Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 356.26 Kb

Долгая дорога домой

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31
менявшийся случайным образом. Были сделаны снимки сосудов  глазного  дна
нескольких  человек  и  сопоставлены  с записями в их бумагах. Затем шеф
охраны кивнул:
     - Хорошо, сэр. Потребуется ли вам помощь?
     - Да, - сказал Валти. - Выставите округ  нас  полицейские  кордоны.
Никто не должен нас видеть. И не впускайте никого, пока мы не уйдем.
     Ленгли Подумал об автоматическом оружии, спрятанном в стенах. Но те
разъехались  перед ними, и он вслед за Валти вошел в низкий коридор. Они
проследовали через несколько помещений, находящийся в  них  персонал  не
проявил  к  ним  интереса. Затем они были остановлены вторым контрольным
пунктом. После него они направились к месту, где содержался  Сарис,  оно
было указано в бумагах.
     Холатанин лежал на кушетке за решеткой. Остальная  часть  помещения
была  заполнена загадочными лабораторными объектами и оборудованием. Там
были образцы как механического, так и энергетического оружия, и  техники
попарно  сидели  за  пультами  установок. Они вызвали своего начальника.
После некоторой дискуссии группе Валти удалось проникнуть к пленнику.

     Ленгли вошел в отгороженную часть камеры. Сарис не  подал  и  вида,
что узнал его.
     - Привет, - мягко сказал космонавт на английском, - все хорошо?
     -  Дас-с.  Они  пока делают электрические и другие измерения. такую
методу трудно выносить.
     - Как у тебя дела с современным языком?
     - Отлично. Гораздо лучше, чем с английским.
     Ленгли  почувствовал  слабое  облегчение. Весь его невозможный план
зависел от этого обстоятельства и от потрясающих способностей холатанина
к языкам.
     - Мы хотим забрать тебя отсюда, - сказал он. - Но для  этого  нужно
кое-что сделать: ты должен с нами сотрудничать и рискнуть своей шеей.
     Горькая нота прозвучала в басовитом мурлыканье холатанина:

                                - 99 -

     - Моя жизнь? Это все? Это теперь не так много.
     - Марин знает все обстоятельства и все  мои  планы.  сейчас  мы  их
обсудим.  Но  тут,  среди нас есть третий, кто в них не посвящен и будет
против.
     Космонавт изложил все, что знал.
     Золотые глаза широко раскрылись, а затем сощурились.  Бугры  мощных
мышц волнами прокатились под кожей. Но Сарис ответил только:
     - Хорошо. Мы попытаемся повернуть это. - Но в его голосе прозвучали
нотки усталости и недоверия.

     Валти  нажал  кнопку  супервизора.  Длинный  металлический  ящик  с
несколькими отдушинами был  водружен  на  антигравитационную  платформу.
Сарис  вышел  из  своей клетки и улегся на дно ящика, и крышка закрылась
над ним.
     - Можем ли мы отправляться, мой лорд? - спросил Валти.
     - Да, - сказал американец. - Подготовка завершена.
     Несколько человек вытолкнули висящий в воздухе ящик в зал. Даже при
нейтрализованном  весе  инерция  оставалась  значительной,  а  включение
двигателя  могло  автоматически  вызвать  тревогу  в  центре.  Когда они
выбрались наружу, большой черный флайер уже  поджидал  их.  Контейнер  с
Сарисом  был  помещен  в  заднее  отделение, часть людей осталась с ним,
другие  вместе  с  Валти  прошли  в  кабину.  Затем  они  стартовали   в
направлении посольства Центавра.

     Откинув  назад  шлем,  чтобы  глотнуть  свежего  воздуха,  торговец
обнажил потное лицо.
     - Это была очень щекотливая минута, - посетовал он. - Если бы могли
направиться сразу же к моему флиттеру! Этот комендант способен сразу  же
вернуться  в  лабораторию  и  сообщить  Чантхаваару. Клянусь моим носом,
тогда давать взятку тюремным решеткам!
     Ленгли   продумал  ситуацию,  прежде  чем  сделать  следующий  шаг.
Обойтись без Бранноха? Нет+ Потом уже не будет времени.  И  Сарис  почти
беспомощен перед механическими замками. Он закусил губу и стал ждать.
     Их машина  остановилась  перед  посольской  башней,  в  которой,  в
верхней    трети,    Лиге    принадлежали   аппартаменты   и   помещения
представительства. Валти направил  половину  группы  ко  входу  и  снова
подготовил свои бумаги для очередной проверки.
     Чантхаваар окружил это место тяжеловооруженной охраной.  Но  теперь
фальшивый   приказ   Технона   требовал  вывозки  некоторого  количества
центаврианского персонала -  он  намекнул  начальнику  охраны,  что  они
отправляются в последнюю прогулку, и полицейский осклабился.
     - Сходи за ящиком, - напомнил Ленгли.
     - Что, - спросил Валти, останавливаясь. - Зачем, мой лорд?
     - Они могут попытаться сделать что-нибудь безнадежное. Это  заранее
трудно предусмотреть. Для них Сарис будет хорошим предупреждением. Лучше
быть готовым ко всему.
     - Но разве... э... приспособление работает нормально?
     - Да. Оно в порядке. Я проверил.
     Валти  вот-вот  мог затеять дискуссию, и Ленгли почувствовал, как у
него взмокли ладони. Если торговец скажет "нет"?
     - Хорошо, мой лорд. Это прекрасная идея.

     Ящик  медленно  вдвигался в открытый портал. Валти коридорах никого
не было видно, возможно, все спали в  своих  квартирах.  Вход  в  личные
покои  Бранноха был перед ними. Дверь открылась, когда они все собрались
перед ней, и в проеме появилась громоздкая фигура торианина.

                               - 100 -

     -  В чем дело? - холодно спросил он. Его мощное тело напряглось под
цветастым халатом, почувствовав последний ответ в дулах их оружия.  -  Я
не вызывал вас.
     Валти снял свой шлем.
     - Вам для этого не надо было беспокоиться, мой лорд, - сказал он.
     - Ах,... это вы. И Ленгли тоже.  Входите,  -  гигант  провел  их  в
гостиную. - Ну, а теперь, в чем дело?
     Валти объяснил. Триумф,  сиявший  на  его  лице,  ожесточил  взгляд
Бранноха.
     Ленгли остановился рядом с висящим в воздухе металлическим  ящиком.
Он  ничего  не  мог  сказать  Бранноху.  Сариса  он тоже не мог ни о чем
предупредить, он только тихо произнес:
     - Сейчас...
     Холатанин неподвижно лежал во тьме  железного  ящика,  но  все  его
чувства и вся мощь разума были доведены до крайнего предела.
     -  Ты  слышишь  это,  Тримка?  -  прогрохотал  Браннох.  -  Куда-то
отправляться! Я позову людей.
     - Нет...
     Браннох замолчал на середине фразы.
     - В чем дело?
     -  Ты  не  должен  звать их, - сказал искусственный голос. - Мы это
предполагали. Мы знаем, что надо делать. Ты должен идти с ними, один. Мы
вскоре последуем за тобой на нашей платформе.
     - Прямо в космосе...
     -  Торопись!  Мы  можем  больше,  чем ты об этом знаешь. Чантхаваар
способен появиться в любой момент, а мы должны еще многое сделать.
     Браннох растерялся. Если бы у него было время, он бы догадался, что
здесь не обошлось без способностей Сариса Хронна  -  неожиданный  легкий
акцент  в  голосе  Триман.  Но  он  только  что  проснулся,  и он привык
повиноваться их приказам.
     Валти пришел ему на помощь. Облегчение было написано на его лице.
     - Они правы, мой лорд. Это страшно трудно - незаметно  вытащить  их
бак отсюда, да еще потребуется время, чтобы собрать всех ваших людей. Мы
должны бежать!
     Браннох  кивнул,  с  шумом  сунул  ноги  в туфли и вышел в коридор,
окруженный предполагаемой охраной. Ленгли краем глаза увидел  Марин,  ее
лицо  побледнело  и  напряглось.  Он  надеялся,  что барабанный стук его
сердца никому не слышен.
     Пока  все хорошо. Остановка в посольстве была совершенно необходима
из-за отношения к Бранноху. Оно состояло  из  множества  оттенков  -  от
крайнего  отвращения  до  желания  встречи  -  именно  ему  хотел Ленгли
рассказать всю правду.
     Сарис   не  только  сумел  перехватить  контроль  над  акустической
системой триман, но и нейтрализовал систему управления платформой, лишив
триман возможности следовать за группой Валти.
     Он сделал это. Но было ли это достаточно?
     Возможно!
     Для  триман  это  должно  было  показаться  странным,  если  только
проницательный    и   подозрительный   интеллект   мог   удовлетвориться
объяснением, что они стали жертвами  какой-то  случайности.  Можно  было
предполагать  внезапный  отказ механизмов управления или проникновение в
группу центавриан шпионов и саботажников, бросивших их на произвол людей
Чантхаваара и бежавших на спрятанном заранее космическом корабле.

                               - 101 -

     Тримане  должны  были  попытаться  бежать.  Не   было   возможности
предотвратить   это.  Они  обязательно  попытаются  использовать  шансы,
которые у них есть. И Чантхаваар вряд ли  будет  мирно  дремать.  Вопрос
заключается  в том, успеет ли группа Валти оторваться достаточно далеко,
прежде чем любая их этих сил начнет действовать.
     - Было бы интересно разобраться в этом, - думал Ленгли.


                               Глава 20

     В его собственно, давно забытом мире, они не смогли бы сделать  так
много.  В  те  времена  хватало  людей  с  независимым  мышлением, чтобы
провернуть такую шутку, которую он проделал со  своим  руководством.  Но
рабы  не могли или не умели думать сами. Может быть, это одна из причин,
почему свободные, независимые и нетерпеливые способны  забывать  ошибки,
чтобы снова попытаться изменить ход истории.
     Их "вагон" мягко скользил над погруженной во  тьму  планетой.  Лора
спала  скопищем  слабых  звездочек на горизонте, затем исчезла, и вокруг
была только ночь. Ленгли сомневался, что когда-нибудь  еще  увидит  этот
город. Он заполнял жизнь Ленгли на последние несколько недель, но сейчас
как будто бы его и не было  со  всеми  миллионами  населения.  Он  сумел
понять  философию  Валти, в ней сосредотачивалась вся суть естественного
хода событий.
     Мускулистое,  рельефное  лицо  Бранноха  выглядело  как  гравюра  в
тусклом свете ламп приборной панели.
     - Вы знаете, почему Сообщество решило помочь нам?? - спросил он.
     - Нет. Я не знаю, мой лорд, - ответил торговец.
     -  Может  быть,  из-за  денег,  больших  денег.  Если  только вы не
задумали какого-нибудь предательства, - на мгновение его зубы  сверкнули
белым,  затем  торианин рассмеялся. - Нет, не стоило так суетиться из-за
меня, кроме как из-за денег.
     - Конечно, мой лорд. Лига будет довольна всеми моими усилиями.
     - Ах, да,  да,  вы  обязательно  получите  свою  долю,  вам  нечего
опасаться.  Я  должен  убраться  с Земли. Это означает войну, вы знаете.
Сейчас нет ничего, что могло бы ее  остановить.  Но  если  я  знаю  этих
напыщенных  Министров,  они  бросят  весь  флот  только  на защиту своих
драгоценных шкур -  это  позволит  нам  выиграть  время,  чтобы  создать
нейтрализатор.  Мы  устроим  пару  серьезных  рейдов,  чтобы как следует
пугнуть их.
     Браннох внезапно задумался и потемнел лицом.
     - Я удивлен,  что  Тримане  решили  остаться.  Поразительно,  какую
паутину они растянули. Когда-нибудь, я надеюсь, мне удастся добраться до
них... проклятые пауки!
     Флайер  медленно  опустился  на  небольшую  полянку  в  лесу. Валти
выскочил наружу.
     - Я спрятал свой флиттер здесь. Пожалуйста, сэр.
     Бластерная вспышка вспорола ящик Сариса. Он  вскочил  оттуда  одним
громадным прыжком, и вся группа двинулась между деревьев ощупью в лес.
     - Они все еще играются с энергетическим оружием, - пробурчал  чужак
по-английски.
     - Все, кроме одного - того высокого парня. А ты сможешь  управиться
с ним?
     - Лучше всех, - сказал Ленгли сквозь сжатые  челюсти.  Флиттер  еле
проглядывал  из  углубления  в  земле, густо заросшего по краям травой и
кустами.
     -  Кто-нибудь  из  ваших  еще остался? спросил Браннох, когда перед
ними вдруг открылся воздушный шлюз.

                               - 102 -

     - Дрыхнут в постелях, мой лорд, - сказал Валти. Его голос прозвучал
неестественно громко и жестко в  окружающей  их  полной  тишине.  Где-то
далеко заверещал сверчок.
     Возможно, я в последний раз слышу сверчка, - подумал Ленгли.
     -  Мы  должны,  конечно,  убраться из Солнечной системы, но не вижу
причин ликвидировать всю организацию.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама