Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Дуглас Хилл Весь текст 212.46 Kb

Охотник

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19
     - Не отметины.  Эти  отметины  просто  опознаватель  -  Рабовладельцы
помечают ими всех людей, родившихся на базе. - Медведь взглянул на узор из
точек на своей руке, менее заметный теперь, когда сожженные волосы  слегка
отросли. - Финна убивает  то,  что  они  означают.  Он  не  может  жить  с
сознанием того, что он...
     - Один из  Монстров,  которых  сотворили  Рабовладельцы,  -  произнес
чей-то голос из-за спины Медведя.
     Медведь повернулся. Финн тупо смотрел на них, его глаза потемнели  от
боли и ужаса, словно перед ними  стояло  какое-то  кошмарное  зрелище,  не
видимое остальным.
     - Ага, - сказал Медведь таким же бесцветным голосом. - Один  из  нас,
монстров.
     Финн резко сел, его лицо искривилось.
     - Я не хотел обижать тебя, Медведь. Ты тот, кто ты есть. Но я... я-то
думал, что я - человек...
     Он умолк, уставившись в  темноту.  Джошуа  с  надеждой  посмотрел  на
Медведя, а тот поскреб бороду, собираясь с мыслями, и глубоко вздохнул.
     - Финн, - начал он, - мы уже довольно давно путешествуем вместе, и  я
думаю, между нами есть доверие.  Теперь  я  буду  говорить,  а  ты  будешь
слушать. Ты увидишь, я говорю правду, почувствуешь это своим  нутром  -  и
перестанешь думать о смерти.
     Он перевел дух, воодушевленный тем, что Финн обратил свой  измученный
взгляд на него.
     - Так вот, правда в том, - продолжал Медведь, -  что  ты  родился  от
какой-то несчастной девчонки  в  Рабовладельческом  центре.  Рабовладельцы
чего-то там наколдовали в своей лаборатории, и ты родился таким, какой  ты
есть, - его голос усилился и перешел в презрительный рев.  -  Но  если  ты
остановишься только на этой правде, мой мальчик, ты, черт возьми,  гораздо
глупее, чем я думал.
     Финн моргнул и нахмурился, но Медведь продолжал:
     - Что бы ни делали Рабовладельцы,  они  это  делают,  чтобы  обуздать
людей. Твои настоящие отец и мать были такими же людьми, как и  Джошуа.  И
это делает тебя тоже человеком. Любой так и скажет, глядя на тебя.  Только
две вещи отличают тебя от других молодых парней. Первое: ты носишь на руке
какие-то непонятные отметины. Второе: у  тебя  какой-то  естественный  дар
жить в лесу, в диком лесу, можно подумать, что тебя вырастили волки, а  не
люди.
     - Уж это точно, - вставил Джошуа, - никто не может сравниться с ним в
лесу.
     - Знаю, - сказал Медведь. - Поэтому ты и остался в живых, Финн,  пока
Джошуа не нашел тебя. Природный дар. И в этом-то большая правда,  мальчик.
В то же самое время, когда  Рабовладельцы  наградили  тебя  отметинами  на
руке, они дали тебе кое-что еще!
     Финн подпрыгнул,  словно  его  укололи.  Глаза  его  расширились,  но
Медведь его успокоил и продолжал:
     - Правда это, правда!  Видишь  ли,  насколько  я  слышал,  нормальные
человеческие дети, рождающиеся от рабынь, всегда умирают. Поэтому я решил,
что ты - редкость. Только маленькие Братья по крови выживают. Может  быть,
ты единственный такой - кто родился нормальным и выжил.
     Вот почему тот Рабовладелец так разволновался - тот,  что  стрелял  в
тебя. Когда он увидел твои отметины, он понял, что ты нечто особенное.
     - Но... - начал Финн.
     - Умолкни, - сказал Медведь. - Я еще не закончил. Почему я так решил?
Да потому, что  я  знаю,  чего  пытаются  добиться  в  своих  лабораториях
Рабовладельцы.
     Он немного помолчал, подыскивая подходящие слова.
     - Когда мы впервые с тобой  встретились  и  разговорились,  я  сказал
тебе, что Рабовладельцы пытаются вывести новую породу людей. Я  не  сказал
тебе, что за породу, потому что как раз тогда заметил твои отметины  и  не
представлял, как много ты знаешь о себе. Так вот в чем дело. Рабовладельцы
не собираются использовать разум человека.  Этот  разум  способен  думать,
предполагать,  а  возможно,  и  находить  пути  к  борьбе,  сопротивлению.
Рабовладельцам нужны люди спокойные, которые делали бы только то,  что  им
приказывают, как стадо овец или другой домашней скотины.
     Под нахмуренным лбом Финна стали поблескивать вспышки понимания.
     - Понимаешь? - спросил Медведь. -  Рабовладельцы  пытаются  разводить
безмозглых людей. Они пытаются вернуть людей в животное состояние!
     - Братья по крови... - сказал Финн и вспыхнул.
     - Конечно, - ответил Медведь со  своей  кривой  усмешкой,  -  большей
частью они получают Братьев по крови, которые чертовски близки к животным,
хотя и не все из них, если уж говорить обо мне. Но Братья по  крови  кроме
драки ни на что ни годны.  Я  думаю,  что  Рабовладельцы,  на  самом  деле
пытаются превратить людей в животных, не изменяя их внешнего облика.
     Медведь расхохотался басом.
     - Хотя, похоже, им не очень-то  везет.  Чаще  всего  нормальные  дети
умирают. А когда один все же выжил, он удрал. Как -  мы,  наверное,  этого
никогда не узнаем. Но все равно,  даже  и  у  этого  одного  по-настоящему
хороший разум - только одно в нем от  животного.  У  него  есть  знания  и
инстинкт для жизни в диком лесу, как у любого дикого обитателя леса -  эти
знания родились вместе с ним, вошли в его плоть и кровь.
     Финн сидел молча,  запутавшись  в  переплетении  мыслей  и  ощущений.
Медведь ткнул своим толстым пальцем в точки на его руке:
     - Ты должен  гордиться  этими  отметками,  -  пророкотал  он.  -  Они
означают, что ты - нечто особенное. Ты должен был бы стать одной  из  удач
Рабовладельцев, а стал вместо этого их  величайшим  провалом.  -  Блеснула
кривая улыбка. - Как и я.  Они  сделали  меня  Братом  по  крови,  но  при
рождении у меня оказалось на капельку больше человечности. И  потому  я  -
чуть ли не худшее, что может случиться для Рабовладельцев.
     Он ухватил Финна за плечо и слегка его встряхнул.
     - Только теперь я понял, что худшее для них - это, наверное,  ты.  Ты
полностью человек - и разумом, и телом, сердцем и  душой...  Но  ко  всему
этому еще примешался и  зверь,  который  принадлежит  дикому  лесу.  Финн,
большую часть этой проклятой страны занимает дикий лес. В нем  никто  -  и
уж, конечно, не Рабовладельцы - не сможет даже  найти  тебя,  если  ты  не
захочешь быть обнаруженным. Так  вот...  обрати  свой  гнев  и  ярость  на
Рабовладельцев.
     Усмешка Медведя стала почти безумной.
     - Когда они сделали тебя и меня, Финн,  они  выковали  ножи,  которые
перережут им глотки.



                           16. И СНОВА В ПУТЬ...

     Разговор шел долго, почти всю ночь. И потом, когда все  уснули,  Финн
не спал. В его голове все перемешалось.
     Слова Медведя и содержавшаяся в них истина глубоко потрясли его. Тень
ужаса все-таки осталась у него в мозгу и могла оставаться надолго,  но  он
чувствовал, что она больше не сможет овладеть им полностью.
     Несмотря на то, что перед ним раскрылась  потрясающая  правда  о  его
рождении. Медведь заставил  его  понять,  что  на  самом  деле  ничего  не
изменилось. Он остался, таким же, каким и  был  раньше.  Он  все  еще  был
Финном Ферралом - человеком и охотником.
     Хотя он полностью осознал ошеломляющую  простоту  этого  факта,  тени
начали рассеиваться.
     А потом он со  стыдом  вспомнил  о  другом.  Погрузившись  в  глубины
страданий и ужаса, он почти забыл о той сложной задаче,  которую  поставил
перед собой в тот  день,  когда  покинул  деревню.  Старый  Джош  был  уже
свободен, однако, его задача была выполнена  лишь  наполовину.  И  решение
этой задачи отняло слишком много времени.
     На рассвете, так и не заснув. Финн  чувствовал  странную  свежесть  и
цельность - будто  к  нему  вернулась  какая-то  его  часть,  которую  он,
казалось, утратил. Даже Граттон,  который  ничего  не  знал  о  внутренних
мучениях Финна, заметил перемены, когда подошел к нему по какому-то делу.
     - Ты, похоже, хорошо выспался, - сказал Граттон.
     - Что-то в этом роде, - улыбнулся Финн. - Что тебя заботит?
     -  Да  народ,  -  слегка  виновато  сказал  Граттон.  -  Мы   немного
беспокоимся, куда мы идем, и что ты решил по нашему поводу.
     Тут настала очередь прийти в замешательство Финну.
     - Я... я почти не думал  об  этом.  Я  всего  лишь  собирался  удрать
подальше от Рабовладельцев.
     - Конечно, мы тоже, - кивнул Граттон. - Только видишь ли, в чем дело:
люди слегка растерялись. Они не хотят возвращаться в  свои  деревни,  ведь
туда снова могут прийти Рабовладельцы. Да и женщины... люди вряд ли  будут
им рады, особенно их возвращению с этими детьми.
     Финн мрачно согласился, он уже  знал  кое-что  о  подлой  трусливости
деревенских.
     - И мы знаем, что ты не собираешься оставаться с  нами  навсегда.  Мы
решили пойти куда-нибудь туда, где сможем защитить себя  и  отделаться  от
Рабовладельцев.
     - Где же это? - прогрохотал грубый голос подошедшего  Медведя.  -  На
Луне?
     - Нет, - решительно сказал Граттон. - Видишь  ли,  я  -  из  деревни,
которая далеко на  Западе,  и  мы  слышали  о  месте,  которое  лежит  еще
западнее. О Пустоши. Похоже, Рабовладельцы не больно-то туда  суются  -  и
люди, которые там живут, свободны.
     Медведь хмыкнул:
     - Мистер, я бывал в той Пустоши. Она рядом как  раз  с  теми  горами,
откуда я родом. Там сплошь песок да пустыня, сухая, как  старые  кости.  И
есть там такие местечки,  по  сравнению  с  которыми  и  пустыня  выглядит
оазисом. И животные, будто удравшие из чьего-то кошмара. Но вот  одного  я
там не видел - я не видел и следа людей.
     Старый Джошуа подошел как раз вовремя, чтобы услышать слова Медведя и
фыркнуть:
     - Даже если там и есть  люди,  вряд  ли  им  понадобится  выходить  и
здороваться с _т_о_б_о_й_.
     Все засмеялись, а Граттон быстро продолжал:
     - Я знаю, это суровые земли. Но если люди живут там, то, может  быть,
и мы сможем выжить и не бояться Рабовладельцев.
     - Если вообще выживете, - проворчал Медведь.
     Финн увидел, как у Медведя упрямо выпятилась челюсть, и перебил:
     - Медведь прав, для вас настали трудные времена. Но и ты прав тоже  -
вам нужно найти себе место. Если бы я был на вашем месте, то тоже пошел бы
туда.
     - А может быть, - с надеждой спросил Граттон, - пойдем вместе?
     Финн покачал головой.
     - Я собираюсь доставить Джошуа  в  какое-нибудь  безопасное  место  и
заняться тем, что должен сделать. Может быть, я отправлюсь на запад, но  я
хотел бы идти со своей присущей мне скоростью.
     - Да, что там про меня? - Джошуа наклонился и ухватил Финна за  руку.
- Я знаю, тебя тянет пойти на поиски Джены. Я хотел бы пойти с  тобой,  но
теперь самое меньшее, что я могу, так это не удерживать тебя.
     Прежде, чем Финн ответил, Джошуа повернулся к Граттону:
     - Дружище, я знаю кое-что о жизни в лесах. Всю жизнь я был охотником.
Не таким хорошим, как Финн, но все же и не дурным.  Что  скажешь,  если  я
пойду на запад с тобой?
     На изуродованном шрамом лице Граттона появилась широченная улыбка.
     - Скажу тебе добро пожаловать и все такое прочее.  Подожди,  расскажу
народу об этом. - Кивнув Финну, он поспешил к своим людям.
     Финн взглянул на Джошуа:
     - Ты действительно этого хочешь?
     Джошуа пожал плечами:
     - Сынок, чего я действительно хочу, так это того, чтобы  каким-нибудь
магическим образом Джена оказалась здесь сию же минуту. Но это все чепуха,
а я слишком стар, чтобы разыскивать ее вместе с тобой, и, поэтому я  пойду
с этими людьми. Я буду рад это сделать.  Тогда,  может  быть,  ты  сможешь
пойти и сделать все необходимое.
     - Пойду, - сказал Финн, и ему перехватило  горло.  Долгое  время  они
молча смотрели друг на  друга,  с  любовью  и  уважением,  более  того,  с
тревогой и печалью.
     Оба они понимали, что если расстанутся, то, может быть, навсегда. Оба
понимали, что так оно и должно быть.
     Стоявший рядом Медведь пророкотал нетерпеливо:
     - Не люблю вмешиваться, но, может  быть,  кто-нибудь  из  вас,  диких
людей, имеет хоть малейшее представление, где искать вашу девочку?
     Джошуа печально покачал головой:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама