Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кевин Андерсон Весь текст 1565.39 Kb

X-Files 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 134
нашел на ней лабораторный комплекс,  где  погиб  доктор  Грэгори,  и  старый
корпус, куда временно переехал Бэр Доули.
   - Интересно, что скажет господин  Доули  после  того,  как  ты  разузнала
кое-что про Брайт Энвил из неофициальных источников. Надежная  информация  -
наше лучшее оружие.
   - Вот если бы у нас ее было побольше...
   - Если бы да кабы... - начал Малдер. Вспомнив про облака-"грибы",  Скалли
поежилась и попросила:
   - Лучше не продолжай.
   Подъехав к старому корпусу, они оставили машину на стоянке для служебного
транспорта. На этот раз Малдер благоразумно прихватил пылезащитные маски для
себя и  для  Скалли.  Он  помог  ей  застегнуть  маску,  придирчиво  оглядел
напарницу в новом обличье и глубокомысленно изрек:
   - Авангардная мода. Между прочим, тебе к лицу.
   - То дозиметры, то маски... Ну чем не курорт!
   В  коридоре  продолжались  работы  по  замене   изоляционного   покрытия.
Прозрачный  занавес  переместился  вглубь,  туда,   откуда   доносился   гул
генератора, создающего  отрицательное  давление  воздуха,  чтобы  мельчайшие
волокна асбеста не летели за заграждение.
   - Нам направо, - скомандовал Малдер. - По  сравнению  с  новым  кабинетом
Бэра Доули моя каморка в подвале штаб-квартиры ФБР просто райский уголок.
   Несмотря  на  грохот  ломов,  гул  генератора  и  крики  рабочих,   дверь
временного кабинета Доули была распахнута настежь.
   - Господин Доули, можно к вам? - постучался Малдер. - И как вы только тут
работаете!
   Заглянув в кабинет, Малдер увидел, что там никого нет. Стол  пуст,  ящики
картотеки заклеены, фотографии в рамках по-прежнему в коробках, канцелярские
принадлежности разбросаны, словно  кто-то  в  спешке  собирал  вещи,  а  все
ненужное побросал где попало. Малдер нахмурился и огляделся.
   -  Дома  никого  нет,  -  заметила  Скалли.  Внезапно  в  кабинет   вошел
рыжеволосый молодой человек. Он был в очках и в маске, скрывавшей  выражение
его лица. Из кармана клетчатой рубашки торчали ручки.  "Виктор  Ожильви",  -
прочел Малдер на пластиковой карточке.
   - Вы из Министерства обороны? - спросил Ожильви.  -  У  нас  пока  готовы
только предварительные отчеты.
   - Нам нужен господин Бэр Доули, - сказал Малдер. - Вы не подскажете,  где
его можно найти?
   Глаза за круглыми стеклами очков удивленно моргнули.
   - Как? Я точно помню, что упоминал об этом в докладной записке. Он  уехал
в Сан-Диего, еще в четверг. Через день-два "Даллас" подойдет  к  атоллу.  Мы
тоже вот-вот улетим.
   - Куда? - осведомился Малдер.
   Этот вопрос совсем сбил Ожильви с толку:
   - Что значит куда? Разве вы не из Министерства обороны?
   - А мы этого  и  не  говорили,  господин  Ожильви,  -  вмешалась  Скалли,
предъявляя значок и удостоверение. -  Мы  из  ФБР.  Специальный  агент  Дана
Скалли, а это мой напарник - агент Малдер. Не могли бы вы  ответить  нам  на
некоторые вопросы относительно Брайт  Энвил,  смерти  доктора  Грэгори...  и
предстоящих испытании на атолле в Тихом океане.
   Малдер в  очередной  раз  изумился,  как  ловко  и  непринужденно  у  нее
получается сплести все в цепь деловых вопросов.
   Казалось, глаза Ожильви вот-вот вылезут за линзы очков.
   - Я... я не могу вам ничего сказать, - чуть заикаясь, заявил он. - Проект
засекречен.
   Заметив, что молодой человек напуган, Малдер решил этим воспользоваться.
   - Вы что, не расслышали? Мы из ФБР. Вы не имеете  права  не  отвечать  на
наши вопросы.
   - Но я давал подписку.
   - Как вам будет угодно. - Малдер пожал плечами. - Хотите, я ознакомлю вас
с  некоторыми  статьями  кодекса  ФБР?  Например,  вот  с  этой:   если   вы
отказываетесь оказывать содействие расследованию, я имею право привлечь  вас
к судебной ответственности согласно статье 43, пункт "е".
   - Малдер! - одернула его Скалли.
   - Не мешай мне, Скалли! - не унимался Малдер. - Молодой человек, по  всей
видимости, не представляет, какие его ждут неприятности.
   - Я... я думаю, вам  лучше  переговорить  с  представителем  Министерства
энергетики. Она имеет право  отвечать  на  подобные  вопросы.  Если  она  не
против, тогда и я отвечу. И вам не придется меня привлекать. Честное слово!
   Малдер вздохнул: этот раунд он проиграл.
   - Ладно. Звоните ей  прямо  сейчас.  Порывшись  в  ящике  стола,  Ожильви
откопал телефонный справочник Центра ядерных исследований Тэллера и,  нервно
перелистав страницы, набрал номер Розабет Каррера.
   Скалли подошла поближе к Малдеру и шепнула на ухо:
   - Значит, статья 43, пункт "е"?
   - Незаконное ношение более одной  ручки  в  нагрудном  кармане  клетчатой
рубашки, - отшутился Малдер. - Но он-то ничего об этом не знает.
   Виктор Ожильви передал ему трубку.
   - Доброе утро, агент  Малдер!  -  Голос  Розабет  Каррера  звучал  мягко,
дружелюбно и любезно. - А я не знала, что вы уже вернулись из Нью-Мексико.
   - За  время  нашего  отсутствия  произошло  немало  интересного.  Куда-то
подевались почти все сотрудники доктора Грэгори, и мы не можем  ни  от  кого
добиться, что же с ними приключилось. Раз все они причастны к делу, нам  так
или иначе придется задать им кое-какие вопросы. Тем более теперь,  когда  мы
обнаружили связь между доктором Эмилом Грэгори и жертвой из Уайт-Сэндз.
   Скалли приподняла бровь:  Малдер  откровенно  преувеличивал,  но  Розабет
Каррера знать этого не могла.
   - Агент Малдер, - сказала миз Каррера уже  не  столь  любезно,  -  доктор
Грэгори работал над проектом, имеющим большую ценность  не  только  для  его
лаборатории, но и для государства в целом. У  таких  дорогостоящих  проектов
всегда есть жесткий график. В его соблюдении заинтересованы люди  из  высших
политических кругов, и они делают все, чтобы график соблюдался. Боюсь, мы не
сможем отозвать ученых по чьей бы то ни было прихоти.
   - Это не прихоть, миз Каррера, - перешел на официальный тон Малдер.  -  У
вас в Центре при невыясненных обстоятельствах погиб ученый-ядерщик, а теперь
еще одна жертва, уже на полигоне  Уайт-Сэндз,  при  схожих  обстоятельствах.
Думаю, у нас достаточно оснований сначала как следует  в  этом  разобраться,
прежде чем перейти к следующему этапу расследования. Я  хотел  бы  попросить
вас приостановить испытания Брайт Энвил.
   - Брайт Энвил? Первый раз слышу о таких испытаниях.
   - Давайте не будем играть в кошки-мышки! Пожалейте телефонное время.
   - К сожалению, ничем не могу вам помочь.  Работа  доктора  Грэгори  будет
продолжена согласно утвержденному  графику,  -  спокойно  и  твердо  заявила
Каррера.
   Малдер принял вызов.
   - Знаете, ведь я могу позвонить в штаб-квартиру ФБР, да и в  Министерстве
обороны у меня есть кое-какие связи.
   - Можете звонить кому угодно, агент Малдер, - почти грубо ответила она. -
Но испытания, которые готовил доктор Грэгори, все равно пройдут по  графику.
Будьте уверены. У правительства есть свои приоритеты, и я уверена, что вы  и
сами это отлично понимаете.  Расследование  убийства  в  этом  списке  стоит
значительно ниже, чем интересы национальной безопасности.
   Когда Малдер опустил трубку, Скалли заметила:
   - Насколько я поняла по твоей скорбной  физиономии,  Розабет  Каррера  не
стала навязывать нам свою помощь.
   - Да, - со вздохом признался  Малдер,  -  переговоры  прошли  не  слишком
результативно. Виктор Ожильви нервно дернулся к выходу.
   - Значит, я могу не отвечать на ваши вопросы?
   Покосившись в его сторону, Малдер буркнул:
   - Можете, но в таком случае и на поздравления с Рождеством от  меня  тоже
не рассчитывайте.
   Ожильви быстро  растворился  в  коридоре.  Уперев  руки  в  боки,  Скалли
повернулась к Малдеру и объявила:
   - Ну  ладно,  теперь  мой  черед  собирать  информацию.  Пора  еще  разок
наведаться в Беркли.
 
   Штаб-квартира общества "Нет ядерному безумию!".
   Понедельник, 15.31
 
   Когда  Скалли  спустилась  по  бетонным  ступеням  в  бомбоубежище,   где
разместился штаб противников ядерного вооружения, она обнаружила там  полный
разгром: как будто проворовавшаяся компания спешно сворачивала бизнес.
   Несколько  студентов-активистов  снимали  со  стен  плакаты  с   жертвами
Нагасаки, фотографии несчастных туземцев, лишившихся крова, списки  наземных
ядерных испытании и графики роста раковых заболевании.
   Оторопев, Скалли остановилась и молча смотрела на возню  и  суматоху.  За
тонкой перегородкой все так же надсадно гудела копировальная машина.
   На высоком табурете стояла секретарша  Бекка  Тори  и  сдирала  со  стены
лозунг, призывавший не допустить вторую ядерную войну. На этот  раз  мулатка
была все с тем же нагромождением косичек, но в еще более диком наряде.
   - Мне нужно поговорить с Мириел Брэмен, -  окликнула  ее  Скалли.  -  Она
здесь?
   Бекка выдернула еще одну кнопку, и половина  лозунга  шуршащим  водопадом
обрушилась вниз. Спустившись с табурета и вытерев руки о  цветастое  платье,
секретарша спросила:
   - Вы та самая дама из ФБР? А Мириел здесь  больше  нет.  Как  видите,  мы
сворачиваемся. Общество "Нет ядерному безумию!" закрыто.
   - Закрыто? - удивилась Скалли. - Вы переезжаете в другое помещение?
   - Нет. Просто Мириел ни с того ни с сего взяла  и  прикрыла  лавочку.  По
арендному договору мы могли сидеть тут еще  целый  месяц,  но  она  уступила
помещение другой группе. Знаете, в университете офисные помещения  всегда  в
дефиците.
   - А вас что, перестали финансировать? -
   Скалли никак не могла взять в толк, что вес таки случилось.
   - Да что вы! - рассмеялась Бекка. - За последние пять  лет  в  Беркли  не
было организации устойчивее  нашей.  На  наш  счет  переводили  дикие  бабки
откуда-то с Гавайев. Но Мириел все  разом  свернула  и  велела  переоформить
аренду на тех, кто стоял первым на очереди. Говорит, у нее изменились планы.
Думаю, ее опять куда-то понесло, только на этот раз совсем в другую сторону.
   - А что за организация будет здесь теперь? - Скалли все  никак  не  могла
прийти в себя от известия о внезапном исчезновении Мириел Брэмен. Что  могло
заставить ее отказаться от дела, которому она была так  беззаветно  предана,
ведь ради него она бросила  любимую  работу  и  нанесла  непоправимый  ущерб
карьере.
   - Теперь здесь "зеленые". Показать их плакаты? Жуть! Там  и  про  высокую
концентрацию токсичных веществ в грунтовой воде, и про то, как они проникают
повсюду и подрывают наше здоровье.
   Секретарша протянула Скалли несколько  плакатов,  где  приводился  список
формул токсичных веществ, обнаруженных в пробах водопроводной  воды.  Многие
из них Скалли знала, некоторые видела впервые. Приведенные цифры  показались
ей завышенными, и она засомневалась в чистоте анализа.
   На одном из  плакатов  приводились  данные  о  неуклонном  росте  раковых
заболеваний в результате  загрязнения  грунтовых  вод.  График  был  один  к
одному, как  на  плакате  общества  "Нет  ядерному  безумию!",  с  той  лишь
разницей, что тот во всем винил остаточную  радиацию  в  результате  ядерных
испытаний в пятидесятых годах.
   Один  из  студентов  с  грохотом  подтащил  табурет  к  другой  стене  и,
взгромоздившись на него,  стал  вытаскивать  оставшиеся  кнопки,  пока  весь
плакат не рухнул на пол.
   - Ну а чем же теперь будете заниматься вы, миз Торн? - участливо спросила
Скалли. - У вас есть рекомендации, чтобы подыскать новое место?
   Бекка Торн моргнула круглыми черными глазами.
   - А зачем? Я остаюсь с "зелеными". Какая мне  разница,  против  чего  они
протестуют. Мне все одинаково интересны. Сейчас такие  времена,  что  верить
никому нельзя, тем более правительству. Только не подумайте, что это я в ваш
огород.
   Скалли улыбнулась.
   - Знаете, мой напарник с вами наверняка бы нашел общин язык.
   Сверкнув белозубой улыбкой, Бекка Topн отерла пот со лба и предложила:
   - А вы присылайте его сюда. Нам люди всегда нужны.
   Скалли с трудом сдержала смех.
   - Вообще-то  он  слишком  занят,  в  том  числе  расследованием  дела,  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 134
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама