Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 466.56 Kb

Путешествие в город мертвых

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 40
холодно, чтобы маи могли это выносить.
     - Очень тепло одетые, чтобы  не  замерзнуть,  мы  можем  недолго  там
находиться.
     - А нам там будет хорошо, Этьен, -  добавила  Лира,  пытаясь  убедить
мужа. - Разве это не привлекательно?
     - Может быть, но не так, как путешествие вверх по реке.
     - Но в том-то все и  дело.  Это  отличный  случай  для  тебя  изучить
местную топографию.
     - Лира, я устал от долины  реки,  и  ты  это  знаешь.  Но  мы  должны
следовать нашему плану.
     Лира отстранилась от мужа.
     - Я вижу, - сказала она холодно. - Отлично. Ты можешь продолжить путь
вверх по реке с Хоматом. Я возьму достаточно товаров для продажи,  которых
мне хватит, пока ты не вернешься, и отправлюсь в Турпут  сама.  Встретимся
на обратном пути.
     - Лира, ты сама знаешь, что это неправильно, - вздохнул  Этьен.  -  А
как быть с культурами народов, живущих выше по реке? Ты  думаешь,  я  буду
делать твою черновую работу в дополнение к своей?
     Она пожала плечами:
     - Ладно, ты поезжай на месяц или два куда хочешь, делай что хочешь, а
потом возвращайся за мной. Но я завтра еду в Турпут, пока у меня есть шанс
и пока стоит хорошая погода.
     - Будь ты проклята, - сказал он спокойно. -  Ты  знаешь,  как  опасно
разделяться. Мы, как всегда, поступим по-твоему. Я поеду с тобой.  Но  мне
это не нравится, и тебе придется выслушивать мое ворчание по этому  поводу
все время, пока мы будем пробираться вверх по каньону.
     - Ну, это я переживу. - Лира победно улыбнулась. -  Считай,  что  это
окружной путь, а не вынужденное изменение маршрута. Многие важные открытия
были сделаны именно тогда, когда люди шли в обход.
     - Чушь. Ты просто  решила,  что  хочешь  отправиться  в  путь  именно
сейчас.
     Лира посмотрела на мужа так холодно, что похолодело даже в воздухе, и
до конца дня с ним не разговаривала.
     Хомат предпочел бы оставаться на  реке.  Хотя  он  ел  то,  чем  тсла
торговали  с  речными  жителями,  и  много  слышал  об  их   замечательных
достижениях, Хомат никогда их не видел, да и  не  стремился  к  этому.  Он
думал, что Этьену нужно было бы более сурово поговорить с  женой,  и  если
это не поможет, просто приказать  ей.  Но,  по-видимому,  отношения  между
мужчиной и женщиной среди пришельцев из иного мира  сильно  отличались  от
таковых у маев. Хомат провел целое утро, делая  знаки  и  пытаясь  вызвать
нужных духов, прежде чем их корабль опять отправился вверх по реке.
     Довольно скоро приборы предупредили их о приближающемся слиянии Скара
и Оранга. Там Скар делал резкий поворот на запад, а Оранг вливался в  него
с севера. Принимая во внимание  силу  потока  Оранга  и  его  направление,
любой, кто не знал, как на самом деле обстоят дела, последовал бы вдоль по
притоку, думая, что это и есть Скар.
     Выйдя на восточном берегу реки как раз выше города Аиба, они  послали
Хомата узнать о возможности нанять средства  передвижения  и  носильщиков.
Несмотря на  предлагаемую  высокую  плату,  ему  с  трудом  удалось  найти
носильщиков.
     - Они не хотят уходить из дому и совершать путешествие в землю  Тсла,
- объяснил Хомат.
     - Но почему? - спросила Лира. - Я думала, что торговля между  тсла  и
маями проходит регулярно, и что так было с незапамятных времен...
     - Это верно, - согласился Хомат. У них за спиной собирались рыбаки  и
фермеры, с  любопытством  осматривая  стоящее  на  якоре  судно  землян  и
безуспешно, как всегда, пытаясь найти на нем паруса или весла. - Но это не
значит, что маи хотят отправиться туда. -  Хомат  показал  Этьену  и  Лире
что-то овальное по форме, напоминающее нечто среднее между  грейпфрутом  и
лаймом. - Это гугун. Он не растет ниже уровня, где  расположен  Турпут.  -
Хомат  с  удовольствием  надкусил  плод,  покрытый  блестящей  кожурой,  и
выплюнул красноватые зернышки. - Это и еще многое другое могут  выращивать
только тсла. Поэтому некоторые маи боятся их. Но есть и кое-что другое.. -
И он поспешно сделал охранный жест. - Тсла торгуют с маями, но они торгуют
также и с на, живущими на Гунтали.
     - Значит, это не просто сказки! - воскликнула Лира в волнении.
     - О нет, это на самом деле так, де-Лира.  Совсем  на  самом  деле.  -
Хомат вздрогнул. - Они привозят с Гунтали шкуры странных животных и  много
сераша.
     Этьен знал, что серашем местные  жители  называли  нечто  похожее  на
слоновую кость.
     - Мы, маи, никогда не видели на, - продолжал Хомат, - потому  что  на
их земле мы замерзли бы через  несколько  мгновений.  Их  воздухом  трудно
дышать, и мы бы дрожали от ужаса.  Но  некоторые  здесь,  думаю,  все-таки
согласятся, чтобы их наняли. Всегда найдется тот, кто пойдет,  если  плата
будет достойной, - добавил  он  с  уверенностью.  -  Однако  я  хотел  бы,
уважаемые, чтобы вы не оставляли здесь свой  волшебный  корабль.  -  Хомат
взглянул на любопытствующих, чтобы убедиться, что их  не  подслушивают.  -
Аиб немногим лучше, чем большая деревня. Мойты в  таких  местах  не  очень
придерживаются морали. Лучше оставить корабль в Кеккалонге.
     Этьен  сделал  жест,  означающий  у  маев  отрицание,  и   недовольно
посмотрел на жену.
     - Мы уже и так  потратили  слишком  много  времени,  отпущенного  нам
планом, на это путешествие, Хомат. Если мы оставим судно в Кеккалонге, нам
потребуется несколько  недель  дополнительно,  для  путешествия  по  суше.
Однако ты не должен волноваться: корабль будет в безопасности, пока мы  не
вернемся.
     Хомат посмотрел с сомнением на толпу зевак:
     - Я не могу отговорить вас, друзья с противоположного  берега  океана
ночи, но я не считаю это решение  разумным.  Даже  носильщики,  которых  я
нанял,  пришли  к  нам  с  верховьев  реки,  а  не  из  Аиба.  Я  опасаюсь
предательства.
     - Успокойся. У нас будет оружие. Никто не приблизится к судну в  наше
отсутствие, вот увидишь. -  Этьен  указал  на  причал,  где  они  оставили
корабль. - Разве мойт Аиба не обещал нам, что причал будет закрыт для всех
и любопытных туда  не  пустят?  Он  сказал,  что  его  личная  охрана  это
обеспечит. Мы заплатим ему достаточно много, чтобы он не позволял  местным
жителям приближаться.
     - Эта сумма все равно меньше цены волшебного корабля, - бурчал Хомат.
- Что же до охраны, которую он там разместит, мне бы хотелось,  чтобы  она
была из Кеккалонга.  Но  все  равно,  раз  вы  удовлетворены,  Хомат  тоже
удовлетворен.
     Однако в голосе  его  не  звучало  удовлетворения.  Ему  было  трудно
понимать  этих  странных  существ.  Во  многих  отношениях  они  проявляли
необыкновенную мудрость, но в других были наивны, как дети.
     - Мы знаем, что делаем, Хомат.
     - Не можете ли вы, по крайней мере,  отвести  корабль  на  безопасное
расстояние вверх по Орангу?
     - Чтобы он находился на середине реки, открытый неведомым течениям  и
ветрам? - спросила Лира. - Нет здесь  он  в  большей  безопасности.  Кроме
того, любой, кто захочет добраться  до  нас,  легко  преодолеет  несколько
легатов вверх по Орангу. Мы сами позаботимся о нашей собственности, Хомат,
а ты позаботься о приготовлении пищи и проводниках.
     - Как скажете, де-Лира.
     На самом деле он получал огромное удовольствие, отдавая  распоряжения
полудюжине носильщиков. Впервые в жизни  он  мог  использовать  власть  по
отношению к своим  собратьям-маям.  Власть  ведет  к  богатству,  и  новым
знаниям, и к новым возможностям. Власть  -  мерило  всего.  Хомат  получал
такое удовольствие, что даже перестал  беспокоится  за  судьбу  волшебного
корабля пришельцев.
     Мойт Аиба, деревенского вида юноша по имени Гваттве,  который  считал
себя чем-то вроде денди, сам проводил их в  путь.  Его  собственный  шаман
наколдовал им благополучное возвращение.
     Из Аиба путешественники должны были отправиться на ловагонах на север
до тех пор, пока не  увидят  текущий  на  юг  Оранг,  затем  повернуть  на
северо-восток по торговому пути в горы.
     - Да возвратитесь вы в  восхитительном  благополучии!  -  пожелал  им
Гваттве. - Как тот, кто часто торговал с тсла, я поехал бы с  вами  и  сам
стал бы вашим проводником и переводчиком, но  мойт  должен  править  своим
городом.
     - Мы понимаем, - заверила его Лира. - Мы знаем, что вы будете  хорошо
заботиться о нашей собственности.
     - А разве я не дал вам клятву? - Гваттве обиженно взглянул на них.  -
Разве я не поклялся женой и детьми и, что самое главное, своим имуществом?
Не говоря уже о том, что я не  получу  вторую  половину  платы  до  вашего
возвращения.
     Вот в это я верю больше, чем  во  все  твои  клятвы,  подумал  Этьен,
слушая речь мая. Для маев деньги были дороже крови.
     Когда они повернулись, чтобы войти в ждущие их ловагоны, раздался хор
скучающих  детишек,  выражающих   пожелания   доброго   пути   раздражающе
атональным пением. Дети продолжали петь, пока маленькая группа  ловагонов,
которыми управляли носильщики, не скрылась за первым поворотом  дороги,  и
быстро разбежались в разные стороны, прежде чем на  них  посыпались  удары
учителя, которые тот раздавал без разбору.
     Гваттве наблюдал за отбытием странных  посетителей,  а  затем  бросил
сверкающий взгляд на причал,  где  лениво  покачивался  стоящий  на  якоре
корабль, привязанный к пристани двумя на редкость крепкими  металлическими
тросами.
     - Что ты думаешь обо всем этом, мудрый Енаромека?
     Шаман внимательно смотрел на чужой корабль.
     - Дай пришельцам шесть дней,  а  затем  бери  его  в  свое  владение,
Гваттве.
     - Мой кошелек ужасно чешется. Не знаю, сумею ли я ждать шесть дней.
     - Лучше осторожность, чем вражда. Не  думаю,  чтобы  у  них  возникли
подозрения, но будет не очень удобно, если они вдруг вернуться  и  увидят,
что мы делаем. Терпение, и  скоро  мы  будем  владеть  всем  Скаром.  Даже
города-государства океана будут уважать нас... если  мы  сумеем  заставить
волшебный корабль нам повиноваться.
     - Не даже если и не сумеем, - сказал Гваттве, - мы заставим волосатых
заплатить нам огромный выкуп за его возвращение. А если они откажутся, то,
конечно, на корабле есть очень много  ценностей,  которые  можно  взять  и
продать. Они не волшебники и не боги, те, кто  пришел  к  нам,  Енаромека.
Молнии не слетают с их пальцев, что бы ни говорили болтуны,  живущие  ниже
нас по реке, и горы не дрожат под их поступью. Они очень похожи  на  маев,
только больше и волосатее, у них меньше пальцев на руках  и  ногах,  и  им
поэтому труднее пробираться по жизни. Если они порежутся,  я  уверен,  они
будут кровоточить, а если они продолжат кровоточить, значит, они умрут.  Я
понимаю их, и, думаю, что, если мы постараемся, мы поймем и как  управлять
их волшебным кораблем. Кроме того, - добавил он с улыбкой, - у них  займет
много времени дорога до того города тсла, и возвращаться они будут  долго.
У нас хватит времени изучить и испытать их корабль.
     - Это будет твой легендарный триумф, Гваттве, -  с  пафосом  произнес
шаман, глядя на мойта с подобающей елейностью.
     - А также и твой, мой добрый друг и советчик, потому что на твою долю
выпадает честь выявить тайны чудесного корабля.
     Енаромека огорчился:
     - Что? Но почему я?
     - А разве ты не самый хитрый человек в Аибе?
     - Я самый умный, но самый хитрый - это ты, великий мойт.
     - Твоя лесть не к чему. Я знаю пределы своих возможностей.
     Енаромека примирился со своей участью.
     - Это, конечно, будет восхитительная, огромная честь. Я  воспользуюсь
помощью моих лучших учеников. Со временем мы познаем все, что  может  быть
познано.
     Они наблюдали и измеряли, обсуждали и спорили долгих  шесть  дней.  К
тому времени Гваттве уже дрожал от нетерпения вступить на борт  корабля  и
заявить, что волшебный корабль - собственность Аиба и жителей... По городу
поползли слухи, что наступил  день  "взятия",  и  многие  жители,  отложив
повседневные дела, собрались на берегу реки выше пристани.  Всем  хотелось
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама