стали созревать, на нас свалились новые заботы. Многочисленное пернатое,
да и четвероногое племя стало точить клювы и зубы на мое поле, с
необычайной прожорливостью разворовывая урожай. Поочередно сменяя друг
Друга, мы бдительно караулили поле с рассвета дотемна, а потом и круглые
сутки, поскольку обнаружилось, что любители полакомиться кукурузой
наведываются и по ночам.
Я караулил наравне с индейцами. В один из дней в часы моего дежурства
мне понадобилось проверить участки леса, где я расставил новый вид силков
на зайцев. Арнаку, ничем в тот момент не занятому, я поручил меня
подменить.
- Пятница! - окликнул я его. - Мне надо идти в лес проверить силки. А
ты покарауль пока кукурузу.
Уверенный, что он понял меня, я ушел. Каково же было мое изумление,
когда, вернувшись из джунглей, я застал его сидящим на том же месте, где я
его оставил.
- Ты почему здесь, а не на кукурузном поле? - возмутился я.
Бросив на меня косой взгляд, он ничего не ответил.
- А Вагура на поле? - спросил я.
- Не знаю.
- Кукуруза осталась без надзора?
- Может быть.
Меня охватил дикий гнев.
- Что это значит? Я велел тебе идти на поле!
- Нет, господин.
- Что? Нет? Вдобавок ко всему ты еще и лжешь? - вскипел я и занес
руку, чтобы влепить ему затрещину. В ожидании удара он даже не шелохнулся.
Я не ударил. В его взгляде наряду с упрямством я прочел испуг и
что-то похожее на мольбу. Это была немая мольба пощадить его достоинство.
Рука у меня опустилась. Я опомнился.
- Арнак, - проговорил юноша сдавленным голосом, - Арнак не лжет.
- Не лжешь? - стиснул я кулаки. - Разве я не тебе велел караулить
поле?
- Нет, господин. Не мне.
- Кому же, черт побери?
- Пятнице. - И тише добавил: - Я не Пятница, я - Арнак.
Я стал прозревать. Мне открылись дотоле скрытые тайники его души: это
не было простое упрямство дикого индейца.
БУНТ МОЛОДЫХ ИНДЕЙЦЕВ
Проходили недели нашей совместной жизни. Я обретал все большую
уверенность, что индейцы не вынашивают против меня враждебных замыслов. Во
всяком случае, я не замечал в их поведении ничего подозрительного. Скорее
наоборот: это я все еще вызывал у них какие-то опасения. Нередко я
подмечал, как они украдкой бросали на меня пугливые взгляды. Я не мог
найти этому объяснения, поскольку жили мы довольно дружно, а от мысли
навязать им новые имена я быстро отказался, натолкнувшись на столь упорное
с их стороны сопротивление.
- Почему вы боитесь меня? - спросил я их как-то без обиняков.
Они переглянулись и ничего не ответили. Молчание их служило лучшим
доказательством того, что я не ошибался.
Я всегда относился к ним справедливо, разными способами выказывая
свое расположение. Поэтому недоверчивость их меня удивляла.
- Арнак! - допытывался я. - Ты старше и разумнее! Я требую ответить
мне, отчего вы меня боитесь! Потому что я белый, да?
Арнак медлил с ответом. Он был явно смущен.
- Причина в том, что я белый? - настаивал я.
- Нет, господин, - ответил он наконец, - не только...
- Да говори же толком, черт побери...
- Ты был на корабле...
- На корабле?
- Да, господин.
- Ну и что из этого? Ведь это я на корабле пришел тебе на помощь.
Разве ты забыл об этом?
- Нет, господин. Но корабль был плохой... Он грабил наши деревни,
убивал индейцев, увозил людей в рабство, издевался над ними... А ты был с
ними...
- Значит, ты считаешь, что я такой же злодей и пират, как и все
остальные на корабле?
- Не совсем, но...
- Но все-таки пират, да?
- Да, господин! - ответил индеец с подкупающей откровенностью.
- Ты ошибаешься, Арнак! Я не пират и не злодей! Я попал на пиратский
корабль по жестокой необходимости, а не по своей воле... Вы боитесь, что я
могу продать вас в рабство?
- Нет, господин! Продать нас нельзя, мы будем драться до последнего
вздоха.
- Ты напрасно все это говоришь. До этого дело никогда не дойдет. Я ни
за что не применю против вас силы... Если мы когда-нибудь выберемся
отсюда, а ведь рано или поздно это случится, вы поплывете в свою деревню,
а я - на свою родину, на север.
Для придания этим словам вящей убедительности я рассказал им в
доступной для их понимания форме о своих последних злоключениях в
Вирджинии, объяснив, как и почему я совершенно случайно оказался на
пиратском корабле.
Индейцы слушали меня с напряженным вниманием, но, когда я закончил
рассказ, по их замкнутым лицам невозможно было понять, удалось ли мне
развеять их сомнения. Хотя казалось, что да.
По вечерам у костра беседы наши нередко обращались к одной и той же
теме: как нам вырваться из нашего островного заключения. Я решил, что мне
лучше всего было бы добраться вместе с юношами до их родного селения,
местоположение которого мы предполагали где-то недалеко к востоку от нас,
на побережье материка. Я знал, что шторм, до того как бросить на скалы
"Добрую Надежду", нес нас много дней кряду на юго-запад, и, значит, теперь
устье реки Ориноко и родную деревню моих новых друзей следовало искать
где-то на востоке. Попав в их деревню, я сумел бы затем с помощью индейцев
добраться до заселенных англичанами Антильских островов.
В один из дней я отправился с Арнаком - Вагура оставался караулить
кукурузу - на южную оконечность нашего острова, чтобы еще раз осмотреть
пролив между островом и материком. Пролив был неширок, миль восемь-девять,
однако морское течение, как уверял Арнак, было здесь очень сильным и
устремлялось сначала с востока на запад, а потом поворачивало на север, в
открытое море. Мы нашли место, с которого удобнее всего было бы отчалить
от острова, но на чем?
- В том-то и дело - на чем? - произнес я вслух, скорее сам для себя,
чем для своего спутника. - Вернее, всего было бы на лодке. Но сколько
понадобится времени, чтобы изготовить лодку с помощью одного-единственного
небольшого ножа?
- Можно выжечь дерево, господин, - подсказал идею Арнак.
- Выжечь можно, но это тоже потребует многих месяцев. Я думаю, надо
еще раз попробовать на плоту. Как ты считаешь?
- Сильное течение...
- Плот построим попрочнее и с хорошим рулем, а кроме того, выстругаем
три прочных весла. Поставим парус и пустимся в путь, когда ветер будет с
севера в сторону земли. Я думаю, преодолеем течение.
- Парус? - переспросил индеец.
- Да, простой небольшой парус. У нас нет для этого парусины, но зато
вокруг щедрая природа. Сплетем из тонких лиан плотную циновку, легкую и
прочную, как полотно. Покроем ее широкими листьями, и получится парус -
лучше не надо...
Я был исполнен уверенности в успехе, и вера эта передалась Арнаку.
Переплыть втроем пролив с тремя веслами и под парусом представлялось нам
теперь предприятием вполне осуществимым. Я не сомневался, что в самом
скором времени нам удастся выбраться с острова. К строительству плота мы
решили приступить сразу же после сбора кукурузы.
На южную оконечность острова мы добрались довольно быстро: до полудня
оставалось еще немало времени. День, довольно пасмурный и не слишком
жаркий, давал возможность идти сравнительно быстро, и, воспользовавшись
этим, мы направились берегом дальше, на западную оконечность острова,
которую я до сих пор совсем не знал. Подтвердились рассказы юношей: по
пути мы встретили много следов черепах, выходивших по ночам из моря на
сушу. Настоящее черепашье царство разместилось на выступающей в море
песчаной косе. Здесь на каждом шагу встречались панцири черепах, нашедших
на суше свою гибель.
- Сколько панцирей, - заметил я. - Много дохнет черепах...
- Это его работа! - пояснил Арнак. - Он любит есть черепах.
- Ягуар?
- Да, господин.
- Значит, правда, что ягуар переплывает пролив, как ты однажды
рассказывал?
- Конечно, правда.
- Несмотря на течение?
- Он сильнее течения.
Мы обшарили прибрежные заросли, начинавшиеся сразу же за песчаными
дюнами, и довольно быстро отыскали черепаху. Средней величины, она весила
фунтов около пятидесяти. Мы перевернули ее на спину, прирезали, затем
извлекли из панциря мясо и, завернув его В листья, уложили в две корзины,
которые были у нас за плечами.
Пора было возвращаться, и тут вдруг Арнак, ходивший неподалеку, издал
предостерегающий окрик. Я схватил лук и бросился к нему.
- Он! - прошептал индеец, указывая на землю.
На песке и на траве отчетливо вырисовывались отпечатавшиеся следы
ягуара. Присмотревшись к ним внимательнее, я понял предостережение Арнака:
следы были свежими. Хищник рыскал здесь не раньше сегодняшнего утра.
Не двигаясь с места, мы внимательно вглядывались в окружающие нас
заросли.
- Уйдем отсюда, господин! - прошептал Арнак.
На его посеревшем лице отражалось сильное беспокойство.
До берега моря было недалеко. Два десятка прыжков сквозь колючие
заросли - и мы выбрались из чащи на более безопасное место.
Держась ближе к воде, мы пустились в обратный путь.
- Может, он спал недалеко от нас, - оправдывался Арнак, обретя снова
свой прежний здоровый бронзовый цвет лица.
- Очень может быть, - согласился я. - Веселенькое было бы дело,
разбуди мы его ненароком!
Я взглянул на наши копья, луки и стрелы, которые хотя и были
изготовлены из самых прочных сортов дерева, однако представляли собой
слишком слабое оружие против такого мощного хищника, как ягуар.
После нескольких часов пути мы подошли к знакомым местам в
окрестностях нашей пещеры. Проходя неподалеку от могилы капитана, я
отклонился в сторону от дороги, чтобы взглянуть на это место. Арнак молча
следовал за мной. Могилы я не нашел. Дожди сровняли холм, смыв все следы.
- Где-то здесь я его похоронил, - проговорил я, обращаясь к индейцу и
краем глаза следя за выражением его лица.
Он знал, о ком я говорю, но не выказал ни беспокойства, ни
замешательства.
- Долго пришлось с ним драться? - неожиданно спросил я.
- Нет, господин, - отвечал Арнак, глядя мне прямо в глаза.
И здесь меня впервые поразило его необыкновенное прямодушие.
- Когда вы на него напали? - продолжал я допытываться. - Сразу, как
он вышел из воды?
- Нет.
- Расскажи, как это было.
Рассказ его был простым и потрясающим.
Волны смыли Арнака с тонущего судна. Из последних сил держась на
поверхности, невзирая на шторм, он доплыл до острова и упал на песок.
Спустя какое-то время он увидел человека. Это был Вагура, которого волны
тоже выбросили неподалеку на берег. Вдвоем они побрели дальше. У опушки
леса услышали голос, взывавший о помощи. Подойдя ближе, они буквально
наткнулись на капитана, лежавшего на земле. Он был в сознании, но двигался
с трудом, кажется, вывихнул ногу. Узнав их он приподнялся на локтях и
выхватил пистолет. Видя что они собираются бежать, он грозным голосом,
каким имел обыкновение орать на них на корабле, приказал:
- Арнак, ко мне, скотина!
Они убежали. Однако, оправившись от первого испуга, решили, что
должны убить его. Тогда они не знали еще, что находятся на острове и что
убийство капитана является для них неизбежной необходимостью. В лесу они
быстро вооружились двумя дубинами и вернулись к капитану, он выполз из
зарослей, опасаясь, очевидно, внезапного нападения, и лежал теперь на
прибрежном песке у самой воды.
Недолго думая, они бросились к нему. Он встал. В левой руке У него
был пистолет, в правой - толстая палка. Прицелившись в Арнака, он спустил