ответ.
- Давай присоединимся к ним, Ричард. Оставь трость и вещи на скамейке
- здесь их никто не тронет.
Хэйзел скинула сандалии и положила сумку поверх моей палки.
- А душ? - спросил я.
- Ты вполне чист, - ответила она. - Минерва выкупала тебя сегодня
днем. Нырнем? Или войдем потихоньку?
Мы нырнули одновременно. Хэйзел скользила под водой, как тюлень. Я
оставлял за собой впадину, в какой могла разместиться целая семья. Мы
вынырнули прямо перед Ксией и Гретхен, заключивших меня в радостные
объятия.
Мне говорили, что на Тертиусе простуд не бывает, равно как и других
инфекций носоглотки, как, впрочем, и тех болезней, которые именуются
"венерическими" и передаются через интимные контакты. Ну что же - на то он
и Тертиус!
Губы Ксии источали пряный аромат, от Гретхен веяло свежестью, как от
маленькой девочки, хотя по виду ее уже так не назовешь. Я получил
возможность сравнить эти благоухания: стоило чуть упустить одно, как тут
же властно охватывало другое. Снова и снова.
Наконец им надоело меня теребить, и мы вчетвером вошли в мелководную
бухточку, заняли места за плавучим столиком, и Хэйзел заказала чаю "с
калориями", то есть с маленькими пирожками, сандвичами, сладкими плодами,
напоминавшими грейпфруты без косточек.
Я с ходу ринулся в атаку.
- Гретхен, когда я впервые увидел вас менее недели назад, вы,
насколько мне помнится, еще не достигли тринадцати лет. Как же вам удалось
за это время прибавить в росте пять сантиметров, в весе пять кило, а в
возрасте - не менее пяти лет? Отвечайте, как на исповеди, ибо любое
сказанное вами слово контролируется Тийной и может быть использовано
против вас в другое время и при других обстоятельствах.
- Кто здесь упомянул мое имя всуе? Привет, Гретхен! Добро пожаловать
домой.
- Привет, Тийна! Вернуться - это так великолепно!
Я приобнял Ксию.
- Вы тоже изменились. Помолодели на пять лет. И тоже должны объяснить
это!
- Насчет меня - никаких загадок. Я же изучала молекулярную биологию и
смогла здесь устроиться на работу в клинику. Они достигли в этой области
невероятных успехов. Я работаю в клинике Говарда над экспериментальной
темой "Джордж". Каждую свободную минуту я провожу в этом бассейне. Ричард,
я научилась плавать! Ведь среди моих земляков лунни этого никто не умел! А
солнце, а свежий воздух! В Конгвилле я сидела взаперти под искусственным
светом, дыша консервированным воздухом и торгуясь со всякими идиотами по
поводу бумажного хлама. - Она глубоко вдохнула (что резко обрисовало ее
бюст) и выдохнула воздух. - Я же здесь заново родилась! И не удивительно,
что стала выглядеть моложе.
- Олл райт, ваши объяснения приняты. Но как же насчет Гретхен?
- Бабушка Хэйзел, он что, дразнится, что ли? Совсем как Лазарус.
- Дразнится, дразнится, любушка. Расскажи ему, чем ты занималась и
почему так подросла.
- Ладно. В то утро, когда мы сюда прибыли, я спросила у бабушки
Хэйзел совета...
- Не обязательно называть меня "бабушкой", дорогуша!
- Но ведь Кэс и Пол вас так называют, а я на два поколения моложе!
Они требуют, чтобы я называла их "дядями"!
- Я покажу этим "дядям"! Нечего тебе знаться с Кастором и Поллуксом,
Гретхен, они могут плохо повлиять на тебя.
- Олл райт. Но по-моему, они добры и прекрасны. Хотя и задиры. Мистер
Ричард...
- Не надо называть меня "мистером".
- Хорошо, сэр. Так вот, Хэйзел была очень занята - ведь вы ужасно
болели - и передала меня Морин, а та попросила Дийти поучить меня
"галакте", истории, основам теории шестикоординатного пространства-времени
и описанным в литературе парадоксам. Концептуальная метафизика...
- Притормозите, Гретхен! Вы меня уморите!
- Потерпи, Ричард, - посоветовала Хэйзел.
- Главное, - продолжила Гретхен, - заключается в том, что Тертиус и
Луна (я имею в виду нашу Луну, а не здешнюю) находятся на разных временных
осях, под прямым углом друг к другу. И если бы вы были здоровы, я осталась
бы здесь с вами. Эта планета еще почти не освоена, и иммиграция
приветствуется. Но оставалась проблема папы и мамы - они же могли
подумать, что я погибла! Поэтому Кас и Пол доставили меня обратно на Луну
(на нашу Луну, а не ту, что находится на здешней временной оси), а Дийти
поехала со мной. И мы прибыли в "Иссохшие кости" вечером пятого июля,
меньше чем через час после моего отбытия оттуда на "блошке" Сайласа Торна.
Все были потрясены. Здорово вышло, что Дийти поехала со мной, иначе я не
сумела бы уверить родителей в том, что произошло. Впрочем, наши скафандры
убедили папу больше, чем любые слова. Вы видели, какими здесь пользуются
скафандрами?
- Гретхен, все, что я здесь видел, - это госпитальная палата,
"падающая труба" и этот бассейн. Я даже не знаю, где тут почта!
- М-мм. Да, пожалуй. И все же должна сказать, что здешние скафандры
на две тысячи лет опередили лунные. Это и неудивительно, хотя папочка был
поражен. Ну так вот, Дийти поработала там, и мне разрешили остаться на
Тертиусе с условием возвращения домой каждые год-два (если подвернется
оказия!). Дийти обещала с этим помочь, а мама помогла уговорить папочку.
Да что говорить - каждый хотел бы эмигрировать с Луны на планету вроде
Тертиуса, если бы смог! За исключением лишь тех, кто не может расстаться с
низким притяжением. Да, кстати, сэр, как вы находите свою новую ногу?
- Я только-только приступаю к ее освоению. Но две ноги в любом случае
в восемьсот девяносто семь раз лучше, чем одна!
- Я понимаю это так: она вам нравится. Ну вот... значит, я и
вернулась сюда и записалась в Корпус Времени.
- Погодите-ка! Я уже слышал это название. Рабби Эзра сообщил, что
тоже вступил в этот "Корпус". Та озорница с красно-рыжими волосами
заявила, что командует им. А теперь и вы туда записались. И это в
тринадцать лет? Или в нынешнем вашем возрасте? Я что-то запутался.
- Бабушка! То есть Хэйзел!
- Да, ей разрешили вступить во вспомогательный женский полк кадетом,
так как я поручилась, что она уже взрослая. Благодаря этому ее и направили
в школу на Парадоксе. После окончания она была послана на Гарпию-вторую,
где прошла необходимую тренировку и поступила в начальную военную школу.
- А потом мы высадились на Солюс Лейкус на четвертой временной линии
для ликвидации пространственно-временной коллизии. Там я и заработала шрам
на ребрах, видите? И получила чин капрала. Теперь мне девятнадцать лет (по
бумагам - двадцать, что позволит мне получить звание сержанта за бои в
Нью-Брунсвике, том, что не на этой временной оси).
- Гретхен создана для военной карьеры, - спокойно констатировала
Хэйзел. - Я знаю, она об этом мечтает.
- Меня должны направить в офицерскую школу, но отложили, пока не
родится мой ребенок... и...
- Какой ребенок, Гретхен?
Я посмотрел на ее живот. Былая детская округлость исчезла. "Былая",
хотя по моим личным подсчетам для этого понадобилось всего лишь четыре
дня, а судя по услышанной мной дичи прошло целых шесть лет! Но никаких
признаков беременности я не увидел. Тогда я посмотрел на ее глаза... и на
подглазья. Да. Пожалуй, возможно. Похоже на то...
- Ну что, заметно? Хэйзел поняла сразу. Ксия тоже.
- На мой взгляд, незаметно.
(Ричард, сынок, старина, теперь твоя очередь стрелять. Придется тебе
поменять планы. Ее же нокаутировали, и хотя ты тут ни при чем, ведь это
твое появление так изменило ее жизнь! Отклонило "карму". Ну так давай. И
неважно, сколько там бравых и крепкогубых молодцов поработало. Раз уж
появится ребенок, стало быть, ей нужен муж, иначе покоя не будет! Она не
будет счастливой. А молодая мама должна быть счастлива. Черт возьми,
парень, ты же сочинил не меньше дюжины таких трогательных книжек и сам
знаешь, что полагается делать. Ну так и сделай это!)
Вот я и пошел:
- Послушайте, Гретхен, вам так легко от меня не отделаться! В
последнюю пятницу в "Счастливом Драконе" (пусть мне всего лишь кажется,
что это было тогда, хотя по вашему подсчету времени вы на своих "временных
осях" немало порезвились!), так вот, в последнюю пятницу по моему
календарю вы обещали выйти за меня замуж. Это произошло в "Спокойных
сновидениях" доктора Чана, помните, и... если бы Хэйзел тогда не
проснулась, мы бы вашего бэби заделали вместе! Мы с вами это знаем. Но
Хэйзел не дала этого сделать. - Я поглядел на жену. - Интриганка! А вы,
Гретхен, не вздумайте ни на секунду усомниться во мне: я не откажусь от
женитьбы, даже если кто-то там и "нокаутировал" вас, пока я валялся
больной! Вы не смеете так думать! Скажи, Хэйзел! Ей не избежать брака со
мной, не так ли?
- Не избежать. Гретхен, решено, ты выходишь замуж за Ричарда.
- Но, бабушка, я ничего такого не обещала! Не обещала!
- А он говорит - обещала. В одном я во всяком случае уверена: когда я
проснулась, вы уже собирались заделать ребеночка. Возможно, мне тогда
следовало затаиться, как опоссуму. - Моя жена чуточку помолчала. - Но в
чем же дело, милая девочка? Я уже сообщила Ричарду о твоей просьбе в
отношении его и о моем согласии. А теперь он и сам это подтвердил. Так в
чем же дело? Ты отказываешься?
- Ф-фу... - Гретхен обхватила себя руками. - Это когда же было? Когда
мне не стукнуло и тринадцати. И я еще понятия не имела, что вы моя
прапрабабушка и называла вас Гвен, помните? И я тогда обо всем рассуждала
как лунни. Но ведь здесь на Тертиусе никто и не думает, есть ли муж у
женщины с ребенком! Вот на второй Гарпии каждая "птичка" имеет "птенцов",
и лишь у считанных есть мужья. Три месяца назад мы воевали в Фермопилах
[героическое сражение трехсот спартанских воинов во главе с царем Леонидом
против персов (480 г. до н.э.), в котором все греки погибли, но не сдались
врагу] и дали грекам на этот раз выиграть. Нас повела резервный командир,
поскольку наш полковник... в это время рожала. У нас с этим просто, и зуда
ни у кого не бывает. А в Баррелхаузе, Ричард, у нас собственный детский
приют. И мы вполне можем о себе позаботиться, правда, правда!
- Гретхен, - твердо заявила Хэйзел, - моя прапраправнучка не будет
расти в приюте. К черту это, дочка! Я сама выросла в приюте и не позволю
так поступить с твоим ребенком! И если ты не желаешь войти в нашу семью,
то, по крайней мере, позволь усыновить ребенка.
- Нет!
Хэйзел закрыла ей рот рукой.
- Я должна обсудить это с Ингрид.
- Нет! Ингрид не мой начальник, так же, как ни один из вас. Бабушка
Хэйзел, я, когда покинула дом, была ребенком, невинной девочкой, робкой и
ничего не знавшей о мире. А теперь я не дитя и уже много лет не девушка. Я
- военный ветеран, и меня ничем не испугать. - Она прямо посмотрела мне в
глаза. - И я не желаю ребенком заманивать Ричарда в брак!
- Но, Гретхен, вы вовсе не заманиваете меня. Я люблю детей и хочу на
вас жениться.
- Хотите? Почему? - спросила она печально.
Все это выглядело слишком патетично, требовалось немного разрядить
обстановку.
- Почему я желаю на вас жениться, дорогая? Чтобы отшлепать вас по
попке и заставить ее порозоветь!
Гретхен открыла рот, потом улыбнулась, и на щеках ее показались
ямочки.
- Смешно!
- Не так ли? Может, ребенок и не такая уж приманка для брака, но
шлепки - дело другое! Попытайся я проделать такое с чужой женой, муж бы
запротестовал. А может, и она сама. Или оба. Дело рискованное. Одинокая
девушка, коли ее отшлепать, может попытаться женить на себе, хотя ничего,
кроме шлепков, ей не достанется. Поэтому женюсь-ка я лучше на вас: вы к
этому привыкли дома, и вам, кажется, это по вкусу! Кроме того, такая