Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 681.17 Kb

Свободное владение Фарнхэма

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59
А теперь покопайся в памяти и не пытайся снова солгать, так как это прежде
всего касается тебя самого... и имеет значение для Их  Милости,  поскольку
даже обычная твоя ложь может свести на нет множество усилий и  Их  Милость
наверняка будет очень недоволен. Так вот: где поблизости от этой  точки  и
на той же высоте - во всяком случае не выше! - находится... находилось,  я
хотел сказать в те первобытные времена - ровное гладкое место?
     Хью задумался. Он-то точно  знал,  где  располагался  этот  репер:  в
основании Саутпортского Банка.  Представлял  он  собой  медную  пластинку,
заглубленную в камень  позади  мемориальной  таблички,  приблизительно  на
высоте восемнадцати дюймов от тротуара на северо-восточном углу здания. Ее
поместили туда вскоре после открытия Саутпортского торгового центра.  Хью,
проходя мимо, часто смотрел на нее; глядеть на  эталонную  отметку  всегда
было для него успокоительно и наполняло душу ощущением стабильности.
     Одной стороной здание банка  выходило  на  стоянку  для  автомобилей,
которая служила ему, супермаркету "Сейфвей" и еще паре магазинов.
     - Ровное и гладкое место тянется отсюда  и  досюда  на  расстояние...
(Хью прикинул ширину  стоянки  в  футах,  перевел  в  уме  на  современные
единицы). Или немного больше. Это на глаз. Размеры неточные.
     - Но место действительно ровное? И не выше отметки?
     -  Оно  даже  ниже  и  немного  наклонено,  чтобы   вода   здесь   не
задерживалась.
     - Отлично. А теперь взгляни сюда. - Это снова была собственность Хью,
на сей раз карта штата. - Предмет, который на тебе, можно считать  часами.
Не стоит объяснять тебе принцип их действия - ты  все  равно  не  поймешь.
Достаточно сказать, что с  помощью  радиоактивного  распада  они  измеряют
время. Поэтому они так тяжелы. Корпус изготовлен из свинца, чтобы погасить
радиацию и предохранить их. - Хью указал на город на  карте.  Хью  отметил
про себя, что здесь помещался университет штата.
     Избранный сделал движение рукой и  ему  передали  клочок  бумаги.  Он
сказал Хью:
     - Ты можешь прочесть, что здесь написано? Или нужно объяснить?
     - Здесь написано "Государственный Университетский  банк",  -  ответил
Хью. - И мне действительно помнится, что в этом городке в свое время  было
подобное заведение. Хотя с уверенностью сказать не могу. Я с  ним  никогда
не имел дела.
     - Было, было, - уверил его Избранный, - и совсем  недавно  обнаружены
его развалины. Ты должен добраться до него. Там была, и сохранилась до сих
пор подвальная комната, в самой нижней части фундамента.  Эти  часы  нужно
поместить туда. Ты понимаешь?
     - Понимаю.
     - По велению Их Милости эта комната до  сих  пор  не  вскрыта.  После
того, как вас пошлют в прошлое, ее вскроют. Часы будут там и мы измерим их
показания. Теперь тебе ясно, почему это жизненно важно  для  эксперимента?
Мы не только узнаем, что вы благополучно перенесли путешествие, но и точно
определим  промежуток  времени,  разделяющий  наши  эпохи.  На   основании
полученных данных мы сможем гораздо точнее настроить приборы. -  Избранный
теперь говорил почти с жестокостью.  -  И  указания,  смотри,  выполняй  в
точности. Или тебя строго накажут.
     При этих словах Хью встретился взглядом с Понсом. Старик не  смеялся,
но в его глазах прыгали веселые огоньки.
     - Сделай это, Хью, - негромко попросил он. - Будь молодцом.
     Хью сказал ученому Избранному:
     - Я все сделаю. Я понимаю.
     Избранный сказал:
     - С благосоизволения Их Милости покорный слуга готов  взвесить  их  и
отправиться к мету запуска.
     -  Мы  передумали,  -  возвестил  Понс.  -  Мы  будем  наблюдать   за
отправлением. - И добавил: - Как нервы, Хью? В порядке?
     - Вполне.
     - Вам всем, перенесшим первое перемещение, было предложено вернуться,
не помню, говорил я тебе об этом, или  нет?  Джо  сразу  же  отказался.  -
Старик взглянул через плечо. - Грэйс, ты не передумала, малышка?
     Грэйс подняла глаза.
     - Понси! - укоризненно сказала она.  -  Ведь  ты  же  ЗНАЕШЬ,  что  я
никогда не покину тебя.
     - Дьюк?
     Оскопленный слуга  даже  не  поднял  глаза.  Он  просто  отрицательно
помотал головой.
     Понс сказал ученому:
     - Нужно поспешить и взвесить их. Сегодня мы намерены ночевать дома.
     Взвешивание было произведено где-то в недрах Дворца. Перед  тем,  как
их поместили на пластину весов, Лорд  Протектор  вытащил  обойму,  которую
ранее извлек из пистолета Хью.
     - Хью! Ты обещаешь не делать глупостей? Или мне приказать, чтобы пули
отделили от пороха?
     - Нет, я обещаю.
     - Да, но что ты обещаешь? При определенной скорости движений,  ты  бы
вполне прикончил меня. Но подумай о том, что будет после этого с  Барбарой
и нашими малышами.
     (Я уже думал об этом, старый ты негодяй. И я всегда делаю только  то,
что мне кажется лучшим).
     - Понс, а почему бы вам не отдать обойму Барбаре. Пусть  она  положит
ее к себе в карман. В этом  случае,  даже  если  мне  и  придет  в  голову
что-нибудь, я не успею зарядить пистолет достаточно быстро.
     - Неплохо придумано. Держи, Барба.
     Старший  ученый  казалось,   был   недоволен   общим   весом   своего
экспериментального груза.
     - С разрешения Их Милости, ничтожный слуга  осмелится  доложить,  что
собственный вес обоих взрослых должно быть сильно уменьшился  с  тех  пор,
как делались расчеты.
     - И чего же ты хочешь от нас?
     - О, ничего, ничего, с благосоизволения Их Милости. Просто  предстоит
небольшая задержка. Масса должна быть точной. - Избранный начал  торопливо
накладывать на платформу металлические диски.
     Это навело Хью на мысль.
     - Понс, вы действительно думаете, что эта штука сработает?
     - Если бы я знал это точно, не  было  бы  надобности  опробовать  ее.
Надеюсь, что она работает.
     - Если перенос удастся, нам с самого начала понадобятся деньги.
     Особенно, если мне придется  пересечь  почти  половину  штата,  чтобы
захоронить эти часы.
     - Логично. Ведь вы, кажется, там, пользовались золотом? Или серебром?
Я понял тебя. - Он сделал жест рукой. - Прекрати взвешивание.
     - У нас в ходу было и то и другое, но на нем должно было быть  клеймо
нашего протектората. Понс, в моем доме было  довольно  много  американских
серебряных долларов, которые вы забрали у  меня.  Нельзя  ли  их  получить
обратно?
     Получить их оказалось можно и прямо во Дворце и старик не имел ничего
против того, чтобы их использовали в качестве недостающего  веса.  Старший
ученый был весьма обеспокоен задержкой - он  объяснил  своему  повелителю,
что расчеты были сделаны на определенную массу, с тем, чтобы доставить  их
в прошлое за несколько дней до начала войны, плюс-минус некоторое время на
ошибку. Но запас времени подходил к концу и если не произвести отправку  в
самое ближайшее время, то придется снова  перерассчитывать  эксперимент  и
перенастраивать приборы. Хью не понял большинства подробностей.
     Понс, видимо, тоже их не понял. Он резко оборвал ученого:
     - Если понадобится, сделаешь расчеты заново. Все.
     Чтобы найти  человека,  который  знал  человека,  который  знал,  где
находятся предметы, изъятые у дикарей, нашел их и доставил,  потребовалось
больше часа. Понс молча играл с  мышью.  Барбара  возилась  с  близнецами,
потом перепеленала их с помощью служанок. Хью попросил,  чтобы  всем  дали
возможность сходить в туалет -  просьба  была  удовлетворена,  правда  под
охраной - и от всего этого вес снова изменился  и  все  пришлось  начинать
заново.
     Серебряные доллары  по-прежнему  были  скручены  в  колбаски  по  100
долларов в каждой, как в свое время сделал Хью. Весили они довольно  много
и (если надеяться, что прыжок во времени окажется удачным)  Хью  был  рад,
что за время одиночного заключения он сбросил лишний  вес,  накопленный  в
бытность его Главным Исследователем. Однако, для покрытия разницы в  весе,
потребовалось всего около трехсот долларов да еще пуля и несколько клочков
фольги.
     - С позволения Их Милости, покорный  слуга  считает,  что  подопытных
следует незамедлительно поместить в контейнер.
     - Исполняй! Не трать понапрасну наше время!
     Приволокли  контейнер.  Он  представлял  собой  металлический   ящик,
гладкий снаружи, пустой внутри, без каких-либо выступающих частей.  Высота
его едва позволяла Хью стоять, выпрямившись, а  места  в  нем  было  ровно
столько, сколько требовалось всем четверым, и  даже  немного  меньше.  Хью
забрался внутрь первым, помог забраться Барбаре, затем им передали детей и
Хьюги тут же начал плакать и толкать братишку.
     Понс выглядел расстроенным.
     - Прислуга избаловала детишек. Хью, я  решил  не  присутствовать  при
отправлении, я очень устал. Прощайте, вы оба - и счастливо  добраться.  Из
вас никогда не получились бы верные слуги. Но мне будет очень  не  хватать
наших партий в бридж. Барба, нужно серьезно заняться воспитанием  малышей.
Только смотри, не запугай  их  вконец.  Они  -  хорошие  мальчишки.  -  Он
повернулся и быстро вышел.
     Крышку  закрыли  и  заперли.  Теперь  они  были  одни.  Хью  тут   же
воспользовался этим преимуществом, чтобы поцеловать  жену.  Поцелуй  вышел
довольно неуклюжим, потому что они оба держали в руках по ребенку.
     - Теперь мне все равно, что с нами  будет,  -  сказала  Барбара,  как
только рот ее освободился. - Именно этого мне больше всего и  не  хватало.
Ой, милый, Джо опять мокрый. А как там Хьюги?
     - Они единодушны. Хьюги тоже мокрый. Но ты ведь кажется,  только  что
сказала, что тебе теперь все равно.
     - Мне-то да, но попробуй объясни это детям. Сейчас я  бы  с  радостью
отдала один из этих свертков с долларами за десяток новых пеленок.
     - Дорогая, а тебе никогда не приходило в голову, что человечество  по
крайней  мере  миллион  лет  прекрасно  обходилось  без  пеленок?  А  нам,
возможно, предстоит обходиться без них не больше часа. Так что,  давай  не
будем о них думать.
     -  Да  нет,  я  только  хотела  сказать...  Послушай!   Кажется   они
передвигают нас.
     - Сядь на пол и упрись ногами в стенку. Пока дети еще целы.  Так  что
ты говоришь?
     - Я просто  хотела  сказать,  дорогой,  что  меня  вовсе  не  волнуют
пеленки. Меня вообще ничто не волнует теперь, когда ты со  мной.  Но  если
нам все же не суждено погибнуть - если эта штука сработает - то  я  хотела
бы быть практичной. А что может быть практичнее пеленок?
     - Поцелуи, например. Любовь.
     - Да, конечно. Но они все равно приводят к пеленкам. Милый, а  ты  не
мог бы переложить Хьюги в другую руку, а этой обнять меня? Ой,  они  снова
нас куда-то двигают. Хью, как по-твоему, этот аппарат  сработает?  Или  мы
просто внезапно умрем? Ладно, путешествие в будущее я еще как-то могу себе
представить - во  всяком  случае  мы  совершили  его.  Но  никак  не  могу
представить себе путешествие в прошлое. Я имею в виду,  что  прошлое  ведь
уже было. Ведь правильно? Разве не так?
     - В принципе, да.  Но  ты  по-моему,  неправильно  сформулировала.  Я
понимаю это так, что парадоксов времени не существует, их просто не  может
быть. Если нам удастся совершить этот прыжок во времени,  то,  значит,  мы
его уже совершили. Вот что произошло. А  если  аппарат  не  сработает,  то
потому, что этого не случилось.
     - Но ведь этого еще не случилось. Следовательно, ты утверждаешь,  что
поскольку этого не произошло, то и не могло произойти. Я  то  же  самое  и
говорила.
     - Нет, нет. Мы ведь не знаем, случилось это уже  или  еще  нет.  Если
случилось, то все будет в порядке. А если нет, то - нет.
     - Дорогой, я совсем запуталась.
     - Не беспокойся. "Персты, перо  держащие,  выводят  букву,  и  только
выведя ее, свой продолжают труд" - и о том, как обстоит  дело,  мы  узнаем
только после всего. Мне кажется, нас выводят на финишную прямую. Мы больше
не  покачиваемся  и  чувствуется  только  легчайшая  вибрация.  Если   они
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама