Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 833.44 Kb

Кот, проходящий сквозь стены

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60 61 62 63 64 65 ... 72
     - А спинку тереть вы умеете?
     - Я лучшая терщица спин в Бундоке!
     - Джей-Элл, ты понапрасну теряешь время, - заметила Дийти.  -  Хэйзел
ни за что не выпустит из рук поводок!
     - Но, тетя Дийти, я же вовсе не заманиваю его в постель!
     - Не заманиваешь? Тогда ты тем более теряешь время! Ну-ка,  подвинься
и пусти меня к нему. Ричард, вы питаете склонность к замужним женщинам? Мы
тут ведь все замужем!
     - О-о, это карается Пятой поправкой!
     - Я вас поняла, но в Бундоке о ней никто и слыхом  не  слыхивал.  Так
вот, эти немецкие математики не из вашего ли мира?
     - Если только мы говорим об одних  и  тех  же  личностях,  то  у  нас
имелись Эрвин Шредингер, Альберт Эйнштейн, Вернер Гейзенберг...
     - Да, это именно  та  самая  компания.  Они  были  приверженцами  так
называемого "мысленного эксперимента", то  есть  утверждали,  что  все  на
свете может быть  постигнуто  умозрительно.  Несчастные  богословы!  Джейн
Либби начала  говорить  нам  о  "кошке  Шредингера",  то  есть  том  самом
"мысленном эксперименте", призванном прояснить сущность события. Джей-Элл!
     - Просто глупая затея, сэр! Заприте кошку в ящик. И угадайте,  сдохла
она или нет из-за наличия там изотопа с периодом полураспада в  один  час.
Как узнать в конце часа, жива ли  кошка?  Оказывается,  это  вероятностная
задача. Шредингера устраивает величина статистической вероятности  того  и
другого ответа. В те времена теория вероятности почиталась  как  наука!  А
ведь кошка ни жива ни мертва, пока  кто-нибудь  не  откроет  ящик.  И  это
совершенно не зависит от всяких там мутных вероятностей!
     Джейн  Либби  пожала  плечами,  что  породило  множество  удивительно
динамичных колебаний частей ее тела!
     - Мурр-р...
     - А кто-нибудь додумался спросить саму кошку?
     - Богохульство! - констатировала Дийти. - Ричард, ваш вопрос "научен"
в истинно немецком вкусе! Нельзя разрешать проблемы столь грубым  образом.
Но во всех случаях Пиксель получил  название  "шредингеровой  кошки",  тем
более что он умеет проходить сквозь стены.
     - Нет, в самом деле? А как он это делает?
     - Вообще-то это невозможно, - ответила Джейн Либби, - но  он  слишком
юн и не знает о невозможности. Поэтому и умудряется проходить.  Во  всяком
случае он не высказывал никакой осведомленности. К тому же он так страстно
охотился за вами! Дора...
     - Что-нибудь нужно, Джей-Элл? - ответил корабль.
     - Вы не засекли, как это котенок попал на борт?
     - Я засекаю все. Он не утрудил себя  общим  входом,  а  прошел  прямо
через мою шкуру. Мне стало от этого щекотно. Не голоден ли он?
     - Возможно.
     - Я приготовлю ему что-нибудь. Он  достаточно  взрослый  для  твердой
пищи?
     - Да, но без комков. Лучше детское питание.
     - Я мигом!
     -  Милые  леди,  -  сказал  я.  -  Джейн   Либби   употребила   слова
"блистательно  ошибались",  касающиеся  упомянутых  немецких  физиков.   Я
надеюсь, вы не включаете в эту рубрику Альберта Эйнштейна?
     - Разумеется, включаем, - резко бросила Дийти.
     - Удивлен. В моем мире Эйнштейн окружен ореолом.
     - А в моем сжигаются его изображения! Альберт Эйнштейн  объявил  себя
"поборником мира" и был в этом нечестен. Когда "забодали его  собственного
быка",  он  забыл  все  "пацифистские  принципы"  и  всем  своим  влиянием
способствовал  созданию  первой   бомбы,   убийцы   целых   городов.   Его
теоретические  работы  вовсе  не  так  уж  значительны,  тем   более   что
большинство из них приводит к ложным выводам.  Но  он  остался  в  истории
из-за позорного клейма политика-пацифиста, переродившегося в убийцу. Я его
презираю!



                                    26

                                    Успех заключается в достижении вершины
                                 пищевой цепи.
                                                      Дж.Хэршоу (1906-...)

     К тому времени  успело  появиться  детское  питание  для  Пикселя.  В
блюдечке, которое, как я вначале решил, "вырастил" стол. Но я не мог бы  в
этом поклясться, скорее, оно просто "возникло". Кормление котенка дало мне
передышку на то, чтобы поразмышлять.
     Страстное обличение Дийти меня просто потрясло.  Те  немецкие  физики
жили и работали в первой половине двадцатого столетия - не так уж давно  с
точки зрения времени, в котором я раньше существовал, но по-тертиански  (а
они претендовали на то, чтобы я им верил)  все  же  -  давным-давно,  "две
дюжины веков назад", как сказала Джейн Либби.
     Так почему эта легкомысленная молодая леди, доктор  Дийти,  настолько
эмоционально говорила о давно умерших немецких мудрецах? Я лично знаю лишь
одно событие, произошедшее в моем мире две  с  лишним  тысячи  лет  назад,
которое до сих пор люди воспринимают с волнением... да  и  то  едва  ли  в
самом деле имело место!
     И я начал составлять мысленный список вещей, которые не  укладывались
в  моей  голове:  утверждение  о  возрасте  Лазаруса:   длинный   перечень
"смертельных недугов", которыми я  якобы  переболел;  полдюжины  вариантов
"судьбоносных" событий высадки на Луне первых космонавтов; наконец сам  по
себе Тертиус. Был ли он на самом деле такой странной планетой на  огромном
расстоянии от Земли в пространстве и времени?  А  может,  это  всего  лишь
"потемкинская деревня" где-нибудь на южно-тихоокеанском острове? Или  даже
в Южной Калифорнии? Я ведь так и не увидел города, именуемого Бундоком  (с
населением около миллиона жителей, как меня  уверяли).  Я  лично  видел  и
общался не более чем с пятнадцатью. А другие жители города -  не  являлись
ли они просто голословно упоминаемым фоном в "потемкинском" спектакле?
     (Смотри, Ричард, как бы тебе снова не свихнуться!  Так  сколько  надо
вкусить "Леты", чтобы мозги стали по-настоящему протухшими?)


     -  Дийти,  мне  кажется,  вы  слишком  круто  отозвались  о   докторе
Эйнштейне!
     - У меня есть на то основания!
     - Но он ведь жил так давно. Две дюжины веков  назад,  как  выразилась
Джейн Либби?
     - Это "давно" для нее, но не для меня!
     Тут подал голос доктор Бэрроуз:
     - Полковник Кэмпбелл, я понял, что вы  считаете  нас  всех  коренными
тертианами! Вы не правы. Мы такие же эмигранты из двадцатого века,  как  и
вы. Под словом "мы" я подразумеваю себя, Хильду, Зебадию и мою дочь Дийти.
(Но не мою дочь Джейн Либби. Она, Джей-Элл, родилась уже здесь.)
     - Ты снова о доме, папа? - покачала головой Дийти.
     - Он только чуть-чуть, - заметила Джейн Либби.
     - Да нет, он уже "коснулся порога". Мы же не можем ему это запретить?
     - И не имеет смысла. Если папа "пошел", его не удержишь.
     Я ничего не понял из  этого  диалога,  но  у  меня  самого  сложилось
убеждение, что все тертиане определенно чокнутые (по айовским меркам!).
     - Доктор Бэрроуз, но я сам ведь не из двадцатого века,  я  родился  в
2133 году.
     - Отсюда это кажется достаточно близким. Мы,  видимо,  принадлежим  к
разным временным каналам, к "расходящимся" вселенным. Но и я и вы  говорим
с одним и тем же акцентом, на  том  же  диалекте  английского,  с  тем  же
словарным запасом. И точка разветвления,  начиная  от  которой  наши  миры
пошли по разным линиям, лежит не в таком уж далеком прошлом для нас обоих.
Кто у вас первым достиг Луны и когда?
     - Нэйл Армстронг, 1969 год.
     - О, _т_о_т_ мир! У вас были там свои неприятности. Но у нас они тоже
были. Для нас первая высадка на  Луне  состоялась  в  1952  году.  Корабль
ХМААФС "Розовый коала" вел Бэллокс О'Мэйли. - Доктор Бэрроуз  посмотрел  в
потолок, потом оглядел  стол.  -  Лазарус!  Вас  что-то  тревожит?  Блохи?
Крапивница?
     - Если вы со своими дочерьми не желаете работать, то  поищите  другое
место для болтовни. Можете выйти вот в ту дверь. Рассказчики и историки не
очень способны охотиться за кроликами. Полковник Кэмпбелл, я полагаю,  вам
тоже удобнее было бы кормить котенка не здесь. Я имею в  виду  освежитель,
примыкающий к моим апартаментам.
     Дийти резко отреагировала:
     - Ох, отстали бы вы от нас, Лазарус! Вы несносный  сварливый  старик.
Ведь математика, поглощенного работой, ничем  не  проймешь.  Поглядите  на
Либби - вы можете сейчас разорвать  над  ее  головой  хлопушку,  она  даже
бровью не поведет! - Дийти перевела  дух.  -  Вуди-бой,  вы  нуждаетесь  в
срочном повторном омоложении, иначе станете совсем мерзким старым  хрычом.
Пошли отсюда, Джей-Элл!
     Доктор Бэрроуз тоже встал, поклонился всем и произнес:
     - Не извините ли вы меня?
     Он удалился, не глядя на Лазаруса. Атмосфера была накалена,  и  стало
ясно: если не развести двух старых буйволов, они могут сцепиться рогами.
     А может, буйволов было три, ибо и я тоже  разъярился:  меня  шуганули
из-за котенка, безо всякого иного повода. Я был  зол  на  Лазаруса  уже  в
третий раз за этот день. Не я же принес сюда  кошку,  да  и  еду  для  нее
сотворил собственный компьютер Лазаруса!
     Я встал,  обвил  рукой  Пикселя,  другой  поднял  его  блюдце  и  тут
сообразил, что  не  подвесил  трость  к  запястью.  Джейн  Либби,  заметив
заминку, взяла у меня котенка  и  стала  его  баюкать.  Я  пошел  за  ней,
опираясь на трость и неся блюдце с детским питанием. И  тоже  старался  не
встретиться с Лазарусом глазами.
     Проходя через отсек за залом, мы увидели Хэйзел и  Хильду.  Моя  жена
помахала мне рукой и похлопала по сиденью рядом,  приглашая  сесть,  но  я
покачал головой и прошел дальше. Тогда она встала и последовала за нами, а
за ней двинулась и Хильда. Мы никоим образом не помешали  тем,  кто  сидел
там и слушал лекцию доктора Хэршоу, мы просто тихо прошли через отсек.


     Одним из восхитительно декадентских, сибаритских  аспектов  жизни  на
Тертиусе было качество тамошних "освежителей"  -  если  можно  их  назвать
столь  расхожим  словом.  Позвольте  мне,  не   вдаваясь   в   технические
характеристики  еще  не  достаточно  знакомого  мне  оборудования,  просто
описать все то, что мог обеспечить роскошный тертианский  освежитель  Доры
(а Лазарус, ее хозяин, я был уверен, один из богатейших  людей  Тертиуса).
Так вот, "освежитель" может стать вашим  любимым  пабом,  салуном,  баром,
финской сауной, и даже... японской  баней.  Вам  нравится  горячий  фен  с
массажем? Извольте. Любили ли вы в юности  ледяную  крем-соду?  Отведайте!
Или мороженое? Пожалуйста! А может, вы бы хотели поплескаться в бассейне в
веселой  компании?  Ради  бога!  А  музыка?  А  стереоизображения?  Острые
ощущения?  Книги,  журналы,  кассеты?  А  может,  вам  просто   свернуться
клубочком  в  теплом,  мягком,  пушистом  уголке  в  одиночестве   или   с
кем-нибудь?
     Возьмите все, что перечислено, хорошенько перемешайте и  поместите  в
огромную, красивую, продуманно освещенную комнату. Но мой  список  слишком
беден, чтобы  охватить  все,  что  мог  предоставить  этот  "общественный"
освежитель, расположенный вне апартаментов Лазаруса, хотя и рядом с  ними.
И я еще не сказал о самом важном, что (или кто) сопровождало  вас  там.  О
Доре.
     Если есть на свете прихоть, которую не  мог  бы  утолить  корабельный
компьютер, то я не возьмусь ее описывать.


     Но я не сразу постиг все роскошества этого помещения, поскольку  меня
отвлекли заботы о котенке. Я сел за средних  размеров  круглый  стол  (где
могла бы вполне разместиться компания из четырех собутыльников),  поставил
на него блюдечко, а Джей-Элл, тоже сев, пододвинула его к Пикселю. Бэрроуз
присоединился к нам.
     Котенок фыркнул на еду, которую за минуту до  этого  жадно  поглощал,
затем всем своим видом  изобразил  полное  ее  неприятие.  Тогда  Джей-Элл
заметила:
     - Дора, мне кажется, он хочет пить.
     - Назовите что. Малым созданиям  не  разрешается  никакого  алкоголя,
кроме пива, и то разве только в лечебных целях.
     - Перестаньте дурачиться, Дора, а то  полковник  Кэмпбелл  почти  уже
поверил. Давайте предложим ребенку воду и цельное молоко. По  отдельности,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60 61 62 63 64 65 ... 72
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама