Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 1695.75 Kb

Молокин 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66 67 68 69 70 71 72 ... 145
похож на чье-то дыхание. Слабые, еле  слышные  постанывания,  бульканье  и
журчание.
     - Теперь мы уже не сможем вернуться. -  Он  пошел  впереди,  выставив
перед собой факел. Шум стал громче. Не зная точно, что это такое,  он  был
готов признать, что звуки очень смахивали на тихий храп спящего демона.
     Они дошли до поворота и свернули.  Дорога  выровнялась,  Этан  замер.
Сзади послышались обеспокоенные вопросы. Включив излучатель,  он  настроил
его на самый широкий  и  слабый,  рассеянный  свет.  Глазам  их  предстало
незабываемое зрелище.
     Когда-то,  неизмеримо  давно,  страшное,  нагревание  стало  причиной
образования обширной пещеры, на которую они  теперь  восхищенно  смотрели.
Ледяные  колонны  не  столько  поддерживали,  сколько  служили  украшением
потолка, покрытого окаменелыми сосульками. Самый потолок находился всего в
пяти или шести метрах над  их  головами,  но  пещера  уходила  в  темноту,
неподвластную голубому сиянию излучателя.
     Никакой фыркающий зверь или джинн не лежал, распростершись  на  полу,
приветствуя их. Звук издавала темная вода - незамерзшая, жидкая,  свободно
текущая вода, что уходила в  темный  горизонт,  где  сливалась  с  дальним
концом пещеры. Вода нежно плескалась о ледяной пляж в нескольких метрах от
них, и эхо отдавалось по всей пещере. Этан, наконец, понял, что за  слабый
запах он ощущал вот уже несколько минут - соль.
     Взор Вильямса был прикован к образованиям на потолке.
     - Мы прошли сквозь пояс льда и вышли  к  настоящему  острову.  Должно
быть, над нами теперь сто или двести метров твердого льда.
     Испуганные возгласы  и  почти  детский  плач  раздались  под  сводами
пещеры. Кое-кто упал на колени, начав  возносить  молитвы  своим  богам  в
надежде, что те помилуют их. Этан заметил  на  нескольких  пушистых  лицах
выражение смирения и предчувствия смерти.
     Даже всезнающий и не  верящий  ни  в  какие  предрассудки  Ээр-Меезах
дрожал от  страха.  Одно  дело  -  отмахиваться  от  историй  и  легенд  о
невероятных местах, считая, что их выдумывают для воспитательных  целей  -
пугать детей. И совсем другое - встретиться с легендой лицом к лицу.
     Балавер Лонгакс, величайший из генералов Софолда, поспешил объявить:
     - Все мы погибнем.
     - Не раньше, чем нам придется пускаться вплавь. - Привычка Септембера
встречать опасность с чувством юмора не оставила  его  и  теперь.  И,  чем
больше была угроза, тем менее почтительными были его замечания.  Он  вышел
из туннеля и осторожно приблизился по льду к самой кромке воды.  -  Может,
для вас это и ад, но вот мне почему-то нравится,  как  здесь  тихо,  какой
здесь простор.
     К своему удивлению, Этан обнаружил, что и его бьет  дрожь.  Но  слова
гиганта вернули ему нормальное самочувствие. Ведь это  траны  представляли
ад именно таким, а не он. Это было всего-навсего холодное и темное место.
     Крепко держа факел, он последовал за Септембером.  Взгляд,  брошенный
над поверхностью воды, различил впереди лишь  жидкую  тьму.  Было  похоже,
словно он смотрел вверх, в ночное небо, а не вниз, в  неизмеримые  глубины
первобытного океана. И, подобно ночному небу, это подземное  море  так  же
переливалось и сверкало своими звездами и туманностями.
     Тысячи  крохотных  светящихся   созданий   сновали   и   мелькали   в
чернильно-черной воде. Зеленые, ярко-розовые, ярко-желтые, алые,  вишневые
- все вообразимые цвета кружились и сверкали в этом  небольшом  мирке.  По
сравнению с этим величественным океаном, где каждое  создание,  независимо
от своих размеров, сияло как драгоценные камни,  атмосферный  мир  наверху
казался пустым и скучным.
     Этан увидел, что еще одна фигура  приблизилась  к  нему,  но  не  мог
отвести глаз от переливающейся палитры жизни.
     - Как же они могут жить здесь, Миликен, здесь, подо льдом?
     - Возможно, здесь есть растительность, медленно выделяющая  кислород,
или газы от деятельности вулкана. - Учитель  пожал  плечами.  -  Очевидно,
этого достаточно, чтобы поддержать такое многообразие форм жизни.
     - Как это прекрасно! - Этан круто  повернулся.  Эльфа  стояла  позади
них, застенчиво любуясь стеклянистой темнотой. Она робко улыбнулась Этану.
Он не мог не улыбнуться ей в ответ. Она еще не совсем пришла  в  себя,  но
шок уже прошел.
     Его взор скользнул к сверкающим сосулькам, фальшивым  сталактитам,  к
колоннам, что преломляли свет факелов, разбивая его  на  тысячи  мерцающих
огней, ни один из которых, однако, не мог  сравниться  по  разнообразию  и
красоте с плавучими драгоценностями - прекрасными подводными  обитателями.
До чего же изумителен Гадес, подумал он, если только создан он не в  твоем
воображении.  К  тому  же  здесь  стояла  хоть  и  прохладная,  но  ровная
температура, а ветра и вовсе не было.
     Водоворот светящейся жизни неистово сверкал в  слабом  голубом  свете
его излучателя. Он направил свет вниз, пронзая воду на глубину  нескольких
метров. Впечатление было такое, словно излучатель испускал луч не света, а
вакуума, притягивая из глубин все более фантастические создания.
     Вдруг вода закипела, и все, спотыкаясь и падая, отпрянули назад.
     Этан  увидел  пасть.  Она  переливалась  сказочными  огнями.  Рубины,
изумруды, турмалины, топазы, разноцветные минералы, словно сияли в  пещере
с  драгоценностями  внутри  нее.  Стекловидные  ряды,  как  сталактиты   и
сталагмиты, соединяли челюсти. Черная,  гладкая  плоть  складками  свисала
вокруг пасти. Морда, широкая и жирная, напоминающая жабью, с  единственным
глазом-маяком - цвета киновари - над сверкавшей драгоценностями пастью.
     Чудовище было вызвано из глубин ярким светом Этана. И  как  ни  смелы
были моряки, некоторые из них потеряли сознание от ужаса. Другие же забыли
о дисциплине, торопясь скорей вжаться назад, в туннель.
     Септембер и Вильямс  уже  вели  по  чудовищу  огонь  из  излучателей,
настроив свое оружие на более яркий и убийственный свет, чем у Этана, пока
тот лихорадочно старался перестроить свой излучатель.  Каждый  раз,  когда
голубые лучи настигали это порождение, казалось,  кошмарной  галлюцинации,
оно издавало громоподобный рык. Люди  вели  огонь,  стараясь  одновременно
отступить назад, в туннель.
     Циклопическая  пасть  поднялась  над  водой  до  самого  потолка   и,
пригибаясь, устремилась к ним. Но несколько выстрелов  доконали  чудовище.
Туша рухнула на лед с грохотом, раскатившимся  по  всей  пещере,  наполнив
воздух хлюпаньем, всхлипами. Зверюга лежал неподвижно, его кварцевые  зубы
сверкали в свете факелов, а единственный круглый глаз с крошечным  зрачком
слепо уставился на них.
     Из туннеля все еще доносились вопли и крики, однако Гуннар вытащил из
ножен свой меч и закричал, пробираясь сквозь охваченную паникой толпу:
     - Трусы из Софолда! Демон  мертв,  он  убит  световыми  ножами  наших
друзей, а ведь они вполовину меньше  вас!  -  Безумное  отступление  назад
замедлилось и остановилось. Выкрики сменились вопросительным  бормотанием.
- Когда вы кончите хныкать, можете присоединиться к нам.
     Он убрал меч в ножны и специально заскользил вниз  на  самой  большой
скорости, показывая всем пренебрежение  любой  опасностью,  которая  могла
поджидать его в пещере.
     Постепенно моряки последовали за ним. Они  останавливались  у  самого
выхода из  туннеля,  чтобы,  словно  в  бреду,  увидеть  адское  чудовище,
лежавшее на льду. От того, что тело едва равнялось трети головы, монстр не
казался менее страшным или хоть сколько-нибудь смешным.
     Проявляя  полное  безразличие  к  возможным   посмертным   судорогам,
Септембер вразвалку подошел к созданию, которое  Ээр-Меезах  уже  окрестил
"каланкатхт" (что  в  переводе  с  языка  транов  приблизительно  означало
"Тварь-У-Которой-Есть-Зубы-И-Совсем-Нет-Хвоста").  Он  засунул  голову   в
разверстую пасть. Мороз уже сковал чудище, но его верхняя челюсть все  еще
возвышалась на целый метр над складчатой головищей.
     Прозрачные зубы хотя и  были  в  среднем  около  двух  метров  длины,
оказались не толще человеческого пальца. В пасти, походившей на сверкающий
зал, таких зубов виднелись сотни. Короткие и  хрупкие  на  ощупь  плавники
выдавались  со  спины  и  боков,  а  плоский  тупой  хвост  был  поставлен
вертикально, чтобы помогать при плавании и  управлении  этой  колоссальной
тушей. Зверь не мог бы очень быстро преследовать свою  добычу,  но  в  его
глотке разместилось бы пол-океана.
     Вильямс  осматривал  тушу,  позабыв  обо  всем,  как   и   полагается
настоящему исследователю, однако, сильно веря  в  возможность  длительного
независимого сохранения некоторых  мускульных  функций,  он  предпочел  не
приближаться так близко к челюстям, как это сделал Септембер.
     - Глаза, рот и желудок. Ничего лишнего, никаких лишних органов. -  Он
перешел к другой стороне кошмарного видения и скрылся.
     Этан и Гуннар присоединились к  Септемберу,  заглядывая  в  разинутую
пасть.
     - Что может быть естественнее - ведь в аду должны быть дьяволы?
     Рыцарь нерешительно наклонился и дотронулся до мокрой черной кожи:
     - Значит, ты тоже веришь, что это демон подземного мира?
     - Сква любит шутки, - сказал Этан. - В глубинах морей  моего  родного
мира  живут  похожие  низкоорганизованные  и  совершенно  не  демонические
существа. Некоторые из них по размерам больше этого, хотя  и  не  выглядят
так фантастически.
     Жизнь покинула  тело,  и  фосфоресценция  вокруг  пасти  и  на  боках
начинала угасать, исчезая вслед за жизнью.
     - А это вода. Часть вашего жидкого океана, такая же вода, из  которой
состоит лед над нами,  тот  лед,  по  которому  вы  скользите,  и  который
окружает Софолд. - Этан дотронулся своим  факелом  до  пола  и  попробовал
растаявшую воду. - Это жидкий лед, такой же, как  тот,  что  вы  пьете  на
борту корабля или дома в Уонноме.
     - Значит, философы правы, - сказал рыцарь. - Середина земли и  правда
жидкая.
     Этан улыбнулся.
     - Верно, но поверишь ли, в жидком состоянии находятся металлы,  а  не
вода. Вильямс сможет объяснить это лучше меня. - Он повернулся и позвал. -
Миликен?!
     - Конец нашим морским исследованиям,  -  Септембер  снова  пристегнул
излучатель к поясу. - Ближайший родственник этой живой пасти, которого  мы
рискуем разбудить, может  оказаться  еще  больше.  Чего  вы  раскричались,
дружище?
     - Мы не можем найти Миликена. Я думал, что он изучает тело, но...
     - Я здесь! - Они взглянули  направо,  откуда  звучал  голос.  Учитель
стоял в дальнем конце пещеры, где лед уступал  место  каменистым  склонам.
Когда они направились к нему, он пригнулся и исчез из виду.
     - Что, еще одна пещера? - поинтересовался Этан  вслух.  Другие  траны
последовали за ними.
     Когда они достигли поворота, за которым скрылся Миликен, он  был  уже
далеко впереди. Лед все так же покрывал камень и гравий слоем  толщиной  в
несколько метров.
     - Что это? - Септембер с интересом  посмотрел  на  еще  одну  ледяную
стену. - Новый туннель?
     - Нет. - Тяжело дыша, учитель  вернулся  обратно.  -  Похоже,  пещеры
продолжаются  бесконечно  в  северо-западном  направлении.   Местами   лед
подступает к острову ближе, в других - снова отступает. Должно  быть,  эти
переходы тянутся по всей окружности острова. - Он жестом показал назад, на
ныне скрытую пещеру.
     - На такой глубине, по крайней мере, в  этом  регионе,  вулканическое
тепло   как   результат   деятельности   вулканов   в   глубине   острова,
распространяется вширь, а не вверх.  Возможно,  мы  находимся  на  уровне,
параллельном каким-то горизонтальным течениям магмы.
     - Тогда выходит, что, если мы будем следовать очертаниям  острова,  -
указал  Септембер,  -  то  сможем  оказаться  прямо   под   гаванью,   где
пришвартован наш корабль.
     - Ну, и что из этого? - спросил Гуннар.
     Этан проверил свой излучатель.
     - Наше оружие все еще на три  четверти  заряжено,  Гуннар.  Мы  можем
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66 67 68 69 70 71 72 ... 145
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама