присмотрите, чтобы он их отрабатывал, Хинкль. Я скажу ему, чтобы он связался
с вами.
- Хорошо, мадам.
Хельга вернулась в отель, где уже стояла машина. Поблагодарив портье, она
села в маленький автомобиль и направилась в сторону Hope Бич Роуд.
Остановившись перед домом 1150, Хельга вышла из машины, отворила шаткую
калитку и зашагала по заросшей сорняком дорожке.
Она знала, что с противоположной стороны улицы на нее с любопытством
глазеют местные жители, сидящие на своих крылечках и обветшавших верандах.
Не обращая на них внимания, Хельга постучала в дверь. Через минуту перед
ней появилась высокая толстая женщина. Ее глаза, черные и слегка налитые
кровью, удивленно расширились при виде роскошно одетой элегантной белой
женщины, стоявшей на пороге ее дома.
- Миссис Джонс? - Хельга улыбнулась. - Я хочу поговорить с вами о Дике.
Толстуха внимательно разглядывала ее. С тех пор как Хельга видела ее на
террасе, она переоделась в красное бумажное платье, чистое и аккуратное.
Голову ее покрывал платок.
- О моем сыне? - голос ее был мягкий и глубокий. Хельга без труда
представила себе, каким великолепным контральто могла петь эта женщина.
- Я миссис Хельга Рольф, - сказала она.
- Миссис Рольф? - Женщина широко раскрыла глаза, потом ее взгляд пробежал
по соседям, глазеющим из окон и с веранд своих домов. - Войдите, пожалуйста.
Она отвела гостью в маленькую, аккуратную и чистую гостиную. Здесь стоял
потертый диван, два таких же потертых кресла, старый телевизор и стол, на
котором стоял папоротник в горшке.
На стене висела фотография высокого и веселого на вид белого мужчины,
который улыбался Хельге из золоченой рамы. Он был одет в неопрятный белый
костюм, и в его шутливой позе чувствовалась какая-то запущенность.
"Жизнерадостный неудачник", - подумала Хельга.
Вероятно, плантатор сахарного тростника, которому не хватило трудолюбия.
Присмотревшись к фотографии, она поняла, от кого Дик Джонс унаследовал свою
миловидность.
Миссис Джонс закрыла дверь.
- Сегодня утром я читала о мистере Рольфе, - сказала она, - примите мое
сочувствие. Ужасно, когда с таким прекрасным человеком случается несчастье.
- Благодарю вас.
Последовала пауза, во время которой две женщины из совершенно разных
миров с явной симпатией смотрели друг на друга. Потом миссис Джонс
заговорила:
- Присядьте, пожалуйста, мэм. Жилье у нас небольшое, но все же...
- Это ваш муж? - спросила Хельга, садясь.
- Это Гарри Джонс.., никудышный мужик, но он дал мне Дика, слава богу.
- Я хочу поговорить с вами о вашем сыне, миссис Джонс. - Хельга очень
хотела закурить, однако инстинктивно чувствовала, что хозяйка отнеслась бы к
этому отрицательно. - Он убирает мой номер в отеле. Мне кажется, он умен,
воспитан и старателен. Мне нужно пополнить штат служащих в моем доме в
Парадиз-сити... Это совсем недалеко от Майами. Для вашего сына это будет
прекрасный случай продвинуться по службе, но прежде чем говорить с ним, я
решила посоветоваться с вами и попросить вашего согласия. - Она снова
улыбнулась. - С ним поработает мой мажордом и обучит вашего сына. Плата
хорошая, и кроме того, ему представится возможность периодически ездить в
Нью-Йорк и в Европу.
- Господи помилуй! - миссис Джонс всплеснула руками. - С чего это такой
важной леди, как вы, заниматься моим сыном?
Хельга заставила себя рассмеяться:
- Уж такой у меня характер, миссис Джонс. При моих деньгах у меня есть
возможность помогать людям. Увидев вашего сына за работой, я решила, что
могла бы помочь ему, а он мог бы стать помощником в моем доме. Я знаю, как
матери привязаны к сыновьям. Мне самой не хотелось бы расставаться с хорошим
сыном, но я сказала себе, что он не должен упускать свой шанс.
Миссис Джонс посмотрела на Хельгу с внезапным любопытством в глазах.
- У вас есть дети, мэм?
- К несчастью, нет, но я помню, как относился ко мне отец, - ответила она
бойко.
- Дик хороший мальчик, мэм, - сказала миссис Джонс. - Настойчивый.
Захотел он мотоцикл. Совсем в уме повредился, так ему хотелось эту машину.
Знаете, мэм, Дику в отеле платят семьдесят долларов. Для людей вроде нас это
хорошие деньги. Он отдает мне тридцать на хозяйство, а остальные
откладывает. И однажды он вдруг появляется домой на своем мотоцикле. Он
накопил тысячу долларов! И вы знаете, как он это сделал? Ни девушек, ни
сигарет, ни пива, ни кино, все экономил и в конце концов заполучил свой
мотоцикл. Вот какой у меня сын, мэм, лучше и не бывает.
Глядя на это гордое сияющее лицо, Хельга гадала, как бы отреагировала эта
доверчивая женщина, узнай она, что мотоцикл ее сына стоит гораздо больше
тысячи долларов. - Я буду платить ему сто долларов на всем готовом, -
сказала Хельга. - Конечно, у него будет много работы, но служба в моем доме
даст возможность откладывать. - Она улыбнулась. - Я хотела узнать, не будете
ли вы возражать против того, чтобы он работал у меня, миссис Джонс?
- Я? - толстуха покачала головой. - Мэм, я приехала с Гаити. Там я
работала на сахарной плантации. Там и встретила Джонса. Когда моему мальчику
исполнилось двенадцать лет, я решила уехать. Накопила денег, приехала сюда.
Нелегко было, но я хотела, чтобы у Дика был шанс в жизни, и в отеле ему
подвернулся такой шанс. Я живу ради сына, мэм. Берите его. Я буду по нему
скучать, но ездить в Нью-Йорк и Европу, работать у таких замечательных
людей, как Рольф, о таком для него даже не мечтала.
Хельга поднялась:
- Тогда я все устрою. Возможно, мы с мужем возвратимся в Парадиз-сити уже
завтра. Дик поедет с нами.
Миссис Джонс приложила к своей мягкой груди большие натруженные руки.
- Так скоро, мэм?
- Да, но не беспокойтесь. Ему, без сомнения, будет хорошо. - Хельга
заметила слезы в больших черных глазах. - Вы отзывчивая, чудесная мать.
Миссис Джонс выпрямилась:
- У меня прекрасный сын, мэм. Он заслуживает самого лучшего в жизни.
Спасибо вам, мэм, и пусть вас благословит господь.
Возвратившись к себе, Хельга позвонила кастелянше.
- Я хочу поговорить с человеком, который убирает мой номер; - сказала
она. - Кажется, его зовут Дик. Пришлите его, пожалуйста, ко мне.
- Что-нибудь случилось, мадам? - с тревогой в голосе спросила кастелянша.
- Ничего не случилось, я хочу просто поговорить с ним, - холодно
произнесла Хельга.
- Слушаюсь, мадам, я немедленно приведу его.
- Пришлите его ко мне одного. В вашем присутствии нет надобности, -
Хельга положила трубку.
"Теперь пойдут сплетни, - с неудовольствием подумала она. - Хотя, какая
разница". Она закурила и посмотрела на часы. Без четверти час. Ей захотелось
выпить, но она решила подождать. Прошли долгие три минуты, прежде чем в
дверь постучали. Медленно вошел Дик Джонс. В больших черных глазах отражался
страх. В ярком солнечном свете, заливавшем комнату, его гладкая кожа
поблескивала от пота.
- Я вам нужен, мадам? - он едва мог говорить.
- Войди и закрой дверь.
Он вошел в комнату, закрыл дверь и повернулся к ней лицом.
- Так вот, Джонс, слушай, плохо твое дело. Я поговорила с твоей матерью.
- Он заметно вздрогнул. - Она верит в то, что ты ей сказал, будто бы
мотоцикл стоит тысячу долларов. Я знаю, что он стоит больше четырех тысяч. Я
могу доказать это. Как ты думаешь, что она скажет, когда узнает правду?
Он умоляюще воздел руки вверх:
- Вы не скажете ей, мэм. Прошу вас, не надо!
Хельга достала из сумочки магнитофон и положила на стол.
- Послушай-ка, дружок, это, - сказала она и включила запись.
Они стояли молча, пока их записанные на пленку голоса звучали в комнате.
Когда лента кончилась, Хельга выключила магнитофон и взглянула на Дика.
- Это признание в краже ценного документа, Джонс. - Выдержав паузу, она
продолжала: - Полиция будет действовать в соответствии с законом,
предусмотренным на этот случай. Вы со своим приятелем Джексоном можете
попасть в тюрьму минимум на пятнадцать лет.
Он затрясся:
- Мне так хотелось мотоцикл, мэм.
- Чтобы получить свой мотоцикл, ты стал вором. Твоя мать считает тебя
чудесным сыном. Станет ли она называть чудесным вора?
Джонс ничего не ответил. Он лишь переминался с ноги на ногу. Лицо его
посерело и еще больше покрылось потом.
После томительного молчания, дав ему немного опомниться, Хельга
продолжала:
- Ты уедешь отсюда, Джонс, и будешь отныне работать в моем доме в
Парадиз-сити. Я хочу разлучить вас с Джексоном. Ты будешь получать хорошие
деньги, но придется точно выполнять все распоряжения. Мой мажордом Хинкль
займется тобой. Надеюсь, ты не доставишь мне больше никаких хлопот. Твоя
мать согласилась но отъезд. Соберешь вещи и будешь готов к отъезду уже
завтра. Ты меня понял?
Его большие черные глаза расширились:
- Но я не хочу уезжать. Здесь у меня дом, хорошая работа. Я не хочу
уезжать!
- Надо было подумать об этом прежде, чем становиться вором, - безжалостно
заявила Хельга. - Ты будешь делать так, как я скажу, иначе я передам дело
мистеру Хенесси, и тогда не жди пощады, ясно?
Он принялся ломать себе руки.
- Что станет с моим мотоциклом! - начал он. - Мэм...
- К черту твой проклятый мотоцикл! - яростно выкрикнула Хельга. -
Убирайся! Завтра же уезжаем.
Глядя на нее с ужасом, юноша попятился к двери.
- Хинкль пришлет за тобой. Делай в точности то, что он скажет, и держись
подальше от Джексона. Понял?
- Да; мэм.
- Тогда убирайся!
Как побитый щенок, он бочком выбрался из комнаты.
Хельга раздавила в пепельнице сигарету, чувствуя, как рука дрожит.
"Лучше нападать, чем защищаться". Она ненавидела себя за то, что так
напугала молодого метиса, но это было необходимо. Она боролась за свое
будущее.
Справившись в телефонной книге, Хельга обнаружила, что вторым из двух
имевшихся в городе сыскных агентств было Британское агентство,
принадлежавшее Фрэнку Гритгену.
Хельга назвала телефонистке номер и попросила соединить.
Ответила женщина. Голос ее звучал энергично и деловито:
- Британское агентство. Чем могу служить?
- С вами говорит миссис Хельга Рольф. Мне бы хотелось встретиться сегодня
в три часа с мистером Гриттеном.
- Миссис Хельга Рольф?
Она без труда представила удивленное лицо женщины.
- Да.
- Разумеется, миссис Рольф. Мистер Гриттен будет счастлив принять вас в
три часа.
Хельга опустила трубку и надолго погрузилась в размышления. Она шла на
большой риск, но и ставка была солидной... Она либо выиграет, либо все
потеряет.
Хельга вышла из номера и спустилась на лифте в холл. Она сказала портье,
что будет завтракать в ресторане, и попросила оставить для нее столик, потом
вышла на террасу. Хинкля там не было. Она не смогла представить его
купающимся, но с недавнего времени она могла ожидать с его стороны любой
экстравагантный поступок.
Сев за руль машины, она поехала в банк, где пожелала немедленно
встретиться с директором. Ее провели в его кабинет. Навстречу ей поднялся
плотный, подвижный англичанин. Табличка на столе сообщала его имя: Дэвид
Фримен.
- Счастлив видеть вас здесь, миссис Рольф, - сказал он, предлагая кресло.
- Чем могу быть полезен? Сев, Хельга сказала:
- Вчера я договорилась относительно получения у вас пятнадцати тысяч
долларов. - Совершенно верно. Все уже готово.
- Мне нужно десять тысяч тысячедолларовыми банкнотами. Я хочу, чтобы их
номера переписали.
Фримен пристально посмотрел на нее, но, увидев холодное жесткое выражение
на лице миллионерши, решил не проявлять излишнего любопытства.