Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Аркадий Фидлер Весь текст 1198.34 Kb

Белый ягуар 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 103
удивления. Быстро передавая мне трубу, он прошептал:
     - Посмотри сам!
     Я взглянул.  Один из спавших под пальмами встал.  Это  была  женщина.
Рядом с ней появилась совсем маленькая фигурка:  ребенок.  Новая  загадка!
Что все это значит?!
     Как бы там ни было, следовало добраться до сути и  установить,  зачем
они сюда пожаловали.
     Не забывая об  осторожности,  мы  двинулись  вперед,  как  и  прежде,
держась края зарослей.  Шагах в пятистах  от  бивака  пришельцев  сплошной
стеной поднимались громадные  кактусы,  давая  нам  отличное  укрытие.  Мы
притаились.
     Отсюда открывался прекрасный вид на ручей, впадавший здесь в море, на
высокоствольный лес, на рощу Попугаев, зеленевшую чуть дальше от берега, и
на лагерь пришельцев, расположившихся тут же  за  ручьем,  на  другом  его
берегу.
     Внимательно наблюдая теперь в подзорную трубу за всем происходящим  в
лагере, я не упускал из виду ни одной мелочи и тотчас  же  делился  своими
наблюдениями с друзьями.
     - Среди спящих есть женщины и дети...
     - Много? - спросил Арнак.
     - Немного. Три или четыре - и столько же детей...
     - А оружия много?
     - Не вижу вообще...  О, есть! У одного длинный нож, он сейчас срезает
им ветки... Второй ему помогает, у него тоже нож...
     - Может, они оружие спрятали?
     - Зачем и от кого им прятать оружие на необитаемом острове? Оружие  в
таких случаях обычно держат под рукой.
     Продолжая разглядывать  пришельцев  в  подзорную  трубу,  я  внезапно
подскочил от удивления.
     - Постойте! Невероятно! Что за странное сборище?! Среди  них  нет  ни
одного испанца! Ни одного белого!
     - Как это?
     - Нет, и все! Там одни индейцы и... негры!
     - Негры?!
     - Ну да, негры!
     Я передал трубу Арнаку. Он подтвердил мое открытие.
     - Что заставило их забраться сюда? - задумались мы.
     - Во всяком случае, они приплыли из мест, где живут белые,  -  заявил
я.
     - Почему ты так думаешь?
     - Посмотри, на них жалкие лохмотья, какие носят обычно невольники  на
плантациях, а кроме того, тут еще и негры! А ведь негры в  этих  краях  не
живут.
     - Правда.
     Присутствие среди пришельцев индейцев вызвало у моих товарищей вполне
понятное  волнение.  Эти  индейцы  могли  оказаться  друзьями,  по   могли
принадлежать и к враждебному племени. Рознь между некоторыми племенами так
уродливо и глубоко калечила души туземцев, что порой даже жестокое рабство
не могло ни вытеснить,  ни  заглушить  у  них  чувства  вражды.  Отсюда  и
беспокойство моих друзей.
     Внимательнее рассмотрев бивак,  я  пришел  к  выводу,  что  эти  люди
прибыли  сюда  не  со  злыми  намерениями.  Они  выглядели   до    предела
измученными, подавленными и часто обращали  беспокойные  взоры  на  север,
туда, откуда, несомненно, прибыли.  Они  словно  боялись,  что  оттуда  им
грозит какая-то опасность.
     - Они боятся погони! - высказал предположение Арнак.
     Такое же впечатление сложилось и у меня.
     Один из мужчин, статный и мускулистый, подошел к  ручью,  напился  из
пригоршни, потом снял рубашку и стал мыться.  Арнак, следивший в подзорную
трубу за его движениями, схватил вдруг за плечо Вагуру и  прижал  трубу  к
его глазу.  Оба возбужденно заговорили между  собой  по-аравакски,  чем-то
крайне взволнованные, то с чем-то  соглашаясь,  то  выражая  сомнения,  то
споря; потом снова хватались за подзорную  трубу,  словно  желая  еще  раз
убедиться.  Я уловил лишь часто повторяемое слово: Манаури. Их необычайное
оживление возбудило мое любопытство.
     - Что это за Манаури или как его там? - спросил я.
     - О-ей, Ян! - сказал Арнак. - Вон тот, что купается, очень  похож  на
Манаури.
     - А кто такой Манаури?
     - Манаури - это брат матери Вагуры и один из вождей нашего племени.
     - Значит, ваш близкий родич!
     - Мы не уверены, что это он. Мне кажется, он, а Вагура сомневается...
Мы четыре года не виделись. Можно ошибиться.
     - Это не Манаури! - тряс головой Вагура.
     - А я думаю, Манаури! Наверняка Манаури, - настаивал на своем Арнак.
     Я велел им перестать препираться и сказал:
     - Нам очень важно знать точно.  Поэтому ныряйте в кусты и подойдите к
нему еще на сто шагов,  вон  туда,  к  тем  зарослям.  Может,  оттуда  его
узнаете.
     Прихватив подзорную трубу, парни юркнули в кусты и поспешили к ручью.
Резвости им было не занимать, и все-таки они  не  успели.  Прежде  чем  им
удалось подойти достаточно близко, индеец вышел из воды, повернулся к  ним
спиной, надел рубашку и вернулся к своим.
     Когда я подошел к юношам, они все еще были взволнованы и не пришли  к
единому мнению.
     В чаще кактусов мы, чуть не касаясь друг друга  лбами  и  не  спуская
глаз с бивака, стали совещаться, что делать дальше.
     Следовало предпринять что-то решительное, ибо  пришельцы,  как  можно
было понять по их поведению, не собирались скоро покинуть остров.
     У нас давно уже вошло в обычай перед каждым важным  шагом  устраивать
общий совет. Мнение ребят стоило выслушать, коллектив у нас был сплоченный
и дружный, а кроме того, такое  уважение  к  юношам  страшно  им  льстило.
Впрочем, они вполне его заслуживали - ведь мне не раз доводилось следовать
их на редкость разумным и верным советам, особенно Арнака.
     Вот и теперь мы совместно порешили, что лучше  будет,  если  мы  сами
объявимся пришельцам, до  того,  как  они  обнаружат  наше  присутствие  и
предпримут какие-либо враждебные по отношению к  нам  шаги.  Эти  люди  не
казались нам опасными, может быть, даже они нуждались в  нашей  помощи,  а
возможно, и нам бы пригодилась их помощь, ведь у них было три лодки.
     Собираясь выйти из кустов, я положил ружье на землю, не желая  пугать
людей его видом.  Мне достаточно было и  пистолета,  сунутого  за  пояс  и
наполовину скрытого.
     - Мы тоже пойдем без ружей? - спросил Арнак.
     - Вы не пойдете вообще!
     - Как? Что ты  говоришь,  Ян?  Нет,  мы  тоже  пойдем!  -  попытались
возражать юноши.
     Я посмотрел на них с чуть иронической улыбкой, что сразу их смутило и
несколько охладило их пыл.
     - Нам нельзя раскрывать все свои карты.
     - Что значит, Ян, "раскрывать карты"?
     - Нельзя показывать все наши силы. Сначала пойду я один, и посмотрим,
как они поведут себя.  Вы - мое войско, останетесь в укрытии до  тех  пор,
пока я не подам знак. Лучше если они не будут о вас знать... Понятно? Вы -
мой скрытый резерв. Ну, я пошел!
     Чтобы не выдать укрытия Арнака и Вагуры,  я  сделал  в  чаще  крюк  в
четверть мили и только потом вышел на берег. Не спеша, будто прогуливаясь,
приближался я к биваку. Впереди росли кокосовые пальмы, скрывавшие меня от
глаз  пришельцев.  Потом  я  вышел  на  открытое  место.  С  этой  стороны
пришельцы, вероятно, никого не ждали, и я прошел изрядную часть пути, пока
они наконец меня заметили почти у самого устья ручья.
     Поднялся страшный переполох! Женщины, крича, бросились врассыпную. На
бегу они хватали детей.  Мужчины, заметив, что  я  один,  не  побежали,  а
схватились за оружие: кто за ножи, кто за тяжелые дубинки,  -  и  остались
стоять каждый на своем месте как вкопанные, пожирая меня  взглядом.  После
паники первых минут наступила зловещая тишина.
     Тем же шагом, что и прежде, я шел  вперед.  Вот  и  устье  ручья.  От
ближайших мужчин меня отделяло не более тридцати-сорока шагов.
     Я  сделал  дружеский  жест  рукой  и  громко  поприветствовал  мужчин
по-английски:
     - Welcome! - Привет!
     Они не шелохнулись.
     - Good day! - Добрый день! - крикнул я  и  приветливо,  во  весь  рот
улыбнулся.
     В ответ на мое "Добрый день!" снова глухое молчание.
     - Никто из вас не понимает по-английски? - спросил я.
     Матрос Вильям научил меня нескольким испанским словам.  Я перебрал их
в памяти и крикнул:
     - Buenos dias! - Добрый день!
     С той стороны тишина, ни гугу.  По выражению лиц трудно было  понять,
понимают ли они испанский язык.
     Я попробовал еще раз.
     - Amigo! - Друг! - Bueno amigo! - Добрый друг!
     При этом, ударяя в  грудь,  я  указывал  на  себя  пальцем,  дабы  не
вызывало сомнений, что "добрый друг" - это я и есть.
     Но  те  словно   превратились    в    каменные    изваяния.    Такого
недоброжелательного приема я не ожидал. Неужели их так страшно поразил вид
обросшего бродяги, что они оцепенели и лишились дара речи?
     Но я не сдавался.
     - Amigos! - Друзья! - произнес я и  широким  жестом  обвел  их  всех,
давая тем ясно понять, что всех их Считаю друзьями.
     В их толпе раздался кое-где приглушенный шепот, но тут  же  смолк,  и
снова никакого ответа.
     Я исчерпал уже свой запас и слов и шуток.  Что  же  предпринять  еще,
чтобы их расшевелить и убедить? Я догадывался, что, судя  по  бороде,  они
распознали во мне европейца и этим объяснялось их недоверие.
     Оставался еще один способ, но тоже не очень надежный.
     - Манаури! - позвал я.
     Откуда-то сбоку до меня донесся возглас  удивления.  Я  ухватился  за
него, как за последнюю соломинку.
     - Манаури! - повторил я, произнося имя как можно отчетливее.
     - Хо! - ответил рослый индеец,  выходя  из-за  пальмы.  Это  был  тот
человек, что недавно купался в ручье.
     Волна  радости  охватила  меня.  Значит,  это  земляк  моих   юношей,
родственник Вагуры.
     - Манаури? - еще раз повторил  я  вопросительно,  чтобы  окончательно
убедиться.
     - Si, si - Да, да! Манаури! - ответил индеец.
     Огромное удивление отражалось на его лице.  Я живо  представил  себе,
что творилось в  душе  этого  человека:  он  бежал  вместе  с  другими  на
необитаемый остров, и вдруг тут перед ним  вырастает  призрак  незнакомого
бородатого мужчины, европейца, которого он никогда  в  жизни  в  глаза  не
видел, и обращается к нему по имени!
     Манаури  с  застывшим  на  лице  выражением    удивления    собирался
приблизиться ко мне,  но  тут  к  нему  вдруг  подбежал  огромный  негр  и
остановил его.  Негр что-то возмущенно доказывал индейцу, грозно показывая
в мою сторону. Он явно предостерегал его.
     Манаури был высокого  роста,  но  негр  возвышался  над  ним  еще  на
полголовы.  Это был настоящий гигант: на широких плечах и  выпуклой  груди
его играли мощные узлы мышц.  Как мне удалось рассмотреть издали,  у  него
были живые пронзительные глаза, резкие движения и властная,  повелительная
манера держаться. Вероятно, это был вождь.
     Разговор между Манаури и негром носил бурный характер.  Они  спорили:
негр - резко,  Манаури  -  сдержанно.  Я  чувствовал,  что  негр  пытается
задержать индейца, а тот хочет подойти ко мне и поговорить.
     - Манаури, amigo! - кричал я во всю глотку индейцу, рассчитывая,  что
он не поддастся уговорам негра - Amigo Манаури!
     Но тут я заметил, что негр отдал какое-то  распоряжение  и  несколько
человек бросились в заросли явно с целью отрезать мне путь к  отступлению.
Поняв их намерение, я голосом, движением рук и головы выразил  протест,  а
потом бросился бежать. Преследователи отставали от меня шагов на сто.
     Я повернулся к ним и попытался дать понять, чтобы они оставили меня в
покое, но они лишь прибавили скорость.  Их было шестеро или  семеро.  Если
они наконец не опомнятся, будет скверно: прольется кровь, их кровь.
     Направляясь к группе кактусов, за которыми укрывались мои товарищи, я
еще издали стал кричать:
     - Арнак! Вагура! Выходите... С ружьями! Покажите им ружья!
     Все сейчас зависело от того, насколько правильно поймут меня друзья и
проявят  расторопность.  От  этого  зависела    жизнь    и    семи    моих
преследователей, а если прольется их кровь, то и наша жизнь!
     К  счастью,  все  обошлось  благополучно.  Юноши  правильно   оценили
происходящее.  Они выскочили  из  укрытия,  не  только  грозно  размахивая
ружьями, но и крича так пронзительно, что могли  бы  нагнать  страх  и  на
более многочисленного противника.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама