Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джеймс Хоган Весь текст 678.68 Kb

Кодекс жизнетворца

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 58
украденном посадочном корабле.
     Шарон никогда не понимала, почему Замбендорфа включили в  экспедицию,
ей не нравилось, что такое количество внешне рациональных  и  умных  людей
способны серьезно воспринимать его  проделки.  Пролетев  миллиард  миль  в
величайшем  сооруженном  людьми  космическом  корабле,  разделяя  всеобщее
возбуждение от потрясающих открытий на Титане, она была слишком  захвачена
и занята,  чтобы  интересоваться  рассуждениями  Мейси  о  социологических
последствиях  экспедиции  или  позволить  Дэйву  Круксу  увлечь   себя   в
политические действия. Она много крестовых поход видела, когда  училась  в
колледже, и затратила на них немало сил и энергии. Теперь  она  занимается
более достойными вещами. Если бы все были настроены  так  же,  Замбендорфы
всего мира давно лишились бы работы.
     - Майами Бич, - говорил Зельцман Жиро на одной из местных  частот.  -
Только представьте себе, Шарль: жидкая вода, совершенно голубая, настоящее
золотое солнце, пальмы, сто градусов в тени [По Фаренгейту;  +38  градусов
по Цельсию] и никакого скафандра. Что бы вы отдали за это?
     - Гм, звучит замечательно, - ответил Жиро. - Но все равно, Конрад,  я
предпочитаю Канны и Сен-Тропез.
     - Отлично. Кому какое дело? С такого расстояния они все одинаковы.
     - А что бы сказали на это талоиды?
     - Думаю, им бы не понравилось. Знаете,  у  них  некоторые  детали  из
твердой ртути. В вашем домашнем холодильнике они просто растают.
     - Правда? Поразительно!
     Неожиданно послышался голос Ланга.
     - Шарль, это Каспар.  Я  внутри,  в  переднем  шлюзе,  вернусь  через
несколько секунд. Что-нибудь новое?
     - Нет. Мы тоже решили сделать перерыв, - ответил Жиро. - А что  нужно
было Дэну?
     Открылась передняя дверь трюма, и появился  Ланг.  Даже  в  неуклюжем
скафандре походка его казалась легкой и торжествующей. Он подошел к столу.
Одновременно Генрих, стоявший у выхода из трюма с другими талоидами,  тоже
повернулся и присоединился к группе.
     - Все кончено с Замбендорфом! - провозгласил Ланг. - Два  часа  назад
его мессия арестован в Падуе городской стражей. Замбендорф не появился.  -
Он улыбнулся за лицевой пластиной шлема. -  Может,  что-то  заставило  его
нервничать и отказаться от появления.
     - Замечательно, Каспар! - с энтузиазмом сказал Зельтцер. - Значит, вы
действительно все предвидели.
     - Поздравляю! - Жиро тоже казался доволен. -  Замбендорф  попался  на
крючок.
     - Похоже, - согласился Ланг,  садясь  неуклюже  на  стул.  -  Давайте
сообщим эту новость Генриху и остальным. Это облегчит нам продвижение.
     - Готовы, Шарон? - спросил Жиро, глядя на нее через лицевую пластину.
     - Готова. - Они кивнула и очистила экран переводчика. Новости  Ланга,
по-видимому, что-то значили для  остальных,  но  ей  ничего  не  говорили.
Может, именно поэтому ее сюда и послали. Ну, и хорошо.
     - Можем продолжить? - спросил Жиро, подключаясь к переводчику.  Шарон
проверила интерпретацию на экране, и машина произвела талоидный эквивалент
с соответствующей высотой звука и скоростью. Талоиды заняли прежние места,
с Генрихом посредине; Жиро кивнул Лангу, что тот может начинать.
     - Прошу прощения за отлучку, - сказал Ланг. -  Меня  вызвали,  потому
что мы получили важные новости. - Он подождал, пока Шарон не переведет его
слова в талоидный эквивалент. Макиавелли,  по-видимому,  главный  советник
Генриха на всех переговорах, сделал знак, что они поняли. Ланг  продолжил:
- Обманщик, которого вы искали, найден. Мы перенесли его  в  ваш  город  и
предали в руки ваших властей, чтобы его судили по законам талоидов.  -  Он
снова подождал, пока Шарон переводила его слова. - Наши  преступники  пока
еще не найдены. Когда они будут найдены, их отвезут в наш город за небом и
будут судить по земным  законам.  Так  совершится  правосудие  талоидов  и
землян.  Мы  верим,  что  эти   наши   действия   будут   восприняты   как
доказательство нашей доброй воли.
     - Его  нашли!  -  воскликнул  Стрейфоч,  выслушав  корявые  пояснения
растения лумиан. - Нашли Просветителя, который обманул наших солдат.
     - Еще до конца яркости мы увидим публичную казнь, -  угрюмо  пообещал
Эскендером.
     - Его честно  и  без  задержки  передали  нашим  властям,  -  заметил
Морморель. Он взглянул на Эскендерома. - Возможно,  мы  слишком  торопливо
судили об этих чужаках,  ибо  такое  дело  представляло  бы  собой  совсем
необычную форму предательства.
     Неожиданно в глазах Эскендерома загорелся свет  новой  надежды.  Если
король лумиан передал самозванца властям  Пергассоса,  может,  уничтожение
кроаксийской армии - действительно дело преступников,  но  действовали  ли
они в союзе с Френнелечем или Клейпурром?
     - Как приняли самозванца  в  городе?  -  спросил  Эскендером.  В  его
отсутствие  решения  принимаются  Френнелечем.  Морморель  нажал   кнопку,
приводя в действие лумианское растение, и повторил вопрос. После короткого
обмена вопросами  и  ответами  растение  ответило,  что,  насколько  могли
увидеть глаза лумиан с неба, самозванец был  арестован.  -  Разве  это  не
доказывает,  что  преступник  не  был  направлен  Френнелечем?  -  спросил
Эскендером  у  Мормореля.  -  Тот  вряд  ли  стал  бы  так  приветствовать
собственного агента.
     Морморель на несколько секунд задумался над его словами.
     - Агент, который навсегда  стал  бесполезен,  -  ответил  он.  -  Его
существование опасно, а жертва сделает  Френнелеча  безупречным  в  глазах
Кроаксии.
     - Гмм... - Эскендером был разочарован. - Значит, то, как обращались с
самозванцем, ничего не скажет нам об участии Френнелеча? - заключил он.
     - Не скажет, - согласился Морморель.
     Эскендером нахмурился, потом гневно хлопнул ладонью по столу.
     - Тогда, клянусь Жизнетворцем,  я  прикажу  вскипятить  голову  этого
Просветителя в кислоте. Пусть оба:  и  Френнелеч,  и  Клейпурр  -  получат
предупреждение. И все остальные, кто  может  сговариваться  с  лумианскими
преступниками против короны Кроаксии!
     - Внимание. Полковник  Уоллис  хочет  поговорить  с  послом  Жиро,  -
послышался голос в микрофонах землян.
     - Да, полковник? - сказал Жиро.
     - Передовой пост периметра  номер  три  задержал  верхового  талоида,
который сообщил, что он известен нашим посетителям.  В  наших  записях  он
проходит как Джеймс Бонд. Просим ваших инструкций.
     - Секунду, полковник, - сказал Жиро. Потом:  -  Конрад,  вы  слышали?
Передайте это сообщение Макиавелли.
     Зельцман  поговорил  с  переводчиком,  а   переводчик   поговорил   с
талоидами. Полковник Уоллис передал изображение вновь прибывшего на экран,
установленный рядом с переводчиком, и Генрих сказал, что это известный ему
верный талоид. Жиро разрешил Уоллису пропустить Бонда.
     Через несколько минут в сопровождении двух  солдат  лумиан  в  пещеру
вошел Скериллиан. Выглядел он так, словно всю дорогу из Пергассоса  скакал
не останавливаясь. Он сообщил Эскендерому и  остальным,  что  Просветитель
появился в городе и был арестован дворцовой стражей Френнелеча.
     - Об этом мы уже знаем от лумиан, - ответил Эскендером. - Но кто  он?
Можешь нам сказать?
     - Да,  ваше  величество,  он  известен  в  нашем  городе,  -  ответил
Скериллиан. - Это не кто иной, как Грурк, брат Тирга, который отправился в
Кроаксию,  чтобы  служить  земному  слуге  Темного  Хозяина  твоему  врагу
Клейпурру.
     - Он? - взревел Эскендером, вскакивая на ноги. - Слышатель, которым я
хотел заменить Френнелеча?.. Вернулся из Картогии слугой Клейпурра? Это он
направил волшебство лумиан на мою армию?
     - Он самый, ваше величество, - ответил Скериллиан.
     Эскендером отпихнул стул, на котором сидел, и заходил взад  и  вперед
по пещере, с гневом ударяя кулаком о ладонь. Он кричал:
     - Предатель! Обманщик! Такова его благодарность? Так  я  вознагражден
за свое великодушие? Агрххх! Болотный пьяница! Ржавчина и кислота на него!
Пусть заберут его Печи  Переплавки!  Я  медленно  растоплю  его  корпус  и
выщелочу глаза! Я повешу его на высоковольтном дереве в лесу. Я сварю  его
в кислоте! Морморель, прикажи слугам немедленно привести наших лошадей.  У
жителей Пергассоса будет на что посмотреть еще до конца этой яркости!
     - Френнелеч уже объявил, что через одну двенадцатую яркости состоится
публичная казнь, - сказал Сериллиан.
     - На этот раз мы  с  ним  согласны,  -  объявил  Эскендером.  -  Едем
немедленно в Пергассос: я не хочу пропустить такое развлечение.
     Жиро с удивлением  наблюдал  за  реакцией  Генриха  на  слова  Бонда.
Макиавелли и Цезарь встали, и Макиавелли пошел к  двери  и  замахал  свите
Генриха, ждавшей у навеса с верховыми животными.
     - Что происходит? - спросил Ланг.
     - Мне кажется, они уезжают, - озадаченно сказал Зельцман. - Вероятно,
переговоры прерываются.
     - Шарон, узнайте, что произошло, - приказал Жиро.
     Шарон сумела завязать диалог с одним из  талоидов,  расхаживавших  по
пещере в ожидании верховых животных.
     - Они возвращаются в Падую, - сказала она наконец,  недоуменно  качая
головой. - Там какая-то  публичная  казнь,  которую  не  хочет  пропустить
Генрих.
     - Кого казнят? - спросил Зельцман.
     - Я не уверена, но, кажется, мессию.
     - Мы позволим,  чтобы  это  произошло?  -  спросил  Жиро,  беспокойно
взглянув на Ланга.
     Лицо Ланга за лицевой плитой стало каменным.
     - Это их дело и их обычай. Мы не вмешиваемся.
     Наступила короткая пауза.
     - Вы уверены, что на самом деле целите не в Замбендорфа? - спросил  с
тревогой Жиро.
     - Я уже сообщил свое решение, - ответил Ланг.
     Конрад Зельцман  на  мгновение  встретился  взглядом  с  Жиро,  потом
взглянул на Шарон.
     - Они сказали, когда точно казнь? - спросил он.
     Шарон  взглянула  на  компьютерный  экран;  на  нем  было   указанное
талоидами время.
     - Примерно через двадцать часов, - ответила она.



                                    35

     Открылась  наружная  дверь  среднего   шлюза   посадочного   корабля,
спрятанного в долине в двухстах милях к северу от главного  города  Падуи.
На верху лестницы появились в скафандрах Замбендорф и Энди Шварц,  капитан
похищенного корабля. Они начали спускаться к уже ожидавшим внизу Дрю Весту
и Клариссе. Потом, освещая себе дорогу фонарями, по два  в  ряд  печальная
процессия между множеством металлических конструкций направилась к  лагерю
талоидов. Абакян, Феллбург и Прайс ушли туда же немного  раньше  и  теперь
ждали в  лагере  вместе  с  лордом  Нельсоном  и  Авраамом,  предводителем
друидов. Вокруг них собрались остальные талоиды. Настало время Замбендорфу
объявить статистам, что представление окончено, что им заплатят,  пожелают
удачи и отправят по домам.
     - Мы им сказали,  что  они  не  пойдут  в  Падую,  -  сказал  Абакян.
Предварительно  договорились  на   следующей   версии:   Моисей,   успешно
предотвратив вторжение в Геную, был призван в другое место. Конечно,  вряд
ли удовлетворительный конец, но никто ничего лучше не сумел предложить
     Замбендорф кивнул в шлеме.
     - Как они это приняли? - спросил он.
     - Не так плохо, как мы могли бы подумать, - ответил  Абакян.  -  Они,
конечно, разочарованы, но поверили. По-видимому, как-то объяснили себе эту
ситуацию.
     -  Не  знаю...  Верующий  всегда  остается  верующим...  -   вздохнул
Замбендорф. - Ну, хорошо, давай переводчик, Отто. Я хотел  бы  сказать  им
несколько слов, прежде чем  они  уйдут.  -  План  заключался  в  том,  что
корабль, якобы освободившийся от похитителей, полетит на базу в  Геную,  а
по дороге  отвезет  домой  талоидов.  Относительно  того,  что  произойдет
дальше, мнения разделились. Абакян, Феллбург и Кларисса считали, что у них
нет выбора: нужно лететь на том же корабле и сдаться, а Замбендорф  и  Дрю
Вест полагали, что сначала нужно попытаться выручить Моисея.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 58
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама