Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 364.72 Kb

Космическое семейство Стоун

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 32
     - Надо же нам где-то работать. Да и кто нас видит?
     - Здесь вам в затылок смотрит Всевышний. Но не думаю, что он против. - Слушай, папа, ты вроде говорил, что не разрешаешь нам заниматься сваркой в трюме?
     - Да, я это вроде говорил - не разрешаю. Вспомните, что случилось на "Конунге Кристиане".
     - Тогда мы соорудим стенд и будем варить здесь. О'кей?
     - О'кей. Но день слишком хорош, чтобы говорить о делах. - Роджер протянул руки к звездам и посмотрел вокруг. - Славное местечко. Полно жизненного пространства. Хорошая декорация. - Это точно, но, если хочешь на что-нибудь посмотреть, перейди на солнечную сторону.
     - И правда. Помогите мне с тросами. - Все трое обогнули корпус и вышли на солнечный свет. Капитан Стоун, уроженец Земли, посмотрел сначала на родную планету.
     - Похоже, большой шторм на Филиппинах.
     Близнецы не ответили. Погода была для них явлением таинственным, и они относились к ней неодобрительно. Отец повернулся к ним и тихо сказал: - Я рад, что мы отправились путешествовать, ребята. А вы? - Еще бы! А как же!
     Они уже позабыли, какой холодной и неприветливой казалась им еще недавно окружавшая их черная бездна. Теперь это был громадный дом, великолепно обставленный, ну разве что не совсем обжитой. Их дом, в котором можно жить и делать все, что хочешь.
     Они долго еще стояли и наслаждались. Наконец капитан Стоун сказал: - Ну, я уже достаточно нагрелся. Пошли в тень. - Он потряс головой, чтобы стряхнуть каплю пота с кончика носа.
     - Нам все равно надо работать.
     - Я вам помогу - так дело пойдет быстрее.
     "Перекати-Стоун" двигался к Марсу, а его экипаж вошел в ежедневный ритм. Доктор Стоун ловко управлялась с готовкой в невесомости - она здорово поднаторела в этом за год интернатуры в невесомой клинике околоземной космической станции. Мид было до нее далеко, но надо уж очень постараться, чтобы испортить завтрак. Отец наблюдал за ее гидропонными работами, помогая углубить знания, которые она получила в лунной школе. Доктор Стоун делила с бабушкой заботу о младшеньком, а на досуге потихоньку разбирала свои многолетние записи к труду "О кумулятивных эффектах многоканальной гипоксии".
     Близнецы обнаружили, что математика может быть еще интереснее, чем они думали, и гораздо труднее - она требовала смекалки даже больше, чем, по мнению близнецов, у них было, а это немало значило. Так что приходилось работать головой. Отец взялся за старые номера "Реактивного мира" и штудировал справочник по управлению кораблем, но всегда находил время, чтобы учить и высмеивать близнецов. Оказалось, что Поллукс не способен представить себе график функции, читая уравнение.
     - Не понимаю, - сказал отец. - У тебя же были хорошие отметки по аналитической геометрии.
     Поллукс покраснел.
     - В чем дело? - спросил отец.
     - Дело, папа, в том...
     - Ну-ну.
     - Ну, у меня были не совсем хорошие отметки.
     - То есть как? У вас обоих был высший балл - я прекрасно помню. - Ну, видишь ли... Мы в том семестре были очень заняты, и нам показалось, что будет логично...
     - Давай-давай выкладывай!
     - Кастор сдавал за двоих геометрию, - сознался Поллукс, - а я сдавал за двоих историю. Но учебник я прочел.
     - Надо же! - вздохнул Роджер Стоун. - Ну, сейчас срок давности, пожалуй, уже прошел. Теперь ты на себе ощущаешь, что подобные преступления несут наказание в самих себе. Вот понадобилось, а ты ни бум-бум. - Да, сэр.
     - Придется накинуть тебе еще час в день - пока не сможешь четко представить по уравнению четырехмерную гиперповерхность в неэвклидовом континууме, даже стоя на голове под холодным душем.
     - Да, сэр.
     - Кастор, а ты какой предмет замотал? Тоже учебник прочел? - Да, сэр. Историю средневековой Европы, сэр.
     - Хмм... Виноваты вы оба одинаково, но меня не слишком волнует предмет, который не требует логарифмической линейки и таблиц. Будешь помогать брату. - Есть, сэр.
     - Если время будет поджимать, я помогу вам с вашими поломанными велосипедами, хотя и не следовало бы.
     Близнецы рьяно взялись за дело. К концу второй недели отец объявил, что доволен познаниями Поллукса в аналитической геометрии. Братья стали подниматься все выше и выше, на вершины с разреженным воздухом: комплексная логика матричной алгебры, блистающая ледяным одеянием... тензорное исчисление, отпирающее врата атому... дикие и чудесные уравнения поля, сделавшие человека царем Вселенной... сокрушительная, уму непостижимая интуиция решения Форсайта, которое открыло двадцать первый век и позволило человечеству сделать еще один великий шаг к звездам. К тому времени когда Марс стал светиться в небе ярче, чем Земля, они ушли гораздо выше тех областей, где отец мог следовать за ними, и продолжали познавать неизвестное.
     Обычно они учились по одной книге, плавая голова к голове по кубрику, и одна пара ног указывала на небесный север, другая - на юг. Близнецы рано приобрели привычку читать одну книгу одновременно, и в результате оба читали текст вверх ногами так же легко, как и в нормальном положении. Однажды читавший именно так Поллукс сказал брату:
     - Знаешь, дедуля, вот я читаю и начинаю думать - не пойти ли нам в науку вместо бизнеса. В конце концов, деньги - это еще не все.
     - Да, - согласился Кастор, - есть еще акции, боны, патентные права, не говоря уж о движимом и недвижимом имуществе.
     - Я серьезно.
     - Мы будем заниматься и тем и другим. Я дочитал страницу - щелкни выключателем, когда и ты дочитаешь.
     "Бог войны", орбита которого немного отличалась от стоуновской, постепенно нагонял их и уже был виден невооруженным глазом, как звезда - переменчивая звезда. Она мигала и каждые шестнадцать секунд вспыхивала ярким светом. В целостат "Стоуна" было отчетливо видно, почему это происходит: "Бог войны" все время кувыркался, производя полный оборот за тридцать две секунды. Так он создавал, по принципу центрифуги, искусственную тяжесть, оберегая нежные желудки своих земных пассажиров. Через каждые пол-оборота солнечные лучи отражались от его блестящего корпуса как раз под таким углом, чтобы послать ослепительную вспышку в сторону "Стоуна". При взгляде в телескоп блеск просто резал глаза.
     Наблюдение, как выяснилось, было обоюдным. Стоуны получили радиограмму. Хейзел отпечатала ее и с непроницаемым лицом вручила сыну. <"Бог войны" - "Перекати-Стоуну", лично. Родж, старина, гляжу на тебя в телескоп. Что это на тебе такое? Грибок? Или водоросли? Ты похож на рождественскую елку. П. Ванденберг, капитан>.
     Капитан Стоун сверкнул глазами.
     - Ах ты, толстый голландец! Я тебе покажу "грибок". Ну-ка, мать, передай: <Капитан капитану - личная радиограмма. Как это ты ухитряешься углядеть что-либо в телескоп на своей пьяной карусели? И как тебе нравится быть нянькой при куче "земноводных"? Вдовушки, конечно, дерутся за право сидеть за капитанским столом. Весело, держу пари. Роджер Стоун, капитан>. Вскоре пришел ответ: <Роджер-поджер, я допускаю за свой стол пассажирок исключительно до двадцати лет, чтобы присматривать за ними. Предпочтение отдается блондинкам массой пятьдесят кило. Приходи к обеду. Ван>. Поллукс посмотрел в иллюминатор, где как раз сверкнул "Бог войны". - А почему бы и нет, папа? Спорим, я могу туда долететь на своем двигателе с одним запасным кислородным баллоном.
     - Не дури. У нас не хватит троса даже при самом тесном сближении. Хейзел, передай: "Миллион благодарностей, но мне готовит лучшая девочка во всей Системе".
     - Это я, папа? - спросила Мид. - А я думала, тебе не нравится, как я готовлю.
     - Можешь не задирать нос, кнопка. Я говорю о твоей маме, разумеется.
     - Но я ведь похожа на нее, да?
     - Немножко. Передавай, Хейзел.
<Ты прав. Мое почтение Эдит. Серьезно, что это такое? Прислать тебе пестициды или клопомор? Или это просто можно сбить палкой?> - Почему ты ему не скажешь, папа? - спросил Кастор.
     - Ладно, скажу. Передавай: <Велосипеды. Не требуются?> К общему удивлению, капитан Ванденберг ответил: <Может, и требуются. Есть у вас "Сэндмен Рейли"?> - Скажи, есть! - ответил Поллукс. - В отличном состоянии и с новенькими шинами. Прелесть машина.
     - Полегче, - перебил отец. - Я ваш груз видел. Если там и есть велосипед в отличном состоянии, "Рейли" или какой другой, вы хорошо его спрятали.
     - Ко времени доставки будет в лучшем виде, папа.
     - Как ты думаешь, зачем ему велосипед, дорогой? - спросила доктор Стоун. - Не руду же разведывать?
     - Может, просто путешествовать. Ладно, Хейзел, можешь передать - но я, ребята, сам посмотрю этот велосипед. Ван на меня полагается.
     Хейзел встала.
     - Пусть мальчишки сами передают свое вранье. Надоела мне эта болтовня. Кастор сел за ключ и начал торговаться. Оказалось, что шкипер лайнера действительно хочет купить велосипед. После долгих переговоров сошлись на цене гораздо ниже той, которую сначала запросил Кастор, и ниже средних марсианских цен, но значительно выше той, что близнецы заплатили на Луне. Покупку требовалось доставить франко-борт на Фобос, орбита Марса.
     Роджер продолжал время от времени обмениваться со своим приятелем дружескими ругательствами и сплетнями. На следующей неделе "Бог войны" вошел в зону телефонной связи, но разговоры стали реже и потом совсем прекратились - истощились темы. "Бог войны" подошел на самое близкое расстояние и начал снова удаляться. Стоуны не слышали его больше трех недель.
     Потом Мид приняла вызов и поспешила на корму, где отец помогал близнецам наносить эмаль на отремонтированные велосипеды.
     - Папа, тебя просят к телефону. Вызывает капитан "Бога войны", по служебному делу.
     - Иду. - Роджер поспешил к рации. - "Перекати-Стоун", говорит капитан Стоун.
     - Говорит командир "Бога войны". Капитан, не могли бы вы...
     - Минутку. Это ведь не капитан Ванденберг?
     - Нет, это Роули, второй помощник.
     - Я понял, что меня официально вызывает капитан вашего корабля. Разрешите мне поговорить с ним.
     - Я пытаюсь объяснить, капитан. - Голос офицера звучал нервно и раздраженно. - Кораблем командую я. Капитан Ванденберг и мистер О'Флинн находятся в лазарете.
     - Вот как? Извините. Надеюсь, ничего серьезного?
     - Боюсь, что нет, сэр. У нас тридцать семь больных на сегодняшнее утро и четыре смертельных случая.
     - Боже праведный! Что с вами такое?
     - Не знаю, сэр.
     - Но что говорит ваш врач?
     - В том-то и дело, сэр. Врач умер во время дневной вахты. Капитан, вы не смогли бы подойти к нам? У вас есть резерв для маневра?
     - Это еще зачем?
     - У вас на борту врач, не так ли?
     - Но это моя жена!
     - Она врач, не так ли?
     Роджер помолчал и ответил:
     - Я перезвоню вам, сэр.
     Состоялось совещание на высшем уровне с участием капитана, доктора Стоун и Хейзел. Сначала доктор Стоун настояла на том, чтобы вызвали "Бога войны", и выслушала полный отчет о симптомах и распространении болезни. - Ну что, Эдит? - спросил ее муж, когда сеанс связи кончился.
     - Не знаю. Надо посмотреть.
     - Послушай, я не позволю тебе рисковать.
     - Я врач, Роджер.
     - Ты сейчас не практикуешь. К тому же ты мать семейства. Это совершенно исключает...
     - Я врач, Роджер.
     - Да, дорогая, - тяжело вздохнул муж. - Весь вопрос в том, сможешь ли ты сойтись с "Богом войны" или нет.
     - Вы с Хейзел уже выяснили?
     - Сейчас начнем вычислять.
     - Пойду проверю свои запасы, - нахмурилась Эдит. - Я не предполагала, что придется бороться с эпидемией.
     Когда она ушла, терзаемый сомнениями Роджер спросил Хейзел:
     - Что скажешь, мать?
     - Сынок, твое дело пропащее. Она принимает свою клятву всерьез, ты давно это знаешь.
     - Но я-то не давал клятву Гиппократа! Если я не приведу корабль куда надо, что она сможет сделать?
     - Ты не доктор, это верно. Но ты капитан космического рейса. Похоже, тут действует правило "помощь и спасение".
     - К черту правила! Речь идет об Эдит, - Лично мне, - медленно сказала Хейзел, - семья Стоун дороже благополучия всего человечества вместе взятого. Но решать за тебя я не могу. - Я ее не пущу! Не во мне дело. С нами Вундер - он совсем еще маленький. Ему нужна мать.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама