Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 523.03 Kb

Тот, кто пользовался Вселенной

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45
находящимся между  нами.  Они  связаны  напрямую  с  устройством  питания,
обслуживающим  магазин,  а  то  в  свою  очередь  связано  с   Центральным
устройством питания трубы. Если ты наведешь на меня лазерное  оружие,  оно
не сможет поразить меня. Я упаду вперед, и мои руки прикоснутся  к  нижней
части экрана. По металлической западне, лежащей под полом  прохода,  сразу
потечет ток. Очень сильный ток, надо заметить, - он опустил глаза. - Вижу,
у тебя нет изолирующей обуви, - на лицо его вернулась неприятная  ухмылка.
- Ты можешь убить меня, но я превращу тебя в кучку пепла, как  тех  двоих,
которых прислал ко мне твой босс. Только ты будешь танцевать подольше. Так
почему бы тебе не убраться отсюда  прямо  сейчас?  -  Одна  рука  медленно
поползла к управляющей части экрана. - Если я ошибусь или устану от  нашей
маленькой беседы, - продолжал хозяин магазина, - у тебя  не  останется  ни
одного шанса выжить.
     - Почему ты считаешь, - с любопытством спросил Лу-Маклин, -  будто  у
меня в карманах нет оружия подходящей мощности?
     - Дилетанты, - хмыкнул тот. - Это все,  что  можно  было  ожидать  от
Лала. Дилетанты. Несчастный подонок, даже мне видно, что у  тебя  в  руках
ничего нет. А если и есть, то, судя по  карманам,  размеры  твоего  оружия
невелики. Вытащив его, ты не сможешь быстро прицелиться в меня. Я  уверен,
ты умеешь действовать резко. Физические  способности  обычно  присутствуют
там, где нет духовных. Но я могу упасть вперед быстрее. Хочешь проверить?
     - Нет, - ответил Лу-Маклин, едва заметно улыбаясь. - Не думаю. Это не
принесет мне ничего хорошего. Ты прав. У  меня  нет  в  карманах  никакого
оружия.
     - Я так и думал, - самодовольно произнес хозяин магазина. -  Мне  тем
более жаль тебя, глупый подонок.
     Мышцы  ею  запястья  напряглись  под  кожей,  когда  он  приготовился
выбросить руку вперед.
     Раздался негромкий, но резкий взрыв. Все произошло очень быстро.
     Руки хозяина не сдвинулись вниз ни на сантиметр. На одну  секунду  он
замер, наклонившись над невидимым полем экрана,  а  затем  оказался  почти
вбитым в  волокнистую  стену  позади,  как  бы  зажатым  между  проекциями
ожерелий и тиар. Туда попала двенадцатисантиметровая ракета. Она  вылетела
из толстой полой подошвы правого ботинка Лу-Маклина, которую тот  наставил
на хозяина магазина с первого момента своего появления  в  кабинете.  Ведь
вполне естественно, что невысокий парень носит обувь на платформе.
    Выстрелить так было делом непростым. Требовалось верно рассчитать угол
выстрела. Но Лу-Маклин был пунктуальным человеком и тренировался долго. Он
считал, что человек должен в совершенстве знать орудия своей профессии.
     Лу-Маклин обошел экран и осмотрел  тело  ювелира.  Глаза  трупа  были
широко раскрыты, руки и ноги раскинуты,  а  стена  приняла  в  себя  тело,
словно удобное ложе.
     Лу-Маклин взглянул на дыру в груди хозяина магазина. Он знал, что  на
спине и в стене отверстия еще больше. Маленькая ракета была очень мощной.
     Лу-Маклин  не  видел  необходимости  вытаскивать  тело  из  стены   и
проверять эффективность  оружия,  не  видел  необходимости  прикасаться  к
мертвому.
     Компьютер  синдиката  имел  подробную  информацию  об  оборонительной
технике,  используемой  владельцами  магазинов  и  жильцами  в  квартирах.
Лу-Маклин изучил все, что было известно о системе,  установленной  в  этом
магазине, прежде чем решил, какое оружие выбрать.
     Конечно, он  мог  просто  войти  и  выстрелить,  но  чувствовал  себя
обязанным попытаться получить деньги Лала другим  путем,  хотя  Лал  и  не
настаивал на этом, желая, чтобы надменный ювелир послужил примером другим.
"Хорошая реклама", - так назвал он эту операцию. Лу-Маклин  развернулся  и
вышел из магазина, осторожно прикрыв за собой дверь. Бросил быстрый взгляд
в оба конца  пустой  улицы.  Следовало  действовать  внимательнее.  Хозяин
магазина  был  прав,  когда  говорил,  что  в  этом  районе  на   редкость
расторопная полиция.
     Толстые  стены  магазина  поглотили  звук  от  взрыва  ракеты.  Улица
оставалась пустой.
     Лу-Маклин прошел немного вперед, нашел  свободную  машину  и  сел  на
заднее сидение. Казалось, никто не  заинтересовался  им,  когда  он  сунул
кредитную карточку в щель, сообщив таким образом свой адрес. Его  квартира
находилась в нескольких километрах  отсюда  в  двенадцатой  трубе  из  тех
сорока,  которые  ровными  рядами  пересекали  северную  часть  континента
Ивенвейт.
     Когда машина плавно выехала на середину улицы, управляемая датчиками,
расположенными на ее брюхе, Лу-Маклин подумал о совершенном  им  убийстве.
Оно было неизбежным в той работе, которую он выполнял.
    Он не чувствовал ничего особенного, как и ожидал. Лу-Маклин тщательно
изучил психологические аспекты и  понял,  что  не  относится  к  тем,  кто
переживает по такому поводу.
     Завершение дела должно  было  зафиксироваться  компьютерной  системой
подпольною мира на Терра, и это, вероятно,  могло  поднять  ею  статус  по
меньшей мере уровней на десять. А возможно,  ему  удастся  подпрыгнуть  до
шестидесятых номеров. Удачное убийство считалось значительным достижением.
     Теперь оставалось только незаметно скрыться.
     Рядом ехала другая машина. Единственным ее пассажиром был  оришианец,
огромный и неуклюжий. В тесной кабине ему пришлось  съежиться.  В  ней  не
были предусмотрены удобства для чужеземца двух с половиной  метров  роста,
для его многочисленных кривых ног  с  безвкусными,  тщательно  завязанными
лентами.
     Очаровательные ребята эти оришианцы. Они  очень  общительны  и  легко
ужились с людьми после их первой встречи несколько сотен лет назад. Парень
в машине был самцом, что легко определялось по  его  ярко-красному  кадыку
вдоль длинной шеи и по гребешку из перьев, сбегающему от лба  к  спине.  У
нею было огромное множество сумок, и пальцы в перьях ощупывали  содержимое
одной из них.
     Машина умчалась дальше  по  главной  улице.  Лу-Маклин  откинулся  на
спинку сидения.
     "Б-и-и-п" - издал мягкий звук маленький прибор в его  левом  кармане,
который показался хозяину ювелирного магазина  оружием.  Лу-Маклин  достал
его.
     Небольшая плоская пластинка была примерно в два квадратных сантиметра
и имела три кнопки: красную, желтую и малиновую. Сейчас вместе с  сигналом
мигал малиновый огонек.
     Лу-Маклин посмотрел на прибор, затем нажал на кнопку  сбоку.  Звук  и
огонек пропали. Лу-Маклин на несколько минут задумался и нажал  кнопку  на
приборной доске машины. Загорелся сигнал "Готовность".
     Лу-Маклину  пришлось  свернуть   и   ненадолго   остановиться   перед
возвращением  домой.  Нужно  было  кое-что  взять.  Конечно,  он  допускал
возможность, что его могли выследить. А могло и ничего не случиться.
     Учитывая оживленность улиц  по  вечерам,  все-таки  стоило  соблюдать
осторожность. Брови Лу-Маклина сошлись над слегка прищуренными глазами. Он
не ждал новой угрозы, а просто надеялся держаться от нее подальше год  или
два. Он должен был получше приготовиться к ней.
     Конечно, всегда есть шанс, что тревога  ложная.  Если  сейчас  именно
такой случай, он сможет восстановить  прошлое  без  особых  трудностей,  а
вероятность его опознания будет очень мала.


     Его квартира  находилась  в  двенадцатой  трубе  на  втором  из  пяти
уровней. Это был дешевый район, заселенный в основном рабочими. За  изящно
изогнутой наружной стеной открывался неплохой вид, однако ночью было видно
не больше, чем в туманный день.
     Через светлую ночную дымку вокруг  двух  Ивенвейтских  лун  виднелось
несколько  звезд.  Небольшая  рощица  из  защищенных  от  грязи  деревьев,
специально привезенных с Терра, росла неподалеку. Растительность придавала
голому пейзажу какую-то видимость жизни. По ночам деревья блестели, словно
выделяли воду, чтобы смыть со своих листьев накопившуюся  за  день  грязь.
Вблизи от Кларии выжить могли только растения,  способные  "потеть"  таким
образом.
     Лу-Маклин  оторвал  взгляд   от   окна   и   направился   к   панели,
контролирующей освещение.
     - Забудь о свете, - произнес шипящий, низкий голос. - Войди. Руки  за
голову.
     Лу-Маклин  сделал  так,  как  было  приказано,  и  вошел  в  комнату,
служившую ему гостиной. Спальные и туалетные  принадлежности  хранились  в
маленькой комнатке слева.
     Свет зажегся. Справа от Лу-Маклина стоял незнакомый человек.  Он  был
огромным, но не намного старше хозяина квартиры. Похоже, он очень нравился
сейчас сам себе.
     На единственном приличном предмете обстановки (кушетка  была  сделана
из натурального дерева и кожи и обошлась  Лу-Маклину  в  приличную  сумму)
сидел смуглый парень. Лу-Маклин узнал его. Грегор держал в руке  маленький
пистолет. Высокий оторвался от стены и показал точно такое же оружие.
     Грегор взмахнул пистолетом. Лу-Маклин послушно двинулся  в  указанном
направлении пока, не уперся спиной в стену.
     - Не понимаю, - тихо произнес он. - Я что-то сделал не так?
     - Не мое дело говорить или знать, - ответил Грегор.
     - Мне велели убрать ювелира, если он откажется платить. Он отказался.
     - Лал знает, - сказал Грегор.
     - Тогда почему вы здесь?
     - Нам приказали избавится от тебя, - сообщил высокий.
     - Заткнись, Висколайн.
     Тот, казалось, обиделся.
     - Я только...
     - Я сказал, заткнись. Ему не нужно знать - почему.
     - Думаю, нужно, - вмешался в разговор  Лу-Маклин  и  слегка  повернул
корпус,  стараясь  не  отрывать  руки  от  головы.  -  Я   причинил   Лалу
беспокойство, не так ли?
     Грегор ничего не ответил.
     - Я всегда беспокоил его, с тех самых пор, когда он вытащил  меня  из
общей камеры для своей программы обучения шесть лет назад.
     - Я сказал, я ничего не знаю, - настойчиво повторил Грегор. - Понятия
не имею, почему он тебя боится.
     В  его  голосе  слышалось  пренебрежение  к  новичку,   пренебрежение
опытного, уцелевшего во многих переделках.
     - Он боится, - с уверенностью  заявил  Лу-Маклин,  -  потому  что  не
понимает меня. Я не подхожу к привычному для него шаблону. Все  шесть  лет
он пытается вывести меня  из  себя,  поскольку  чувствует,  что  не  может
держать под контролем того, чьи эмоции ему  неясны.  Но  со  мной  ему  не
удалось это ни разу. Вот почему он решил использовать меня именно в  таком
деле, а потом избавиться. Управляемый убийца, верно? Он сообщит  обо  всем
властям, наберет перед ними дополнительные очки и таким  образом  выиграет
вдвойне от смерти ювелира.
     Грегор нахмурился. Лу-Маклин был  отличным  физиономистом.  Он  сразу
догадался, что Грегор, личный палач Лала, знает, что это  правда.  Но  тот
покачал головой и повторил:
     - Говорю тебе, я не знаю. Я просто выполняю свою работу.
     - Ты неплохой слуга Лала, Грегор, - сказал Лу-Маклин,  -  но  мерзкий
лжец. Скажи, тебя я тоже тревожу?
     - Не-а, - спокойно ответил тот. - Ты меня не тревожишь. Никто меня не
тревожит,  а  через  минуту  ты  вообще  будешь  не  в  состоянии   никого
потревожить, потому что умрешь.
     Лу-Маклин сделал  осторожный  шаг  в  направлении  двери,  ведущей  в
спальню и ванную. Пистолет Грегора поднялся, и Лу-Маклин остановился.
     - Могу я по крайней мере пойти в сортир? Неохота помереть  с  мокрыми
штанами.
     - Ну-у, - протянул Грегор, - неужели  ты  думаешь,  что  я  собираюсь
позволить тебе прикоснуться к чему-нибудь?
     Его палец  на  спусковом  крючке  напрягся.  Молодой  напарник  мигом
оказался рядом.
     Падая вперед на пол, Лу-Маклин не издал ни звука. Его руки  несколько
секунд после выстрелов дрожали, но потом он заставил себя замереть. Грегор
поднялся с кушетки и подошел осмотреть тело.
     - Не очень героическая смерть, да? - пробормотал Висколайн, глядя  на
труп.
     - Да. Я ожидал от него большего. Однако он был  просто  ребенком.  Но
ребенком талантливым. Его ждало большое будущее в синдикате, но  раз  босс
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама