Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Артур Хейли Весь текст 169.81 Kb

Взлетно-посадочная полоса ноль-восемь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15
     В свете вспыхнувшей спички девушка ясно увидела  его  глаза,  горящие
неистовым гневом.



                              03.00 - 03.25

     С оглушающим ревом разогнался по блестящей от дождя полосе и  скрылся
в ночном небе последний в  эту  ночь  самолет  на  Восток,  вылетевший  из
Ванкувера.  Пока  он  делал  необходимый  разворот  над  аэропортом,   его
навигационные огни слегка пробивались сквозь густую низкую мглу. Несколько
самолетов, которые буксировались с разных концов  поля  на  стоянки  вдоль
секций отправления, были покрыты каплями дождя. Ночь была холодной.
     Рабочие на поле копошились в желтом свете дуговых ламп  и,  время  от
времени, похлопывали замерзшими руками, чтобы согреться. Никто из  них  не
проронил  лишнего  слова.  Медленно  двигавшийся  самолет  остановился  на
стоянке и выключил  двигатели,  подчиняясь  командам  стоящего  перед  ним
человека с флажками. Во внезапно наступившей тишине слышался только  свист
вращающихся пропеллеров. Функционирующий, как обычно  аэропорт,  Ванкувера
готовился к предстоящей опасности без внешней суеты и паники.
     В ярко освещенной комнате диспетчера  чувствовалось,  что  напряжение
нарастает. Отодвинув телефон и закурив, диспетчер изучал карту  на  стене,
скрывшись в клубах голубого  дыма.  Помолчав,  он  повернулся  к  Бардику.
Сидевший на краю стола пухлый представитель компании  "Мэйпл  Лиф"  только
что закончил читать поступившую радиограмму и держал ее в руках.
     - Правильно, Гарри - начал диспетчер.
     Говорил он тоном человека, описывающего свои  действия,  в  основном,
для собственного удовлетворения от всего сделанного, а не  для  информации
кому-то.
     - Я задерживаю все рейсы на Восток. У нас есть  примерно  час,  чтобы
расчистить движение на других направлениях.  После  этого,  все  рейсы  по
расписанию должны ждать, пока... Ждать, одним словом.
     Зазвонил телефон. Он схватил трубку.
     - Да?... Понял! Предупредите все службы и  самолеты,  что  мы  сможем
принимать рейсы только в течение сорока шести минут.  Заворачивайте  всех,
кто прибывает позже. Вся западно-восточная трасса от Калгари к нам  должна
быть свободна... Сделали? Хорошо!
     Он швырнул трубку на рычаг и повернулся к помощнику, тоже  державшему
телефонную трубку.
     - Вы уже связались с начальником пожарной охраны?
     - Сейчас звоню ему домой.
     - Передайте, что ему лучше было бы быть здесь. И попросите  дежурного
известить городское  пожарное  управление.  Я  думаю,  они  подгонят  свое
оборудование.
     - Это я уже сделал. Слушаю,  диспетчер  Ванкувера,  -  ответил  он  в
трубку. - Подождите, пожалуйста!
     Он зажал трубку рукой.
     - Оповестить Военно-Воздушные Силы?
     - Да. Пусть они уберут из этой зоны свои самолеты!
     Бардик спрыгнул со стола.
     - Это мысль, - сказал он. Под мышкой у  него  торчал  большой  мокрый
платок.
     - У вас здесь, в аэропорту, есть пилоты? - уточнил у него диспетчер.
     Бардик отрицательно покачал головой.
     - Ни одного. Нам придется просить помощь.
     Диспетчер на мгновение задумался.
     - Попытайтесь  в  "Кросс-Кэнада"!  Большинство  их  людей  базируется
здесь. Объясните ситуацию. Нам необходим человек,  высококвалифицированный
в этом типе самолетов, который способен давать инструкции им туда.
     - Вы считаете, у нас есть шанс?
     - Я не знаю, но мы  должны  попробовать.  Или  вы  можете  предложить
что-нибудь еще?
     - Нет, - ответил Бардик, - я не могу. Но я уверен,  такой  работе  не
позавидуешь!
     Диспетчера окликнул помощник:
     - На связи опять городская полиция! Будете говорить?
     - Попроси их не отключаться.
     Бардик двинулся к двери.
     - Пойду поищу людей "Кросс-Кэнада". И я должен позвонить в  Монреаль,
поставить в известность руководство.
     - Я бы советовал вам звонить из кабинета управляющего. Здесь - видите
- какая суматоха. - Бардик выскочил из комнаты, а диспетчер поднял трубку.
     - Говорит диспетчер... А, инспектор, рад  вас  слышать.  Да...  да...
чудесно! Послушайте, инспектор, у нас  ЧП  значительно  серьезнее  чем  мы
предполагали. Во-первых, необходимо, чтобы один из ваших патрулей  отыскал
в городе нашего пилота и доставил его сюда  как  можно  быстрее...  Да,  я
позже сообщу вам. Во-вторых, мы ожидаем, что  кроме  "Скорой  помощи"  нам
понадобятся пожарные.  Я  не  могу  сейчас  объяснить,  но  самолет  плохо
управляется.
     Он сделал паузу и выслушал собеседника на другом конце провода.
     - Да, мы объявляем общую тревогу.  Все  упирается  в  то,  что  могут
пострадать дома рядом с аэропортом.
     Он опять замолчал на мгновение.
     - Да, я  рад,  что  вы  это  предложили.  Я  знаю:  чертовски  трудно
поднимать  людей  среди  ночи,  -  но  у  нас  нет  выбора.  Я   не   могу
гарантировать, что самолет опустится на поле. Скорее  всего,  он  либо  не
долетит, либо проскочит поле - есть и такая  опасность.  Хорошо  еще,  что
необходимо эвакуировать только дома по направлению к мосту "Си-Айленд". Мы
постараемся направить его мимо города... А?... Нет,  еще  ничего  не  могу
сказать. Мы постараемся принять его с восточного конца главной ВПП.
     Еще одна пауза, но этот раз длиннее.
     - Спасибо, инспектор! Я очень хорошо это понимаю, и не  буду  просить
вашей помощи без крайней необходимости. Я буду держать вас в курсе.
     Диспетчер швырнул трубку на рычаг, в  глазах  появилась  тревога.  Он
повернулся к оператору.
     - Есть связь с 714?
     Оператор кивнул.
     - Они прибудут еще совсем ночью, - как бы про себя отметил диспетчер.
     Он вытащил носовой платок и вытер пот с лица.
     - Начальник пожарной команды уже выехал, - доложил помощник.
     - Сейчас  на  связи  Военно-Воздушные  Силы,  спрашивают,  чем  могут
помочь.
     - Мы свяжемся с ними если понадобиться, но вряд ли. Поблагодари их.
     Он продолжал внимательно изучать  карту  на  стене,  пряча  платок  в
карман. Достал пачку сигарет; увидев, что она пустая,  смял  и  бросил  на
пол.
     - Кто-нибудь даст закурить?!
     - Да, сэр!
     Он прикурил, глубоко затянулся.
     - Надо бы послать кого-то вниз за чем-нибудь пожевать -  да,  и  всем
кофе! Нам это необходимо.
     Вернулся запыхавшийся Бардик.
     - "Кросс-Кэнада" утверждает, что их лучший пилот - капитан  Трэливен.
Сейчас они ему звонят. Я полагаю, он уже давно спит дома.
     - Может, вызвать полицейскую машину?
     - Они об этом сами позаботятся. Я им сказал, что  он  нам  нужен  как
можно быстрее. А вы его знаете?
     - Встречались. Он - отличный парень! Нам повезло, что он нам поможет.
     - Будем надеяться, что он сможет. Мы, во всяком случае, попытаемся.
     - Как там твое начальство?
     Бардик ухмыльнулся:
     - Я послал весточку своему президенту.
     Радиооператор повернулся к ним.
     - Сиэтл и Калгари ждут, сэр! Они интересуются  хорошо  ли  мы  слышим
714.
     - Отвечай. Слышим 714 хорошо, но просим их не отключаться  на  случай
непредвиденных помех на приеме.
     - Хорошо, сэр.
     Диспетчер перегнулся  через  радиопанель,  взял  стоящий  микрофон  и
кивнул оператору, который переключился на передачу.
     - Диспетчер Ванкувера - рейсу 714, - вызвал он.
     Голос Спенсера, тут же ответившего на вызов, с шипением  вырвался  из
динамика громкой связи. С момента получения сигнала бедствия все  передачи
рейса 714 транслировались по громкой связи.
     - 714 - Ванкуверу. Я уже думал, что мы потеряли частоту.
     - Ванкувер - 714. Говорит  диспетчер.  Мы  организуем  помощь.  Очень
скоро мы вас опять вызовем. Пока же не вмешивайтесь в работу автомата. Как
поняли? Прием.
     Несмотря на помехи, в голосе Спенсера явно чувствовалась злость:
     - 714 - Ванкуверу. Я думал, что я вам говорил. Я никогда не занимался
ничем подобным. И, разумеется, не собираюсь выкидывать  дурацкие  шутки  с
автопилотом. Прием.
     Диспетчер открыл было рот, чтобы ответить, но передумал. Он  вздохнул
и повернулся к помощнику.
     - Передай там, чтобы доставили сюда Трэливена как можно быстрее.
     - Хорошо, сэр! Только что доложил дежурный офицер пожарной охраны. Он
занимается укрытием железнодорожных вагонов и цистерн. Городская  пожарная
часть уже доставила все необходимое оборудование.
     - Хорошо. Когда появится шеф пожарной  команды,  я  бы  хотел  с  ним
поговорить. Если 714 доберется до нас,  то  не  хотелось  бы,  чтобы  наши
машины мчались к ним через все поле. Если они  разобьются,  то,  вероятно,
покроют большую площадь.
     Бардик внезапно вскочил.
     -  Эй,  вместе  с  городскими  частями  сюда  в  любой  момент  может
пожаловать пресса!
     Он постучал толстым пальцем по зубам, страшась такой возможности.
     - Это будет самое худшее, что  могло  бы  случиться  с  "Мэйпл  Лиф".
Представляете это будет на первой полосе всех газет!  Набитый  пассажирами
самолет, многие из них отравлены. Пилоты тоже. Возможна эвакуация  жителей
из домов, стоящих по направлению к мосту. Не говоря уже...
     Диспетчер его перебил.
     - Лучше  бы  подключить  прессу  самим  с  самого  начала.  Побыстрее
пригласите сюда Говарда. Связисты узнают его домашний телефон.
     Бардик кивнул оператору, тот пробежал пальцем по телефонному списку с
надписью "В случае ЧП" и начал набирать номер.
     - Мы не сможем скрыть от прессы такое ЧП, Гарри! Будет  большой  шум.
Пусть  Клифф  подумает,  как  это  все  представить.  Да,  пусть  передаст
газетчикам, чтобы держались от нас подальше. Нам надо работать.
     - Ужасная ночь, - простонал Бардик, с отвращением  хватая  телефонную
трубку.
     - Что там с доктором Дэвидсоном? - строго спросил он оператора.
     - Он выехал на ночной вызов, и мы не можем с ним связаться. Но он уже
скоро должен вернуться. Я оставил ему записку.
     - Неужели вы этого не знали? Все обязательно случается по ночам. Если
вы не найдете его через  десять  минут,  то  обратитесь  в  больницу.  Тот
доктор, с рейса 714, может быть, нуждается в совете. Алло, алло, -  Бардик
тяжело дышал в трубку. - Вставайте, вставайте, Клифф,  ради  Бога!  Сейчас
совсем не время спать!


     В маленьком домике на  окраине  города  беспрерывно  звонил  телефон,
нарушая тишину и покой  своей  пронзительной  трелью.  Нежная  белая  рука
высунулась из-под одеяла, застыла на мгновение на подушке, затем  медленно
пошарила в темноте в поисках выключателя настольной лампы.  Зажегся  свет.
Привлекательная рыжеволосая женщина в белой вышитой ночной рубашке,  почти
не открывая глаз, с трудом дотянулась до телефона, поднесла трубку к уху и
повернулась на  бок.  Пытаясь  разглядеть  стрелки  маленьких  часов,  она
промямлила:
     - Да?
     - Это миссис Трэливен? - услышала она твердый голос.
     - Да, - ответила она почти шепотом. - А кто это?
     - Миссис Трэливен, могу я поговорить с вашим мужем?
     - А его нет!
     - Нет? Пожалуйста, где я могу его найти? Это очень срочно!
     Она оперлась  на  подушку  и  пыталась  разлепить  сонные  глаза.  Ей
казалось, что она все еще спит.
     - Где вы? - услышала она  голос  в  трубке.  -  Миссис  Трэливен,  мы
дозванивались до вас несколько минут.
     - Я приняла снотворное, - прошептала женщина. - Послушайте,  кто  это
звонит так поздно ночью?
     - Я прошу прощения, что разбудил вас, но у нас приказ безотлагательно
связаться с командиром Трэливеном. Это из аэропорта, из компании "Кросс  -
Кэнада".
     - О! - она попыталась собраться с мыслями. - Он  у  своих  родителей.
Его отец очень болен, и муж дежурит около него.
     - Это в городе?
     - Да, это недалеко отсюда, - Она дала номер телефона.
     - Благодарю вас, миссис. Мы сейчас же позвоним туда.
     - А что случилось?
     - Я прошу прощения - нам некогда объяснять. Еще раз благодарю.
     Телефон замолчал. Она положила трубку и спустила ноги с кровати.  Как
жена старшего пилота авиакомпании,  она  привыкла  к  неожиданным  вызовам
своего  мужа,  считала  их  неизбежным  злом  его  жизни,   но   постоянно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама