Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Дж. Х. Весь текст 296.17 Kb

Врежь побольнее

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 26
присмотрите, чтобы он их отрабатывал, Хинкль. Я скажу ему, чтобы он связался
с вами.
   - Хорошо, мадам.
   Хельга вернулась в отель, где уже стояла машина. Поблагодарив портье, она
села в маленький автомобиль и направилась в сторону Hope Бич Роуд.
   Остановившись перед домом 1150, Хельга вышла из машины,  отворила  шаткую
калитку и зашагала по заросшей сорняком дорожке.
   Она знала, что с противоположной стороны  улицы  на  нее  с  любопытством
глазеют местные жители, сидящие на своих крылечках и обветшавших верандах.
   Не обращая на них внимания, Хельга постучала в дверь. Через минуту  перед
ней появилась высокая толстая женщина. Ее глаза,  черные  и  слегка  налитые
кровью, удивленно расширились при  виде  роскошно  одетой  элегантной  белой
женщины, стоявшей на пороге ее дома.
   - Миссис Джонс? - Хельга улыбнулась. - Я хочу поговорить с вами о Дике.
   Толстуха внимательно разглядывала ее. С тех пор как Хельга видела  ее  на
террасе, она переоделась в красное бумажное  платье,  чистое  и  аккуратное.
Голову ее покрывал платок.
   - О моем сыне? - голос  ее  был  мягкий  и  глубокий.  Хельга  без  труда
представила себе, каким великолепным контральто могла петь эта женщина.
   - Я миссис Хельга Рольф, - сказала она.
   - Миссис Рольф? - Женщина широко раскрыла глаза, потом ее взгляд пробежал
по соседям, глазеющим из окон и с веранд своих домов. - Войдите, пожалуйста.
   Она отвела гостью в маленькую, аккуратную и чистую гостиную. Здесь  стоял
потертый диван, два таких же потертых кресла, старый телевизор  и  стол,  на
котором стоял папоротник в горшке.
   На стене висела фотография высокого и веселого  на  вид  белого  мужчины,
который улыбался Хельге из золоченой рамы. Он был одет  в  неопрятный  белый
костюм, и в его шутливой позе чувствовалась какая-то запущенность.
   "Жизнерадостный неудачник", - подумала Хельга.
   Вероятно, плантатор сахарного тростника, которому не хватило  трудолюбия.
Присмотревшись к фотографии, она поняла, от кого Дик Джонс унаследовал  свою
миловидность.
   Миссис Джонс закрыла дверь.
   - Сегодня утром я читала о мистере Рольфе, - сказала она, -  примите  мое
сочувствие. Ужасно, когда с таким прекрасным человеком случается несчастье.
   - Благодарю вас.
   Последовала пауза, во время которой  две  женщины  из  совершенно  разных
миров  с  явной  симпатией  смотрели  друг  на  друга.  Потом  миссис  Джонс
заговорила:
   - Присядьте, пожалуйста, мэм. Жилье у нас небольшое, но все же...
   - Это ваш муж? - спросила Хельга, садясь.
   - Это Гарри Джонс.., никудышный мужик, но он дал мне Дика, слава богу.
   - Я хочу поговорить с вами о вашем сыне, миссис  Джонс.  -  Хельга  очень
хотела закурить, однако инстинктивно чувствовала, что хозяйка отнеслась бы к
этому отрицательно. - Он убирает мой номер в отеле. Мне  кажется,  он  умен,
воспитан и старателен. Мне нужно пополнить  штат  служащих  в  моем  доме  в
Парадиз-сити... Это совсем недалеко от Майами. Для  вашего  сына  это  будет
прекрасный случай продвинуться по службе, но прежде чем говорить  с  ним,  я
решила посоветоваться с вами  и  попросить  вашего  согласия.  -  Она  снова
улыбнулась. - С ним поработает мой мажордом  и  обучит  вашего  сына.  Плата
хорошая, и кроме того, ему представится возможность  периодически  ездить  в
Нью-Йорк и в Европу.
   - Господи помилуй! - миссис Джонс всплеснула руками. - С чего  это  такой
важной леди, как вы, заниматься моим сыном?
   Хельга заставила себя рассмеяться:
   - Уж такой у меня характер, миссис Джонс. При моих деньгах  у  меня  есть
возможность помогать людям. Увидев вашего сына за  работой,  я  решила,  что
могла бы помочь ему, а он мог бы стать помощником в моем доме. Я  знаю,  как
матери привязаны к сыновьям. Мне самой не хотелось бы расставаться с хорошим
сыном, но я сказала себе, что он не должен упускать свой шанс.
   Миссис Джонс посмотрела на Хельгу с внезапным любопытством в глазах.
   - У вас есть дети, мэм?
   - К несчастью, нет, но я помню, как относился ко мне отец, - ответила она
бойко.
   - Дик хороший мальчик,  мэм,  -  сказала  миссис  Джонс.  -  Настойчивый.
Захотел он мотоцикл. Совсем в уме повредился, так ему хотелось  эту  машину.
Знаете, мэм, Дику в отеле платят семьдесят долларов. Для людей вроде нас это
хорошие  деньги.  Он  отдает  мне  тридцать  на   хозяйство,   а   остальные
откладывает. И однажды он вдруг появляется  домой  на  своем  мотоцикле.  Он
накопил тысячу долларов! И вы знаете, как он  это  сделал?  Ни  девушек,  ни
сигарет, ни пива, ни кино, все экономил и  в  конце  концов  заполучил  свой
мотоцикл. Вот какой у меня сын, мэм, лучше и не бывает.
   Глядя на это гордое сияющее лицо, Хельга гадала, как бы отреагировала эта
доверчивая женщина, узнай она, что мотоцикл ее  сына  стоит  гораздо  больше
тысячи долларов. - Я буду платить  ему  сто  долларов  на  всем  готовом,  -
сказала Хельга. - Конечно, у него будет много работы, но служба в моем  доме
даст возможность откладывать. - Она улыбнулась. - Я хотела узнать, не будете
ли вы возражать против того, чтобы он работал у меня, миссис Джонс?
   - Я? - толстуха покачала головой. -  Мэм,  я  приехала  с  Гаити.  Там  я
работала на сахарной плантации. Там и встретила Джонса. Когда моему мальчику
исполнилось двенадцать лет, я решила уехать. Накопила денег, приехала  сюда.
Нелегко было, но я хотела, чтобы у Дика был шанс в  жизни,  и  в  отеле  ему
подвернулся такой шанс. Я живу ради сына, мэм. Берите его. Я  буду  по  нему
скучать, но ездить в Нью-Йорк  и  Европу,  работать  у  таких  замечательных
людей, как Рольф, о таком для него даже не мечтала.
   Хельга поднялась:
   - Тогда я все устрою. Возможно, мы с мужем возвратимся в Парадиз-сити уже
завтра. Дик поедет с нами.
   Миссис Джонс приложила к своей мягкой груди большие натруженные руки.
   - Так скоро, мэм?
   - Да, но не беспокойтесь. Ему,  без  сомнения,  будет  хорошо.  -  Хельга
заметила слезы в больших черных глазах. - Вы отзывчивая, чудесная мать.
   Миссис Джонс выпрямилась:
   - У меня прекрасный сын, мэм. Он  заслуживает  самого  лучшего  в  жизни.
Спасибо вам, мэм, и пусть вас благословит господь.
   Возвратившись к себе, Хельга позвонила кастелянше.
   - Я хочу поговорить с человеком, который убирает  мой  номер;  -  сказала
она. - Кажется, его зовут Дик. Пришлите его, пожалуйста, ко мне.
   - Что-нибудь случилось, мадам? - с тревогой в голосе спросила кастелянша.
   - Ничего не  случилось,  я  хочу  просто  поговорить  с  ним,  -  холодно
произнесла Хельга.
   - Слушаюсь, мадам, я немедленно приведу его.
   - Пришлите его ко мне одного.  В  вашем  присутствии  нет  надобности,  -
Хельга положила трубку.
   "Теперь пойдут сплетни, - с неудовольствием подумала она. -  Хотя,  какая
разница". Она закурила и посмотрела на часы. Без четверти час. Ей захотелось
выпить, но она решила подождать. Прошли долгие  три  минуты,  прежде  чем  в
дверь постучали. Медленно вошел Дик Джонс. В больших черных глазах отражался
страх. В  ярком  солнечном  свете,  заливавшем  комнату,  его  гладкая  кожа
поблескивала от пота.
   - Я вам нужен, мадам? - он едва мог говорить.
   - Войди и закрой дверь.
   Он вошел в комнату, закрыл дверь и повернулся к ней лицом.
   - Так вот, Джонс, слушай, плохо твое дело. Я поговорила с твоей  матерью.
- Он заметно вздрогнул. - Она верит  в  то,  что  ты  ей  сказал,  будто  бы
мотоцикл стоит тысячу долларов. Я знаю, что он стоит больше четырех тысяч. Я
могу доказать это. Как ты думаешь, что она скажет, когда узнает правду?
   Он умоляюще воздел руки вверх:
   - Вы не скажете ей, мэм. Прошу вас, не надо!
   Хельга достала из сумочки магнитофон и положила на стол.
   - Послушай-ка, дружок, это, - сказала она и включила запись.
   Они стояли молча, пока их записанные на пленку голоса звучали в  комнате.
Когда лента кончилась, Хельга выключила магнитофон и взглянула на Дика.
   - Это признание в краже ценного документа, Джонс. - Выдержав  паузу,  она
продолжала:  -  Полиция  будет  действовать  в   соответствии   с   законом,
предусмотренным на этот случай.  Вы  со  своим  приятелем  Джексоном  можете
попасть в тюрьму минимум на пятнадцать лет.
   Он затрясся:
   - Мне так хотелось мотоцикл, мэм.
   - Чтобы получить свой мотоцикл, ты стал вором.  Твоя  мать  считает  тебя
чудесным сыном. Станет ли она называть чудесным вора?
   Джонс ничего не ответил. Он лишь переминался с ноги  на  ногу.  Лицо  его
посерело и еще больше покрылось потом.
   После  томительного  молчания,  дав  ему   немного   опомниться,   Хельга
продолжала:
   - Ты уедешь отсюда, Джонс,  и  будешь  отныне  работать  в  моем  доме  в
Парадиз-сити. Я хочу разлучить вас с Джексоном. Ты будешь  получать  хорошие
деньги, но придется точно выполнять все распоряжения.  Мой  мажордом  Хинкль
займется тобой. Надеюсь, ты не доставишь мне  больше  никаких  хлопот.  Твоя
мать согласилась но отъезд. Соберешь вещи  и  будешь  готов  к  отъезду  уже
завтра. Ты меня понял?
   Его большие черные глаза расширились:
   - Но я не хочу уезжать. Здесь у меня  дом,  хорошая  работа.  Я  не  хочу
уезжать!
   - Надо было подумать об этом прежде, чем становиться вором, - безжалостно
заявила Хельга. - Ты будешь делать так, как я скажу, иначе  я  передам  дело
мистеру Хенесси, и тогда не жди пощады, ясно?
   Он принялся ломать себе руки.
   - Что станет с моим мотоциклом! - начал он. - Мэм...
   - К черту  твой  проклятый  мотоцикл!  -  яростно  выкрикнула  Хельга.  -
Убирайся! Завтра же уезжаем.
   Глядя на нее с ужасом, юноша попятился к двери.
   - Хинкль пришлет за тобой. Делай в точности то, что он скажет, и  держись
подальше от Джексона. Понял?
   - Да; мэм.
   - Тогда убирайся!
   Как побитый щенок, он бочком выбрался из комнаты.
   Хельга раздавила в пепельнице сигарету, чувствуя, как рука дрожит.
   "Лучше нападать, чем защищаться". Она ненавидела  себя  за  то,  что  так
напугала молодого метиса, но это  было  необходимо.  Она  боролась  за  свое
будущее.
   Справившись в телефонной книге, Хельга обнаружила,  что  вторым  из  двух
имевшихся   в   городе   сыскных   агентств   было   Британское   агентство,
принадлежавшее Фрэнку Гритгену.
   Хельга назвала телефонистке номер и попросила соединить.
   Ответила женщина. Голос ее звучал энергично и деловито:
   - Британское агентство. Чем могу служить?
   - С вами говорит миссис Хельга Рольф. Мне бы хотелось встретиться сегодня
в три часа с мистером Гриттеном.
   - Миссис Хельга Рольф?
   Она без труда представила удивленное лицо женщины.
   - Да.
   - Разумеется, миссис Рольф. Мистер Гриттен будет счастлив принять  вас  в
три часа.
   Хельга опустила трубку и надолго погрузилась в размышления.  Она  шла  на
большой риск, но и ставка была  солидной...  Она  либо  выиграет,  либо  все
потеряет.
   Хельга вышла из номера и спустилась на лифте в холл. Она сказала  портье,
что будет завтракать в ресторане, и попросила оставить для нее столик, потом
вышла на террасу.  Хинкля  там  не  было.  Она  не  смогла  представить  его
купающимся, но с недавнего времени она могла ожидать  с  его  стороны  любой
экстравагантный поступок.
   Сев  за  руль  машины,  она  поехала  в  банк,  где  пожелала  немедленно
встретиться с директором. Ее провели в его кабинет.  Навстречу  ей  поднялся
плотный, подвижный англичанин. Табличка на столе  сообщала  его  имя:  Дэвид
Фримен.
   - Счастлив видеть вас здесь, миссис Рольф, - сказал он, предлагая кресло.
- Чем могу быть полезен? Сев, Хельга сказала:
   - Вчера я договорилась относительно  получения  у  вас  пятнадцати  тысяч
долларов. - Совершенно верно. Все уже готово.
   - Мне нужно десять тысяч тысячедолларовыми банкнотами. Я хочу,  чтобы  их
номера переписали.
   Фримен пристально посмотрел на нее, но, увидев холодное жесткое выражение
на лице миллионерши, решил не проявлять излишнего любопытства.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама