Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 5341.64 Kb

Дюна 1-6 + FAQ

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 94 95 96 97 98 99 100  101 102 103 104 105 106 107 ... 456

     Это не были подлинные слова песни, как отметил Скайтейл. Фарок подвел
его к арке на противоположной стороне, указал на подушки, разбросанные  на
черепичном полу, украшенном изображениями морских животных.
     - Вот на этой подушке когда-то в съетче  сидел  Муад  Диб,  -  старик
указал на круглую черную подушку. - Теперь она ваша.
     - Я у вас в долгу, - ответил Скайтейл, опускаясь на  черную  подушку.
Он улыбнулся: Фарок проявляет мудрость. Он  говорит,  как  верноподданный,
даже слушая слова песни со скрытым  значением.  Кто  не  знает  деспотизма
Императора тирана?
     Перемежая свои слова с песней, так, чтобы не нарушить ее ритма, Фарок
спросил:
     - Музыка моего сына не мешает вам?
     Скайтейл прижался спиной к прохладному столбу  и  указал  старику  на
подушку рядом с собой.
     - Я наслаждаюсь музыкой, - сказал он.
     - Мой сын потерял глаза при завоевании Нараджа,  -  сказал  Фарок.  -
Теперь ни одна из наших женщин не пожелает его. Но мне приятно знать,  что
где-то на Нарадже у меня есть внуки, которых я никогда не увижу. Вы знаете
миры Нараджа, Заал?
     - В юности я  посетил  их  с  труппой  лицевых  танцоров,  -  ответил
Скайтейл.
     - Значит, вы - лицевой танцор? Я удивился вашему лицу. Оно  напомнило
мне лицо человека, которого я когда-то знал.
     - Данкана Айдахо?
     - Да, его. Известного мастера меча из приближенных Императора.
     - Говорят, он был убит.
     - Да, говорят, - согласился старик. - А вы в самом  деле  мужчина?  Я
слышал рассказы о лицевых танцорах... - он вздрогнул.
     - Мы гермафродиты Джадачи, - ответил Скайтейл.  -  Принимаем  пол  по
желанию. И в настоящее время я мужчина.
     Фарок поджал губы, храня молчание, потом сказал:
     - Хотите освежиться? Воды? Охлажденных фруктов?
     - С меня довольно беседы, - вежливо отказался Скайтейл.
     - Желание гостя - закон, - ответил Фарок, садясь на подушку  лицом  к
Скайтейлу.
     - Благословен будь Абу  д'Дур,  Отец  бесконечных  дорог  времени,  -
сказал Скайтейл. И подумал: "Вот! Я сказал ему,  что  пришел  от  рулевого
Союза".
     - Трижды благословен! - отозвался старик, складывая руки в ритуальном
жесте. Старые руки с набухшими венами, отметил гость.
     -  Предмет,  рассматриваемый  с  удаления,  открывает  лишь   главные
принципы своего устройства,  -  сказал  Скайтейл,  показывая,  что  желает
говорить об императорской крепости.
     - Зло видно с любого расстояния, - сказал Фарок,  советуя  тем  самым
отложить обсуждение.
     "Почему?" - не понял Скайтейл, но вслух сказал:
     - Как ваш сын потерял глаза?
     - Защитники Нараджа применили прожигатель  камня.  Мой  сын  оказался
слишком близко... Проклятая атомная энергия! Даже прожигатель камня должен
быть объявлен вне закона.
     - Его применение на самой грани  закона,  -  согласился  Скайтейл.  И
подумал: "Нараджский прожигатель камня! Об этом ничего не сообщали. Почему
старик заговорил о прожигателе камня?"
     - Я предложил ему купить у ваших хозяев с Тлейлакса глаза,  -  сказал
Фарок. - Но в  летописях  сказано,  что  глаза,  купленные  на  Тлейлаксе,
порабощают своих владельцев. Сын сказал, что эти глаза металлические, а он
- из плоти и крови, и что такой союз будет греховен.
     -   Принципы   использования    предмета    должны    соответствовать
первоначальным намерениям, - сказал Скайтейл, пытаясь вернуть  разговор  в
нужное ему русло.
     Фарок сжал губы.
     - Говорите открыто, - сказал он. - Мы должны верить нашему рулевому.
     - Вы бывали в императорской крепости? - спросил Скайтейл.
     - Я там был в первую годовщину победы над Молитором. В этом  каменном
здании  было  холодно,  несмотря  на   лучшие   иксианские   обогреватели.
Предыдущую ночь мы спали на террасе храма Алии. Там растут  необыкновенные
деревья, знаете, деревья, привезенные со множества миров. Мы, башары, были
одеты в лучшие зеленые костюмы, и наши столы стояли отдельно.  Мы  слишком
много ели и пили. Многое из того, что я видел, вызвало у меня  отвращение.
Пришли калеки на костылях. Не думаю, что наш Муад Диб знает, сколько людей
он искалечил.
     - Вы не  любите  пирушек?  -  спросил  Скайтейл,  знавший  об  оргиях
Свободных, которые вызывались спайсовым пивом.
     - Это совсем не то, что тау, слияние наших душ в съетчах, -  возразил
Фарок. - Для развлечения нам дали рабынь, а ветераны рассказывали о  своих
битвах и ранах.
     - Значит, вы были в каменной башне?
     -  Муад  Диб  вышел  к  нам  на  террасу,  -  продолжал  Фарок,  -  и
провозгласил: "Удачи вам всем!" Разве  это  не  кощунство  -  использовать
приветствие пустыни в таком месте!
     - Вы знаете, где размещены его личные апартаменты?
     - Глубоко внутри. Где-то в глубине своей крепости. Я слышал, что он и
Чани живут, как кочевники в пещере. В Большой  зал  он  выходит  лишь  для
публичных аудиенций. У него есть приемные залы и помещения для официальных
встреч, целое крыло отведено для его личной  охраны,  есть  помещения  для
торжественных церемоний и внутренняя секция связи.  Говорят,  глубоко  под
его крепостью держат песчаного червя, окруженного водой. Вода для червя  -
яд. Там он питает будущее.
     "Мифы, перемешанные с фактами", - подумал Скайтейл.
     - Правительственный  аппарат  всюду  сопровождает  его,  -  продолжал
бормотать Фарок. - Чиновники, адъютанты, адъютанты адъютантов... Он  верит
только таким, как Стилгар, тем, кто был близок к нему в былые дни.
     - Не вам, - констатировал Скайтейл.
     - Я думаю, он забыл о моем существовании.
     - Как он входит и выходит из крепости?
     - Сразу же за внутренней стеной есть  небольшая  посадочная  площадка
для топтеров. Я слышал, что Муад Диб никому не позволяет прикасаться там к
приборам. Говорят, там нужна предельная  точность,  любая,  даже  малейшая
ошибка приведет к столкновению со стеной одного из его проклятых садов.
     Скайтейл кивнул. Вероятно, это  правда.  Воздушный  путь  в  крепость
должен хорошо охраняться. А все Атридесы - превосходные пилоты.
     - Для передачи сообщений он использует дистранс, - продолжал Фарок. -
Волновой транзистор вживляется в мозг человека. И  вызывает  его  действие
только голос определенного человека.
     Скайтейл пожал плечами. В  этом  веке  все  правительства  используют
дистранс.  Никогда  нельзя  знать,  какие  препятствия   возникнут   между
посылающим сообщение и адресатом.
     - Даже его налоговые чиновники пользуются этим методом,  -  жаловался
Фарок. - А в мое время дистранс помещали только в низших животных.
     Информация о годовом доходе должна содержаться  и  строжайшей  тайне,
подумал Скайтейл.  Не  одно  правительство  пало  из-за  того,  что  народ
обнаруживал подлинные источники его доходов.
     - Что теперь думают когорты Свободных о джихаде Муад Диба? -  спросил
Скайтейл. - Возражают ли они против превращения их Императора в Бога?
     - Большая их часть вообще не думает  об  этом,  -  ответил  Фарок.  -
Другие же думают о джихаде так же, как и я сам. Это - источник приключений
и необычайного богатства. Хижина, в которой я живу, -  Фарок  обвел  рукой
двор, - обошлась в шестьдесят лидасов  спайса.  Девяносто  контаров!  Были
времена, когда я и представить себе не мог такого богатства. - Он  покачал
головой.
     В противоположном углу  двора  слепой  юноша  наигрывал  на  бализете
сентиментальную балладу.
     "Девяносто контаров, - подумал Скайтейл Действительно, большая сумма.
Хижина  Фарока  на  многих  других  мирах  сошла  бы  за  дворец.  Но  все
относительно, даже контары. Знает ли, например, Фарок  происхождение  этой
меры спайса? Знает ли он, что  когда  то  полтора  контара  означали  груз
одного верблюда? Вряд ли. Фарок,  должно  быть,  никогда  и  не  слышал  о
верблюдах или о Золотом веке на Земле".
     В странном соответствии с мелодией бализета Фарок сказал:
     - У меня был криснож, водные кольца на десять литров, копье,  которое
раньше принадлежало моему  отцу,  кофейный  сервиз,  бутылка  из  красного
стекла, такая старая, что никто в съетче и не помнил ее  происхождения.  У
мена была доля в нашем спайсе, но не было денег. Я был  богат  и  не  знал
этого. Две жены было у меня: одна умная и любимая мной,  другая  глупая  и
упрямая, но с фигурой и лицом ангела. Я был свободным наибом, всадником на
червях, хозяином левиафана и песков пустыни.
     Юноша продолжал наигрывать мелодию.
     - Я знал многое, но думая об этом, - продолжил старик. - Я знал,  что
глубоко  под  нашими  песками  есть  вода,  удерживаемая  там   маленькими
Создателями.  Я  знал,  что  мои  предки  приносили  в  жертву  Шаи-Хулуду
девственницу, пока Льет-Кайнз не прекратил это.  Мы  неправильно  сделали,
что прекратили. Я видел жемчуга в пасти червя. У моей  души  было  четверо
ворот, и я знал их все.
     Он замолчал, думая о чем-то своем.
     -  Потом  пришел  Атридес  со  своей  колдуньей-матерью,  -  напомнил
Скайтейл.
     - Потом пришел Атридес, - подхватил Фарок. -  Тот,  кого  мы  назвали
Узулом в нашем съетче. И он остался среди нас. Наш Муад Диб, наш Махди!  И
когда он провозгласил джихад, я был среди тех, кто спрашивал:  "Зачем  мне
идти туда сражаться? У меня  там  нет  родичей".  Но  другие  -  молодежь,
друзья, товарищи моего детства - пошли за ним. Они говорили  о  колдовской
силе спасителя Атридеса. Он сразил нашего врага Харконнена, и  Льет-Кайнз,
обещавший нам рай на нашей планете, благословил его. Говорили, что Атридес
пришел изменить нашу планету и нашу  Вселенную,  что  он  подобен  цветку,
золотому цветку в ночи.
     Фарок поднял руки и посмотрел на свои ладони.
     - Люди указывали на Первую луну и говорили: "Его душа там". И он  был
назван Муад Дибом. Я не понимал всего этого.
     Темп музыки убыстрился.
     - Знаете, почему я записался в джихад? - старик пристально  посмотрел
на Скайтейла. - Я слышал, что существует нечто, называемое  морем.  Трудно
поверить в море, проведя всю жизнь среди дюн. У нас нет морей. Народ  Дюны
никогда не знал моря. Мы собирали воду  для  Великого  изменения,  которое
Муад Диб принес одним мановением руки. Я мог представить себе канал, воду,
текущую среди песков, хоть и с трудом. Я  мог  вообразить  даже  реку.  Но
море?!
     Фарок взглянул на прозрачный  купол  своего  узора,  как  бы  пытаясь
проникнуть во Вселенную за ним.
     - Море... - негромко повторил он.  -  Это  было  за  пределами  моего
воображения. Однако люди, которых я знал, говорили, что видали это чудо. Я
думал, что они лгут, по хотел проверить это сам. Вот почему я записался  в
Джихад.
     Послышался громкий заключительный  аккорд  бализета,  и  юноша  начал
новую песню со странным, волнообразным ритмом.
     - Вы нашли ваше море? - спросил Скайтейл.
     Старик молчал, и Скайтейл подумал, что Фарок  не  расслышал  вопроса.
Музыка бализета поднималась и опускалась, как морской прибой. Фарок  дышал
в унисон.
     - Был закат, - внезапно заговорил Фарок, - такой закат  мог  бы  быть
написан одним из древних художников: красный, цвета моей бутылки, палевый,
как жидкое золото... Это было на планете Энфейл, где я вел свой  легион  к
победе. Мы спустились с гор по узкой тропе. Воздух был напоен влагой, и  я
с трудом мог дышать. И вот подо мной оказалось  то,  о  чем  говорили  мои
друзья: вода без конца и без края. Мы спустились к ней. Я вошел в  воду  и
начал ее пить. Вода была  горько-соленая.  Чувство  удивления  перед  этим
чудом не покидает меня с тех пор...
     Скайтейл почувствовал,  что  разделяет  благоговейный  страх  старого
Свободного.
     - Я погрузился в море, - продолжал Фарок, глядя  на  изображенных  на
полу морских зверей. - В воду погрузился один  человек,  а  вышел  из  нее
совсем другой. И я почувствовал,  что  могу  вспомнить  прошлое,  которого
никогда не было. Я смотрел вокруг себя глазами, которые  могли  вобрать  в
себя абсолютно все: плавающий в воде труп убитого нами защитника  планеты,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 94 95 96 97 98 99 100  101 102 103 104 105 106 107 ... 456
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама