Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Аркадий Фидлер Весь текст 1198.34 Kb

Белый ягуар 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 103
стали созревать, на нас свалились новые заботы.  Многочисленное  пернатое,
да и четвероногое  племя  стало  точить  клювы  и  зубы  на  мое  поле,  с
необычайной прожорливостью разворовывая  урожай.  Поочередно  сменяя  друг
Друга, мы бдительно караулили поле с рассвета дотемна, а потом  и  круглые
сутки,  поскольку  обнаружилось,  что  любители  полакомиться    кукурузой
наведываются и по ночам.
     Я караулил наравне с индейцами. В один из дней в часы моего дежурства
мне понадобилось проверить участки леса, где я расставил новый вид  силков
на зайцев.  Арнаку, ничем  в  тот  момент  не  занятому,  я  поручил  меня
подменить.
     - Пятница! - окликнул я его. - Мне надо идти в лес проверить силки. А
ты покарауль пока кукурузу.
     Уверенный, что он понял меня, я ушел.  Каково же было мое  изумление,
когда, вернувшись из джунглей, я застал его сидящим на том же месте, где я
его оставил.
     - Ты почему здесь, а не на кукурузном поле? - возмутился я.
     Бросив на меня косой взгляд, он ничего не ответил.
     - А Вагура на поле? - спросил я.
     - Не знаю.
     - Кукуруза осталась без надзора?
     - Может быть.
     Меня охватил дикий гнев.
     - Что это значит? Я велел тебе идти на поле!
     - Нет, господин.
     - Что? Нет? Вдобавок ко всему ты еще и лжешь? -  вскипел  я  и  занес
руку, чтобы влепить ему затрещину. В ожидании удара он даже не шелохнулся.
     Я не ударил.  В его взгляде наряду с  упрямством  я  прочел  испуг  и
что-то похожее на мольбу.  Это была немая мольба пощадить его достоинство.
Рука у меня опустилась. Я опомнился.
     - Арнак, - проговорил юноша сдавленным голосом, - Арнак не лжет.
     - Не лжешь? - стиснул я кулаки. - Разве я  не  тебе  велел  караулить
поле?
     - Нет, господин. Не мне.
     - Кому же, черт побери?
     - Пятнице. - И тише добавил: - Я не Пятница, я - Арнак.
     Я стал прозревать. Мне открылись дотоле скрытые тайники его души: это
не было простое упрямство дикого индейца.


                          БУНТ МОЛОДЫХ ИНДЕЙЦЕВ

     Проходили недели  нашей  совместной  жизни.  Я  обретал  все  большую
уверенность, что индейцы не вынашивают против меня враждебных замыслов. Во
всяком случае, я не замечал в их поведении ничего подозрительного.  Скорее
наоборот: это я все  еще  вызывал  у  них  какие-то  опасения.  Нередко  я
подмечал, как они украдкой бросали на меня  пугливые  взгляды.  Я  не  мог
найти этому объяснения, поскольку жили мы  довольно  дружно,  а  от  мысли
навязать им новые имена я быстро отказался, натолкнувшись на столь упорное
с их стороны сопротивление.
     - Почему вы боитесь меня? - спросил я их как-то без обиняков.
     Они переглянулись и ничего не ответили.  Молчание их  служило  лучшим
доказательством того, что я не ошибался.
     Я всегда относился к ним  справедливо,  разными  способами  выказывая
свое расположение. Поэтому недоверчивость их меня удивляла.
     - Арнак! - допытывался я. - Ты старше и разумнее! Я  требую  ответить
мне, отчего вы меня боитесь! Потому что я белый, да?
     Арнак медлил с ответом. Он был явно смущен.
     - Причина в том, что я белый? - настаивал я.
     - Нет, господин, - ответил он наконец, - не только...
     - Да говори же толком, черт побери...
     - Ты был на корабле...
     - На корабле?
     - Да, господин.
     - Ну и что из этого? Ведь это я на корабле  пришел  тебе  на  помощь.
Разве ты забыл об этом?
     - Нет, господин.  Но корабль был плохой... Он  грабил  наши  деревни,
убивал индейцев, увозил людей в рабство, издевался над ними...  А ты был с
ними...
     - Значит, ты считаешь, что я такой же  злодей  и  пират,  как  и  все
остальные на корабле?
     - Не совсем, но...
     - Но все-таки пират, да?
     - Да, господин! - ответил индеец с подкупающей откровенностью.
     - Ты ошибаешься, Арнак! Я не пират и не злодей! Я попал на  пиратский
корабль по жестокой необходимости, а не по своей воле... Вы боитесь, что я
могу продать вас в рабство?
     - Нет, господин! Продать нас нельзя, мы будем драться  до  последнего
вздоха.
     - Ты напрасно все это говоришь. До этого дело никогда не дойдет. Я ни
за что не применю  против  вас  силы...  Если  мы  когда-нибудь  выберемся
отсюда, а ведь рано или поздно это случится, вы поплывете в свою  деревню,
а я - на свою родину, на север.
     Для придания этим  словам  вящей  убедительности  я  рассказал  им  в
доступной  для  их  понимания  форме  о  своих  последних  злоключениях  в
Вирджинии, объяснив, как  и  почему  я  совершенно  случайно  оказался  на
пиратском корабле.
     Индейцы слушали меня с напряженным вниманием, но,  когда  я  закончил
рассказ, по их замкнутым лицам невозможно  было  понять,  удалось  ли  мне
развеять их сомнения. Хотя казалось, что да.
     По вечерам у костра беседы наши нередко обращались к одной и  той  же
теме: как нам вырваться из нашего островного заключения.  Я решил, что мне
лучше всего было бы добраться вместе с  юношами  до  их  родного  селения,
местоположение которого мы предполагали где-то недалеко к востоку от  нас,
на побережье материка.  Я знал, что шторм, до того как  бросить  на  скалы
"Добрую Надежду", нес нас много дней кряду на юго-запад, и, значит, теперь
устье реки Ориноко и родную деревню моих  новых  друзей  следовало  искать
где-то на востоке. Попав в их деревню, я сумел бы затем с помощью индейцев
добраться до заселенных англичанами Антильских островов.
     В один из дней я отправился с Арнаком -  Вагура  оставался  караулить
кукурузу - на южную оконечность нашего острова, чтобы  еще  раз  осмотреть
пролив между островом и материком. Пролив был неширок, миль восемь-девять,
однако морское течение, как уверял  Арнак,  было  здесь  очень  сильным  и
устремлялось сначала с востока на запад, а потом поворачивало на север,  в
открытое море.  Мы нашли место, с которого удобнее всего было бы  отчалить
от острова, но на чем?
     - В том-то и дело - на чем? - произнес я вслух, скорее сам для  себя,
чем для своего спутника. - Вернее, всего было  бы  на  лодке.  Но  сколько
понадобится времени, чтобы изготовить лодку с помощью одного-единственного
небольшого ножа?
     - Можно выжечь дерево, господин, - подсказал идею Арнак.
     - Выжечь можно, но это тоже потребует многих месяцев.  Я думаю,  надо
еще раз попробовать на плоту. Как ты считаешь?
     - Сильное течение...
     - Плот построим попрочнее и с хорошим рулем, а кроме того, выстругаем
три прочных весла.  Поставим парус и пустимся в путь, когда ветер будет  с
севера в сторону земли. Я думаю, преодолеем течение.
     - Парус? - переспросил индеец.
     - Да, простой небольшой парус.  У нас нет для этого парусины, но зато
вокруг щедрая природа.  Сплетем из тонких лиан плотную циновку,  легкую  и
прочную, как полотно.  Покроем ее широкими листьями, и получится  парус  -
лучше не надо...
     Я был исполнен уверенности в успехе, и вера  эта  передалась  Арнаку.
Переплыть втроем пролив с тремя веслами и под парусом  представлялось  нам
теперь предприятием вполне осуществимым.  Я не  сомневался,  что  в  самом
скором времени нам удастся выбраться с острова.  К строительству плота  мы
решили приступить сразу же после сбора кукурузы.
     На южную оконечность острова мы добрались довольно быстро: до полудня
оставалось еще немало времени.  День,  довольно  пасмурный  и  не  слишком
жаркий, давал возможность идти сравнительно  быстро,  и,  воспользовавшись
этим, мы направились берегом  дальше,  на  западную  оконечность  острова,
которую я до сих пор совсем не знал.  Подтвердились  рассказы  юношей:  по
пути мы встретили много следов черепах, выходивших по  ночам  из  моря  на
сушу.  Настоящее черепашье царство  разместилось  на  выступающей  в  море
песчаной косе.  Здесь на каждом шагу встречались панцири черепах, нашедших
на суше свою гибель.
     - Сколько панцирей, - заметил я. - Много дохнет черепах...
     - Это его работа! - пояснил Арнак. - Он любит есть черепах.
     - Ягуар?
     - Да, господин.
     - Значит, правда,  что  ягуар  переплывает  пролив,  как  ты  однажды
рассказывал?
     - Конечно, правда.
     - Несмотря на течение?
     - Он сильнее течения.
     Мы обшарили прибрежные заросли, начинавшиеся сразу  же  за  песчаными
дюнами, и довольно быстро отыскали черепаху.  Средней величины, она весила
фунтов около пятидесяти.  Мы перевернули ее  на  спину,  прирезали,  затем
извлекли из панциря мясо и, завернув его В листья, уложили в две  корзины,
которые были у нас за плечами.
     Пора было возвращаться, и тут вдруг Арнак, ходивший неподалеку, издал
предостерегающий окрик. Я схватил лук и бросился к нему.
     - Он! - прошептал индеец, указывая на землю.
     На песке и на траве  отчетливо  вырисовывались  отпечатавшиеся  следы
ягуара. Присмотревшись к ним внимательнее, я понял предостережение Арнака:
следы были свежими. Хищник рыскал здесь не раньше сегодняшнего утра.
     Не двигаясь с места, мы внимательно  вглядывались  в  окружающие  нас
заросли.
     - Уйдем отсюда, господин! - прошептал Арнак.
     На его посеревшем лице отражалось сильное беспокойство.
     До берега моря было недалеко.  Два  десятка  прыжков  сквозь  колючие
заросли - и мы выбрались из чащи на более безопасное место.
     Держась ближе к воде, мы пустились в обратный путь.
     - Может, он спал недалеко от нас, - оправдывался Арнак, обретя  снова
свой прежний здоровый бронзовый цвет лица.
     - Очень может быть, - согласился  я.  -  Веселенькое  было  бы  дело,
разбуди мы его ненароком!
     Я взглянул на  наши  копья,  луки  и  стрелы,  которые  хотя  и  были
изготовлены из самых прочных  сортов  дерева,  однако  представляли  собой
слишком слабое оружие против такого мощного хищника, как ягуар.
     После  нескольких  часов  пути  мы  подошли  к  знакомым  местам    в
окрестностях нашей  пещеры.  Проходя  неподалеку  от  могилы  капитана,  я
отклонился в сторону от дороги, чтобы взглянуть на это место.  Арнак молча
следовал за мной. Могилы я не нашел. Дожди сровняли холм, смыв все следы.
     - Где-то здесь я его похоронил, - проговорил я, обращаясь к индейцу и
краем глаза следя за выражением его лица.
     Он  знал,  о  ком  я  говорю,  но  не  выказал  ни  беспокойства,  ни
замешательства.
     - Долго пришлось с ним драться? - неожиданно спросил я.
     - Нет, господин, - отвечал Арнак, глядя мне прямо в глаза.
     И здесь меня впервые поразило его необыкновенное прямодушие.
     - Когда вы на него напали? - продолжал я допытываться. -  Сразу,  как
он вышел из воды?
     - Нет.
     - Расскажи, как это было.
     Рассказ его был простым и потрясающим.
     Волны смыли Арнака с тонущего судна.  Из  последних  сил  держась  на
поверхности, невзирая на шторм, он доплыл до  острова  и  упал  на  песок.
Спустя какое-то время он увидел человека.  Это был Вагура,  которого волны
тоже выбросили неподалеку на берег.  Вдвоем они побрели дальше.  У  опушки
леса услышали голос, взывавший о  помощи.  Подойдя  ближе,  они  буквально
наткнулись на капитана, лежавшего на земле. Он был в сознании, но двигался
с трудом, кажется, вывихнул ногу.  Узнав их он  приподнялся  на  локтях  и
выхватил пистолет.  Видя что они собираются бежать,  он  грозным  голосом,
каким имел обыкновение орать на них на корабле, приказал:
     - Арнак, ко мне, скотина!
     Они убежали.  Однако, оправившись  от  первого  испуга,  решили,  что
должны убить его.  Тогда они не знали еще, что находятся на острове и  что
убийство капитана является для них неизбежной необходимостью.  В лесу  они
быстро вооружились двумя дубинами и вернулись к  капитану,  он  выполз  из
зарослей, опасаясь, очевидно, внезапного  нападения,  и  лежал  теперь  на
прибрежном песке у самой воды.
     Недолго думая, они бросились к нему.  Он встал. В левой руке  У  него
был пистолет, в правой - толстая палка.  Прицелившись в Арнака, он спустил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама