказать,  что  и  на  Рольфа  произвело
впечатление ее финансовое чутье, красота и  личные  качества.  Он  предложил
выйти за него замуж. Хельга дала согласие. На браке настаивал и  Арчер.  Все
шло хорошо, пока  Арчер  не  поддался  соблазну  быстро  заработать  миллион
долларов, вложив деньги в акции австралийского никелевого  рудника,  где  не
было никакого никеля.  Желая  вывернуться,  он  подделал  подпись  Хельги  и
присвоил себе более двух миллионов денег Рольфа.
   Сидя  на  террасе  и  рассеянно  глядя  вниз,  Хельга   опять   вспомнила
убедительные слова Арчера:
   - Послушай, Хельга, Рольфу незачем об этом ничего знать. Ты же знаешь, он
никогда ничего не проверяет. Он слишком занят. Пометь все эти бумаги,  и  он
их примет. Я прошу тебя помочь мне в беде. В конце концов,  он  стоит  около
шестидесяти миллионов - Он никогда не хватится двух, ведь верно?
   Хельга отказалась стать сообщницей Арчера,  хотя  и  была  убеждена,  что
Рольф не заметит отсутствия двух миллионов. Боже правый, как  она  правильно
поступила!
   Ведь он знал о растрате Арчера еще до того, как она сообщила ему об этом!
Шесть месяцев. А потом!... Шестьдесят  миллионов  долларов!  Волшебный  ключ
Рольфа будет принадлежать ей!
   Хельга надела бикини. Все еще не обретя полной уверенности  в  себе,  она
вновь оглядела себя в зеркале. Зимний  швейцарский  загар  шел  ей,  но  уже
начинал бледнеть. Она знала, что ее фигура привлекает взгляды мужчин.  Надев
пляжный халат, Хельга опустилась на лифте в фойе.
   Старший портье немедленно оказался рядом.
   - Может вам что-нибудь угодно, мадам?
   - Да, прошу вас.., дюноход.
   - Будет исполнено.
   Через три минуты дюноход подкатил к подъезду отеля. Улыбающийся служитель
предложил показать ей,  как  управляться  с  машиной,  но  Хельга  прекрасно
разбиралась во всем, что передвигается на четырех колесах.
   Улыбающийся  регулировщик,  видимо  предупрежденный  заранее,   остановил
движение и отдал ей честь, когда она пересекала шоссе, направляясь к берегу.
Хельга с улыбкой помахала ему.
   "Красивый мужчина. - подумала он. - Боже, вот бы заполучить его к себе  в
постель!" Прибавив скорость, она вскоре оставила переполненный людьми пляж и
направилась к дюнам. К безлюдному побережью. Убедившись, что  вокруг  никого
нет, она выплыла из дюнохода, сбросила халат и вбежала в воду.
   Она яростно работала руками, плывя так,  словно  это  работа  уносила  ее
прочь от  всего,  что  ей  докучало:  от  Германа,  Арчера,  от  предстоящей
серенькой жизни.
   Хельга  превосходно  плавала  и,  выйдя  на  берег,  почувствовала   себя
очистившейся и физически и духовно.
   Возвращаясь к дюноходу, она вдруг в нерешительности замедлила шаг.  Возле
машины, разглядывая ее, стоял мужчина в плавках.
   Рослый, загорелый, с мускулистыми плечами, длинными черными волосами и  в
зеленых солнцезащитных очках.
   Он  улыбнулся,  показав  крупные  белые  зубы,  достойные   того,   чтобы
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама