Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 260.87 Kb

Если это будет продолжаться...

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23
     Зеб вошел в воду раньше Магги; правда,  я  думаю,  что  ей  было  все
равно. Он почти нырнул - таким образом чуть не нарушил собственный запрет.
Он прыгнул в воду, но не скрылся под ее поверхностью,  а  сразу  поплыл  и
вскоре уже догнал Мариам, которая плыла к дальнему берегу.
     Затем из-за камня вышла Магги и тоже вошла в воду. Она не преподнесла
свое  появление  как  торжественное  событие,  подобно  Мариам;  быстро  и
грациозно она скользнула в воду.  Войдя  в  озеро  по  пояс,  Магги  легко
скользнула вперед и  сильными  гребками  поплыла  в  темноту.  Вскоре  она
догнала остальных - мне было слышно, как они переговариваются, хотя  я  не
видел их в темноте.
     Пока она не скрылась из глаз, я был бессилен оторвать от нее  взгляд,
даже если бы  от  этого  зависело  бессмертие  моей  души.  Что  же  такое
заключено в теле женщины,  превращающее  его  в  самое  соблазнительное  и
манящее зрелище на свете? Истинно ли утверждение некоторых людей, что  все
дело лишь в инстинкте, который заставляет  нас  покоряться  воле  господа,
дабы плодиться и размножаться? А может  быть,  за  этим  скрывается  нечто
более загадочное и чудесное?
     Я поймал себя на том, что губы мои шепчут:

                  "Как ты прекрасна, как привлекательна,
                  возлюбленная, твоей миловидностью!
                  Этот стан твой похож на пальму,
                  А груди твои на виноградные грозди..."
                       [Библия. Книги Ветхого Завета.
                       Книга Песни Песней Соломона. Глава 7. Стих 7,8]

     В смятении и ужасе я заставил себя замолчать, ибо вспомнил, что Песнь
Песней Соломона не более, как чистая и  священная  аллегория,  не  имеющая
ничего общего с подобным зрелищем.
     Я уселся на песок и постарался успокоить свою смятенную  душу.  Через
некоторое время я почувствовал себя лучше, и мое  сердце  перестало  столь
часто биться. И когда они возникли из темноты,  подплывая  к  берегу,  мне
удалось даже выдавить из себя улыбку. Происходящее  уже  не  казалось  мне
столь ужасным, и до тех пор, пока тела  девушек  были  скрыты  под  водой,
ничего страшного я не видел. Не исключено, что  зло  таилось  не  в  телах
девушек, а в моем извращенном греховном зрении.
     - Тебя подменить? - спросил Зеб.
     - Нет, твердо ответил я. - Продолжайте купаться и веселиться.
     - Хорошо, - согласился Зеб, перевернулся в воде, подобно дельфину,  и
поплыл назад. Мариам за ним. Магги подплыла на мелкое место и замерла там,
касаясь дна кончиками пальцев, и глядела на меня. Ее голова и плечи, будто
выточенные из слоновой кости, поднимались  над  черной  водой,  а  длинные
густые волосы окружали ее, струились по воде как водоросли.
     - Бедный Джон, - мягко произнесла она. - Хочешь, я выйду и  побуду  с
тобой?
     - Нет, спасибо, не стоит.
     - Ты уверен?
     - Абсолютно уверен.
     - Как хочешь, - она тоже повернулась и поплыла прочь.
     Пока она разворачивалась, на какое-то чудесное мгновение моим  глазам
предстало все ее прекрасное тело.
     Минут десять спустя Магги снова появилась на моей стороне озера.
     - Я замерзла, - сказала она, вылезла из воды и прошла  под  прикрытие
камня. Я подумал, что она  не  кажется  голой  -  просто  она  не  покрыта
одеждой, подобно нашей праматери Еве. В этом  заключалось  различие  между
ней и Мариам - та была голой.
     Когда Магги вылезла из воды и мы с ней оба молчали, я  понял,  что  в
пещере не раздается ни звука. Нет на свете ничего более  безмолвного,  чем
безмолвие  пещеры.  На  поверхности  земли  вы   всегда   можете   уловить
какой-нибудь шум, но  совершенно  особенная  тишина  достижимая  лишь  под
землей. Если  под  землей  ты  затаишь  дыхание,  то  ощутишь  бесконечную
совершенную тишину.
     Я понял, что не слышу звуков от плывущих Зеба и Мариам. А  эти  звуки
обязательно должны были до меня донестись. Я поднялся и сделал два шага по
берегу  озера,  но  остановился,  потому  что  на  моем  пути   находилась
"костюмерная" Магги.
     Я в самом деле был обеспокоен и не знал, что предпринять.  Кинуть  им
веревку? Но куда? Прыгнуть в воду и искать их в глубине? Я тихо позвал:
     - Магги!
     - Что случилось, Джон?
     - Магги, я волнуюсь.
     Она сразу же вышла из-за камня. Она успела надеть брюки и прижимала к
груди полотенце. Мне показалось, что  она  только  что  сушила  полотенцем
волосы.
     - Почему ты волнуешься?
     - Молчи и слушай.
     Она замолчала. Через некоторое время она сказала:
     - Я ничего не слышу.
     - Вот именно. А ты должна слышать. Я слышал, как вы плыли, даже когда
вы были у дальнего берега озера. А сейчас ни звука, ни всплеска. Не  может
быть, что они одновременно нырнули и ударились головами о камни?
     - Не беспокойся, с ними все в порядке.
     - Но я, честное слово, обеспокоен.
     - Я уверена, что они  просто  отдыхают.  На  той  стороне  тоже  есть
маленький пляж, даже меньше этого. Там они и лежат. Я с ними там была,  но
замерзла и потому вернулась.
     Но я уже принял решение. Я понял, что моя  проклятая  стеснительность
мешает мне выполнить свой долг.
     - Отвернись. Нет, уйди за камень. Мне нужно раздеться.
     - Зачем?
     Я открыл рот, чтобы закричать, но не успел издать  ни  звука,  потому
что Магги закрыла мне рот ладонью. От этого движения полотенце упало,  что
заставило нас обоих смутиться.
     - Боже мой! - воскликнула она. - Пожалуйста, не кричи.
     Она отвернулась от меня, нагнулась, подняла полотенце.  А  когда  она
обернулась вновь, полотенце было надежно обмотано вокруг ее груди.
     - Джон Лайл, - произнесла она, - подойди сюда и сядь. Сядь  рядом  со
мной.
     Она села и хлопнула ладонью по песку - и в голосе  ее  звучала  такая
уверенность, что я послушно уселся рядом с ней.
     - Подвинься ближе ко мне, - сказала она. - Я не хочу кричать.
     Я осторожно подвинулся к ней так, что мой рукав касался ее обнаженной
руки.
     - Так-то лучше, - сказала она совсем тихо, стараясь, чтобы  ее  голос
не разносился по пещере. - А теперь слушай внимательно: там находятся  два
человека, которые хотят побыть вдвоем. Они находятся в полной безопасности
- я их видела. К тому же оба - отличные пловцы. Ты же, Джон  Лайл,  должен
умерить свой пыл и научиться не вмешиваться в чужие дела.
     - Боюсь, что я тебя не понял, - искренне  сказал  я.  Но,  по  правде
сказать, я уже подозревал, что начинаю ее понимать.
     - Ну что ты за человек! Скажи мне, Мариам что-нибудь для тебя значит?
     - Значит? Нет, пожалуй, не значит.
     - Мне тоже так казалось. По крайней мере, за все время ты и двух слов
ей не сказал. Значит, у тебя нет оснований ее ревновать. А  если  так,  то
оставь ее в покое и не суй нос в чужие дела. Теперь ты меня понял?
     - Наверное, да...
     - Вот и помолчи.
     Я замолчал. Она не двигалась. Я остро ощущал ее обнаженность.  Потому
что она была обнаженной, хоть и была закрыта и казалась не обнаженной; и я
так надеялся: она  не  предполагает,  что  я  догадался  о  том,  что  она
обнаженная... К тому же я остро ощущал себя участником...  участником,  не
знаю чего. Я мысленно заявил себе: у меня нет оснований подозревать  самое
худшее, тем более что я не инспектор по морали.
     Наконец я выговорил:
     - Магги...
     - Что, Джон...
     - Я тебя не понимаю.
     - Почему, Джон? Впрочем, а так ли надо все понимать?
     - Мне кажется, что тебя совершенно не тревожит, что  Мариам  осталась
совсем наедине с Зебом...
     - А что я должна по этому поводу предпринять?
     Ну что ты будешь делать с этой женщиной! Она нарочно делала вид,  что
меня не понимает.
     - Ну как тебе сказать... понимаешь, у меня создалось впечатление, что
ты с Зебом... я хотел сказать, что вы собираетесь пожениться, когда  можно
будет...
     Она засмеялась низким голосом.
     -  Полагаю,  что  у  тебя  и  в  самом  деле  могло  сложиться  такое
впечатление. Но, поверь мне, эта проблема решена  и  забыта  ко  всеобщему
удовлетворению.
     - Да?
     - Пойми меня правильно. Мне очень нравится Зебадия,  и  я  знаю,  что
тоже ему нравлюсь. Но психологически мы с ним оба доминантные  типы  -  ты
можешь проверить по нашим психологическим таблицам. Такие люди, как мы, не
имеют права жениться друг на  друге.  Подобные  браки  совершаются  не  на
Небесах, поверь мне. К счастью, мы поняли это вовремя.
     - Ага.
     - Вот именно, ага.
     А вот как случилось то,  что  случилось  в  следующую  минуту,  я  не
понимаю. Я подумал было, что она такая одинокая... и оказалось, что  я  ее
целую. Она прижалась ко мне, откинулась назад  и  ответила  на  поцелуй  с
таким жаром, какого я в ней и не подозревал. Что же касается  меня,  то  в
голове у меня гудело, глаза, кажется, вылезли из орбит, и я никак  не  мог
сообразить, то ли я провалился на тысячу футов под землю, то ли я шагаю на
параде.
     Потом я пришел в себя. Она заглянула мне в глаза и прошептала:
     - Дорогой мой Джон...
     Затем она неожиданно вскочила на ноги, склонилась надо мной, забыв  о
том, что полотенце может упасть, и похлопала меня по щеке.
     - Юдифи сказочно повезло, - сказала она, -  интересно,  она  об  этом
догадывается?
     - Магги! - взмолился я.
     Она отвернулась от меня и сказала, глядя перед собой:
     - Пойду кончу одеваться. А то простужусь. Я совсем закоченела.
     А мне она совсем не показалась закоченевшей.
     Вскоре она вернулась. Она была одета и  яростно  вытирала  полотенцем
свою пышную гриву. Я взял мое сухое полотенце и помог ей вытирать  волосы.
Я не думаю, что я предложил ей помощь: просто подошел и помог. У нее  были
такие густые и пышные волосы, что даже дотронуться до них  -  наслаждение.
По мне мурашки бегали.
     За этим занятием нас и застали  Зеб  и  Мариам,  когда  они  медленно
подплыли к берегу. Мы слышали их  смех  и  голоса  задолго  до  того,  как
увидели  их.  Мариам  вылезла  из  воды  обнаженная   и   бесстыжая,   как
какая-нибудь шлюха из Гоморры, но я на нее почти не обратил внимания.
     Зеб поглядел мне в глаза и спросил:
     - Ты готов купаться, старик?
     Я хотел было ответить, что и не собираюсь купаться, и  намеревался  в
качестве оправдания заявить, что мое полотенце  уже  мокрое  и  мне  нечем
будет вытираться, - и тут я понял, что Магги  наблюдает  за  мной.  Она  и
слова не произнесла, просто смотрела на меня.
     - Конечно, я выкупаюсь! - заявил я. - Я вас заждался.
     - Затем я крикнул:
     - Мариам, скорей вылезай из-за камня! Мне негде раздеться.
     Мариам захихикала и выскочила из-за камня, на ходу оправляя одежду. Я
торжественно проследовал в раздевалку.
     Я  надеюсь,  что  когда  покинул  это  убежище,  я  сохранил  остатки
торжественности. Во всяком случае я стиснул  зубы  и  зашагал  к  воде.  В
первый момент вода обожгла меня холодом, но  я  чувствовал  холод  лишь  в
первые секунды. Я никогда не был хорошим пловцом, но выступал за мой класс
и как-то даже купался в Гудзоне на Новый год. В общем, купаться  в  черном
озере мне понравилось.
     Я переплыл озеро. На той стороне тоже был маленький песчаный пляж.  Я
не стал на него вылезать.
     На обратном пути я нырнул и постарался достичь дна,  но  мне  это  не
удалось. Видно, озеро было глубже и абсолютно тихо. Если бы  у  меня  были
жабры, то, наверное, стоило  бы  остаться  в  нем  навсегда,  подальше  от
Пророков, от Каббалы, от бесконечных входящих и исходящих бумаг, от  забот
и проблем, слишком сложных и тонких для меня.
     Я вынырнул и с трудом восстановил дыхание. И быстро поплыл  к  нашему
пляжу. Девушки уже разложили на одеяле обед, и Зеб  кричал  мне,  чтобы  я
поторопился. Зеб и Магги не отвернулись, когда  я  вылез  из  воды,  то  я
заметил, что Мариам беззастенчиво  разглядывает  меня.  Не  думаю,  что  я
покраснел. Кстати, я никогда не любил блондинок. Я убежден, что Лилит была
блондинкой.


Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама